《楊氏家藏方》~ 卷第二 (5)
卷第二 (5)
1. 芎辛煎
治風熱上攻,肌肉瞤動,頭昏旋運,鼻塞聲重。
白話文:
治療風熱侵襲導致的肌肉抽動,頭暈目眩,鼻塞以及聲音渾厚。
桔梗(二兩,微炒),川芎(一兩半),甘草(七錢,微炒),防風(去蘆頭,半兩),細辛(去葉土,一錢),麝香(半錢,別研)
白話文:
桔梗(120 克,微炒),川芎(90 克),甘草(42 克,微炒),防風(去除蘆頭,30 克),細辛(去除雜質,6 克),麝香(3 克,研磨)
上件為細末,入麝香研勻,煉蜜為丸,每一兩作一十丸,硃砂為衣。每服一丸,細嚼,溫酒或茶清送下,食後。
白話文:
以上藥材磨成細粉,加入研磨均勻的麝香,再用蜂蜜煉成丸劑,每一兩重量分裝成十丸,表面塗上硃砂作為外衣。每次服用一丸,細細咀嚼後,用溫酒或淡茶送服,建議在飯後服用。
2. 香芎丸
治風氣上攻,頭目昏痛,身體倦怠。
白話文:
治療因風氣影響而導致的頭部不適與疼痛,以及身體感到疲憊無力。
川芎(一十兩),天麻(去苗,一兩),細辛(去葉土,半兩),蓽茇(二錢半),甘草(二兩,炙)
白話文:
川芎:10 兩 天麻:1 兩(去除根鬚) 細辛:半兩(去除葉子和泥土) 蓽茇:2.5 錢 甘草:2 兩(烘乾)
上件為細末,煉蜜為丸,每一兩作一十丸。每服一丸,細嚼,荊芥湯下,食後。
白話文:
上述的藥材製成極細的末,然後用蜂蜜搓成丸,每兩製作十粒。每次服用一粒,細細咀嚼後,用荊芥湯送服,飯後服用。
3. 槐角煎
治風涼血。療頭目旋運,涕唾稠黏,皮膚瘙癢。
白話文:
治療風邪並清涼血液。改善頭暈眼花,鼻涕與痰液濃稠,以及皮膚瘙癢的症狀。
槐角(四兩,慢火麩炒黃黑),荊芥穗(三兩),菊花(二兩),皂角(去皮弦、子,酥炙黃,一兩)
上件同為細末,煉蜜為丸,每一兩作一十丸。每服一丸,細嚼,茶清送下,食後。
白話文:
槐角(四兩,用小火炒至黃黑色) 荊芥穗(三兩) 菊花(二兩) 皁角(去掉外殼和種子,用酥油烤至黃色,一兩)
4. 天麻丸
治風氣壅盛,頭疼目澀,項背拘急,鼻塞耳鳴。
白話文:
治療風氣旺盛造成的頭痛、眼睛乾澀、脖子背部僵硬、鼻子不通、耳朵鳴響。
天麻(四枚,酒浸一宿,焙乾),川芎(四兩),防風(去蘆頭,四兩),甘草(二兩)
白話文:
天麻(四片,浸泡在酒中過夜,烘乾) 川芎(四兩) 防風(去除蘆頭,四兩) 甘草(二兩)
上件為細末,煉蜜為丸,每一兩分作一十丸,硃砂為衣。每服一丸,細嚼,茶清送下,食後。
白話文:
將上一步驟的藥材研磨成細末,再加入蜂蜜製成藥丸,每一兩藥材分為十丸,並以硃砂作為外衣。每次服用一丸,細細咀嚼,以清茶送服,在飯後服用。
5. 三才丸
治肺氣不和,上焦壅盛,頭目昏重。
白話文:
治療肺部氣機不調和,上焦氣滯過盛,導致頭腦昏沉、視線模糊沉重。
天麻(去苗),人參(去蘆頭),熟乾地黃(洗、焙)
上件各等分為細末,煉蜜為丸,每一兩作一十丸。每服一丸,臨睡含化。
白話文:
去根的天麻,去根的參鬚,洗淨烘乾的地黃
6. 愈風丸
治風運氣滯,頭目不清,痰多上壅。
白話文:
治療風邪導致的氣滯不通,頭腦不清醒,以及痰多往上壅塞的情況。
天麻(去苗),白附子(炮),羌活(去蘆頭),天南星(炮),川芎,細辛(去葉土),香白芷,檳榔子(以上八味各一兩),白蒺藜(微炒去刺,二錢半),肉桂(去粗皮),半夏(湯洗七次),陳橘皮(去白。以上三味各七錢半)
白話文:
天麻(去除嫩芽),白附子(炮製過),羌活(去除蘆頭),天南星(炮製過),川芎,細辛(去除葉子和泥土),香白芷,檳榔子(以上八味各一兩)
白蒺藜(略微炒過,去除刺,二錢半),肉桂(去除粗皮),半夏(用湯水洗七次),陳橘皮(去除白瓤。以上三味各七錢半)
上件為細末,生薑自然汁煮糊為丸如梧桐子大。每服三十丸,生薑湯下,食後。
白話文:
上述治療方法屬細微處理,用生薑自然榨取的汁液熬煮成糊,搓成梧桐子大小的丸子。每次服用三十丸,用生薑湯送服,在飯後服用。
7. 白附子丸
治風搏陽絡,胸膈涎盛,眉痛頭旋。
白話文:
治療風邪侵擾陽絡,造成胸部和膈膜部位痰多,以及眉頭疼痛、頭部眩暈的症狀。
半夏(湯洗七遍,生薑汁製),天南星(炮),寒水石(煅),細辛(去葉土),白茯苓(去皮),白殭蠶(炒去絲嘴),肉桂(去粗皮),白附子(炮),川芎(以上九味各三分),香白芷(一分),麝香(一分,別研)
上件為細末,生薑汁煮糊為丸如梧桐子大。每服三十丸,溫熱水送下,食後。
白話文:
半夏(用湯水清洗七次,用生薑汁炮製) 天南星(炮製) 寒水石(煅燒) 細辛(去除葉子泥土) 白茯苓(去除外皮) 白殭蠶(炒製,去除絲和嘴) 肉桂(去除粗糙的樹皮) 白附子(炮製) 川芎(以上九種藥材,各取三分) 香白芷(取一分) 麝香(取一分,研磨後使用)
8. 甘菊丸
治風痰壅盛,頭目昏痛,肢節拘倦,鼻塞耳鳴,頭皮腫癢。
白話文:
用於治療風痰旺盛,頭腦昏沉疼痛,肢體關節僵硬疲倦,鼻子不通,耳朵鳴響,頭皮腫脹瘙癢。
天南星(四兩,洗焙,為末,以好酒一升煮成膏,並蜜同搜和諸藥),雞蘇(去土,四兩),荊芥穗(二兩),細辛(去葉土,二兩),川芎,防風(去蘆頭),甘草(炙。以上三味各一兩半),白殭蠶(炒去絲嘴),菊花(二味各一兩)
白話文:
天南星(200克,洗淨烘乾,研成細末,用優質米酒500毫升煮成膏,加入蜂蜜適量攪拌均勻)
雞蘇(去掉泥土,200克)
荊芥穗(100克)
細辛(去除葉柄和泥土,100克)
川芎、防風(去掉根部,各75克)
甘草(炙烤。以上三味各75克)
白殭蠶(炒熟,去掉絲腳)
菊花(各50克)
上件除天南星外併為細末,次入天南星膏子,並煉蜜和丸如梧桐子大。每服二十丸,生薑湯吞下,食後。
白話文:
除了天南星之外,將其他成分研磨成細粉末,接著加入天南星膏,再加入蜂蜜煉製,搓成梧桐子大小的丸劑。每次服用 20 丸,用生薑湯送服,飯後服用。