《楊氏家藏方》~ 卷第十九 (6)
卷第十九 (6)
1. 參黃散
解利小兒瘡疹後一切餘毒。
白話文:
用於治療小兒出疹或長疮后遗留的各种毒素。
大黃(濕紙裹煨),黃芩,黑參(三味各半兩)
上件㕮咀。每服一錢,水半盞,煎至三分,去滓溫服,乳食後臨臥。
白話文:
大黃(用濕紙包裹加熱烘烤),黃芩,黑參(這三種藥材,各取半兩)
2. 決明散
治小兒斑瘡,熱毒攻肝,上衝眼目,遂生障翳。
白話文:
治療小兒出疹子或水痘時,如果熱毒影響到肝臟,向上影響到眼睛,造成視線模糊或出現異常症狀。
寒水石(火煅通紅取出,地土去火毒),甘草(生用。二味各一兩),坯子燕脂(一錢)
上件為細末。每服半錢,用生米泔水調下,乳食後。
白話文:
寒水石(用火燒至通紅後取出,用土除去石頭中的火毒),甘草(生用。兩味各一兩),坯子燕脂(一錢)
3. 消翳丸
治小兒斑瘡,眼生障翳。
白話文:
治療小兒出疹子或長瘡,以及眼睛有雲翳。
硃砂(研),指甲末(不拘男子、婦人,先以水淨洗指甲,拭乾,用木賊草打取細末)
白話文:
硃砂(研磨成粉末),指甲粉(不限男女,先用水清洗指甲,擦乾,用木賊草搓成細末)
上件等分,再同研令極細,以露水搜為丸如芥子大。每用一粒,於夜臥時以新筆蘸水點在眼內,至中夜更點一粒。
白話文:
將上述藥物等分,再一起研磨成極細的粉末,用露水和成像芥子般大的藥丸。每晚睡前,用新毛筆蘸水點一粒藥丸在眼內,到半夜再點一粒。
4. 蒲黃散
治小兒肝熱上攻,眼生翳膜。
白話文:
治療小孩肝火上升,眼睛長出翳子。
蒲黃(一分),黃連,白芨(各半兩),黃柏(去粗皮,二兩),赤小豆(一兩)
上件同為細末。每用一錢,井花水調作膏子,封貼囟上,日一易之。
白話文:
蒲黃(15克),黃連,白芨(各7.5克),黃柏(去粗皮,30克),赤小豆(15克)
5. 伏龍肝散
治小兒頭瘡不瘥。
鯽魚(一枚,如大者。腹下開少許,去腸,不去鱗用),頭髮(約實一彈子大),伏龍肝(一錢)巴豆(一枚,去殼)
白話文:
鯽魚(一條大的,在腹部開一個小口,取出內臟,不要去鱗) 頭髮(約一彈珠大小) 伏龍肝(6克) 巴豆(一粒,去殼)
上將頭髮等三味入在魚腹中,用甘草一寸塞魚口內,盛在瓦器中固濟,炭火燒紅,無煙取出,研細,油調塗之。
白話文:
先把頭髮、等三種材料放入魚肚中,再用一寸長度的甘草塞住魚嘴。把魚放在瓦器中固定好,用炭火燒到通紅。等沒有煙冒出時,把魚取出研磨成細粉,再用油調成膏狀來塗抹。
6. 神妙散
治小兒頭瘡,疳肥禿瘡。
豆豉(一合,炒焦),白礬(半兩,枯過),膩粉(一錢)
白話文:
治療小兒頭部的瘡癤,以及因營養不良導致的脫髮和瘡癬。
使用豆豉一合,炒至焦黃;白礬半兩,煅燒至失去水分;膩粉一錢。
上件研令極細。先淨洗瘡,剃去發,以小便一盞,燒秤錘通紅,淬入小便中,熱洗去瘡皮令淨,血出無妨,用軟帛子拭乾,生油塗藥敷之。
白話文:
把上組藥材研磨成極細的粉末。首先清洗傷口,剃去傷口周圍的頭髮。用一盞小便,將稱錘燒紅,投入小便中,用熱水沖洗傷口,將傷口腐皮清除乾淨。如果出血,也不要緊。用柔軟的布條擦乾,抹上生油,敷上藥粉。
7. 香粉散
治小兒一切瘡瘍久不瘥者。
白膠香(半兩,別研),膩粉(二錢,別研)
上件同研勻,用豬脂調敷。
白話文:
治療小兒所有的疮疡长时间不愈合的情况。
使用白胶香(半兩,单独研细),腻粉(二钱,单独研细)。
将上述药材一起研磨均匀,用猪脂调和后敷在患处。
8. 前甲散
治小兒眉叢內生瘡,名曰煉銀癬。
穿山甲(前膊上鱗,不以多少,火炙焦)
上件為細末,用生麻油調敷。
白話文:
治療小兒眉毛裡面長瘡,這種情況被稱作煉銀癬。
使用穿山甲(取其前臂上的鱗片,不限量,用火烤至焦黃)。
將上述材料研磨成細粉,用生麻油調和後敷在患處。
9. 聖灰散
治小兒月蝕瘡。耳後耳下或鼻內生瘡是也。
地龍糞(韭菜地中者)
上用炭火燒令通赤,放冷地上,用碗覆之,候冷取出,研細,以豬脂調敷。
白話文:
治療小兒因月蝕而生的瘡。這是指在耳後、耳下或鼻內長瘡的情況。
使用生長在韭菜地中的地龍粪。
將其用炭火燒到通紅,然後放在冷的地方,用碗蓋上,等它冷卻後取出,研磨成細粉,用豬油調和後敷在患處。
10. 錦鱗膏
治小兒軟癤不瘥。
鯽魚去鱗取皮,貼軟癤上,極妙。
白話文:
治療小兒軟癤沒有好轉。
將鯽魚去掉鳞片取其魚皮,貼在軟癤上,效果非常好。
11. 苦參湯
小兒遍體生瘡,宜用此湯洗浴。
白話文:
小孩子全身長滿了疮,应该使用这个药汤来洗澡。
大黃,苦參,赤芍藥(三味各一兩),黃柏(二兩),蛇床子(二兩),菝葜(四兩)
上件㕮咀。每用一兩,水三升煎十餘沸,去滓,通手洗之。
白話文:
大黃、苦參、赤芍各一兩,黃柏二兩,蛇床子二兩,菝葜四兩,將這些藥材研磨成粉末。每次取一兩藥粉,用三升水煎煮至沸騰十餘次,濾去藥渣,用清水反覆清洗藥渣,即可。
12. 石燕子丸
治小兒啼哭,軀氣不正,動擊於陰,偏墜腫脹,小腹作痛。
白話文:
治療小孩哭鬧不停,氣血不順,導致陰部受到撞擊,一侧腫脹疼痛,小腹也感到不舒服。
木香,檳榔(各二錢),石燕子(二枚,火炙,醋淬七遍),使君子肉(一錢),郁李仁(一分,湯浸去皮,別研如膏)
白話文:
中藥材:
- 木香:2 錢
- 檳榔:2 錢
- 石燕子:2 枚(先火烤,再用醋淬 7 次)
- 使君子肉:1 錢
- 郁李仁:1 分(用熱水浸泡後剝皮,研磨成膏)
上將前四味為細末,次入郁李仁同研勻,煮麵糊為丸如黍米大。每服十丸,煎紫蘇、陳橘皮湯送下,乳食前。
白話文:
將前面四種藥材研磨成細末,再加入郁李仁一起研磨均勻。煮製麵糊,將藥末搓成黍米大小的丸子。每次服用十顆丸子,用紫蘇和陳皮煎煮的湯送服,在食用乳食之前服用。
13. 金鈴散
治小兒陰核偏腫,疼痛往來。
白話文:
治療小兒睾丸單側腫大,伴有陣發性疼痛。
金鈴子(一兩,取肉微炒),馬藺花(炒黃),茴香(炒黃),蒔蘿(三味各半兩)
上件為細末。每服一錢,煎木瓜湯調下,乳食空。
白話文:
金鈴子(一兩,取果肉,微炒) 馬藺花(炒黃) 茴香籽(炒黃) 蒔蘿籽(三種各半兩)
14. 茴香散
治小兒外腎腫大,脹悶作痛。
白話文:
治療小兒外生殖器腫大,脹悶疼痛。
香附子(用去殼巴豆二、七粒,同炒焦,去巴豆不用),茴香(炒。各一兩)
白話文:
香附子(用 2 至 7 顆去殼巴豆,與香附子一起炒焦,然後去除巴豆) 茴香(炒。各 1 兩)
上件為細末。每服半錢,煎紫蘇湯調下。如是三歲以上,服一錢,乳食空。
白話文:
上面的藥品都是末藥。每次服用半錢,用紫蘇湯送服。如果是三歲以上的孩子,服用一錢,空腹服用。