《楊氏家藏方》~ 卷第二十 (7)
卷第二十 (7)
1. 清中湯
清氣快膈。治腹痛、噁心。
白話文:
清理氣機,使胸膈舒暢。用於治療腹痛和噁心。
菖蒲(家生者,刮去皮須,切作片,米泔浸三伏時,壓去苦水,稱一斤),生薑(五兩,不去皮,細切),白鹽(四兩,與菖蒲同淹一宿,焙乾),白朮(二兩),甘草(二兩,炙)
上件為細末,每服一錢,沸湯點服。
白話文:
- 菖蒲:家裡種植的菖蒲,颳去皮和纖維,切成片狀。用米湯浸泡三天(三伏天),然後壓去苦水,稱取一斤。
- 生薑:五兩,不去皮,切細。
- 白鹽:四兩,與菖蒲一起醃漬一夜,然後烘乾。
- 白朮:二兩
- 甘草:二兩,炙過
2. 須問湯
治中酒痰逆。
白豆蔻仁,縮砂仁(各四兩),丁香(二兩),甘草(三兩,炙),白鹽(三兩,炒)
白話文:
白荳蔻仁、縮砂仁(各 200 公克),丁香(100 公克),甘草(150 公克,炒過),白鹽(150 公克,炒過)
上除丁香外,同炒熟,以一瓷合子入藥一半鋪底,下丁香,又以一半蓋頭,淹一宿取出,為細末。每服一錢,沸湯點服。
白話文:
除了丁香外,其他材料炒熟後,取一半放入一個瓷製小盒子底部,再放上丁香,再用剩下的材料蓋住丁香,這樣醃漬一晚後取出,碾成細末。每次服一錢,用沸水沖服。
3. 沖和湯
醒酒快膈,消痰助胃。
生薑(四兩,切焙),草果仁(去皮,七錢半),甘草(七錢半,炙),半夏曲(二錢半,炙),白鹽(一兩,炒)
上件為細末,入鹽和勻。每服二錢,沸湯點服。
白話文:
生薑(120 克,切片烘烤),草果仁(去皮,225 克),甘草(225 克,炙烤),半夏曲(75 克,炙烤),白鹽(300 克,炒製)
4. 青金湯
治酒食所傷及嘔逆噁心,頭目昏運,神志不爽。
白話文:
治療因飲酒和飲食過量導致的傷害,以及嘔吐、惡心的症狀,還有頭暈、視物模糊和精神不振的情況。
縮砂仁(一兩),白豆蔻仁(一兩),蒲荷葉(去土,二兩),甘草(半兩,微炙)
上件為細末。每服一錢,沸湯點服。
白話文:
縮砂仁(10 克),白豆蔻仁(10 克),蒲荷葉(去泥土,20 克),甘草(5 克,微火烤一下)
5. 無塵湯
清氣消壅。
糖霜(二兩),腦子(一字)
上先將糖霜研細,次入腦子,研勻。每服一錢,沸湯點服。
白話文:
清除壅塞的氣。
冰糖(二兩),麝香(一點)
先將冰糖研磨細碎,然後加入一點麝香,混合均勻。每次服用一錢,用熱水沖服。
6. 鳳髓湯
潤肺,療咳嗽。
松子仁(四兩),胡桃肉(湯浸去皮。各一兩),蜜(半兩,煉)
上件研爛,次入蜜和勻。每服一錢,沸湯點服。
白話文:
松子仁(240 克),胡桃仁(120 克,煮過並剝皮),蜂蜜(60 克,加熱熬製)
7. 香橙湯
寬中、快氣、消酒。
橙子(大者三斤,破去核,切作片子,連皮用),生薑(五兩,去皮切片,焙乾)
白話文:
橙子:選擇較大的,約三斤重,去核切片,連皮一起使用。
生薑:五兩重的生薑,去皮切片,烘焙乾燥。
上件於淨砂盆內,爛研如泥,次入炙甘草末二兩,檀香末半兩,並搜和捏作餅子,焙乾,為細末。每服一錢,入鹽少許,沸湯點服。
白話文:
將上方的藥材放入乾淨的陶瓷容器中,研磨成細粉。再加入兩錢炙甘草粉末和半錢檀香粉末,充分混合後搓成藥餅。烘乾後再碾成細粉。每次服用一錢,加入少量鹽巴,用沸騰的水沖服即可。
8. 韻薑餅子
溫中降氣,破飲逐痰。療酒食過傷,肢體怠墮,除口氣,爽心神。如病酒,尤宜服之。
白話文:
溫暖中焦,降逆氣,消除痰飲。治療因過量飲酒或飲食造成的身體不適,緩解肢體疲倦無力,去除口臭,使心情舒暢。特別是在醉酒時,更適合服用。
半夏(四兩,為末,生薑汁搜和作餅子,焙乾,為細末,再用薑汁和焙,如此三遍為度),生薑(一斤,切作片子,以青鹽二兩細研,同淹一宿,於日中曝乾。如無青鹽,只用食鹽),草豆蔻(去皮微炒,二兩),杏仁(湯浸,去皮尖,研如膏,二兩),甘草(四兩,炙黃),檀香(一兩半)
白話文:
半夏(4兩,搗成粉末,用生薑汁調和做成餅狀,烤乾後研成細末,再用生薑汁調和並烤製,如此重複進行3遍。)
生薑 (1斤,切成片,加入2兩細研的青鹽,一起醃漬一晚,白天放於陽光下曬乾。若沒有青鹽,可用食用鹽。)
草豆蔻 (去皮後微炒,2兩)
杏仁 (用熱水浸泡,去除皮和尖端,研成膏狀,2兩)
甘草 (4兩,炙烤至黃色)
檀香 (1.5兩)
上件為細末,用白麵二兩,蜜水煮糊,入杏仁在內搜和,以印子脫諸花樣如錢大。每服一、二餅,細嚼,沸湯送下
白話文:
上述方子為細末,使用白麵二兩,用蜜水煮成糊,加入杏仁一起搜和,以印模壓出如錢幣大小的花樣。每次服用一、二餅,細嚼後,用沸騰的湯送服。
9. 解渴百杯丸
木瓜(一十枚,爛蒸去皮,細研),烏梅(去核,一斤),甘草(七兩半,炙),乾葛(二兩),川芎,余甘子,紫蘇葉(三味各半兩),百藥煎(一兩,研),白鹽(一十兩,炒)
上件為細末,同研勻,將木瓜搜和為丸如雞頭大。每服一丸,含化。
白話文:
木瓜(10顆,蒸熟去皮,研磨成細末) 烏梅(去核,500克) 甘草(375克,炙烤過) 乾葛(100克) 川芎、餘甘子、紫蘇葉(三種各25克) 百藥煎(50克,研磨成粉) 白鹽(500克,炒過)
10. 麝香丸
消瓜果水毒。
肉桂(去粗皮,半兩),人參(去蘆頭,半兩),丁香(一兩),白茯苓(去皮,一兩),甘草(炙,二兩),青鹽(二兩),麝香(一錢半,別研),乾木瓜(四兩)
白話文:
肉桂(去掉粗皮,半兩),人參(去掉根鬚,半兩),丁香(一兩),白茯苓(去掉皮,一兩),炙甘草(二兩),青鹽(二兩),麝香(一錢半,研磨備用),乾木瓜(四兩)
上件為細末,次入麝香、白鹽同研勻,煉蜜為丸,每一兩作十五丸。每服一丸,細嚼,新水下。傷冷、嘔吐,生薑湯下。
白話文:
上述材料都是小東西,然後加入麝香和白鹽一起研磨均勻。將蜂蜜熬煉成藥丸,每兩藥材做成十五顆藥丸。每次服用一顆藥丸,細嚼慢嚥,用清水送服。如果傷的是寒氣、嘔吐,可以用生薑湯送服。
11. 梅肉丸
生津液,止燥渴,涼咽喉。
白話文:
生出津液,止住乾渴,清涼咽喉。
百藥煎(一斤),烏梅肉(二兩),朴硝(二兩),縮砂仁(半兩),香白芷(半兩),薄荷葉(去土,三兩),綠豆粉(五兩)
上件為細末,熬甘草膏為丸,每兩作十五丸。每服一丸,含化。
白話文:
中藥材:
- 草藥煎劑(1斤)
- 烏梅肉(2兩)
- 朴硝(2兩)
- 縮砂仁(0.5兩)
- 香白芷(0.5兩)
- 去土薄荷葉(3兩)
- 綠豆粉(5兩)