《楊氏家藏方》~ 卷第十七 (5)
卷第十七 (5)
1. 梨汁餅子
治小兒急驚壯熱,涎盛膈實,目睛上視,手足抽掣,一切驚熱,涎潮,悉皆治之。
硃砂(別研),粉霜(別研),馬牙硝(別研。以上三味各二錢),水銀,硫黃(各二錢,與水銀結砂子),牛黃(別研),龍腦(別研),麝香(別研。三味各半錢),鐵粉(半兩,別研),天南星(二兩,為末,牛膽汁和,卻入在膽內,線繫於通風處掛,乾用)
上件同研為細末,煮麵糊和丸如梧桐子大,捏作餅子。每服一餅子,梨汁化下。量兒大小加減,不拘時候。
白話文:
這個藥方是用來治療小兒急驚風,症狀是高燒、口水多、胸膈脹滿、眼睛向上看、手腳抽搐,以及各種驚熱、口水多等情況,都能夠治療。
藥材包含:硃砂(另外研磨)、粉霜(另外研磨)、馬牙硝(另外研磨,以上三種各取二錢),水銀、硫黃(各取二錢,與水銀混合結成砂狀),牛黃(另外研磨)、龍腦(另外研磨)、麝香(另外研磨,以上三種各取半錢),鐵粉(半兩,另外研磨),天南星(二兩,磨成粉末,用牛膽汁調和,再裝回牛膽內,用線綁在通風處掛著,乾燥後使用)。
將以上藥材一起研磨成細末,用煮好的麵糊調和,做成如梧桐子大小的丸狀,再捏成餅狀。每次服用一餅,用梨汁化開服用。用量依照小孩的年紀大小增減,服用的時間不限。
2. 青餅子
治小兒內積實熱,外冒風邪,遂作急驚,偏身壯熱,筋脈抽掣,涎潮壅盛,目睛上視,牙關緊急,大小便秘。
棘剛子(十四枚,去殼取蟲子,微炒),青黛(別研),滑石(別研),大戟(好酒半盞,煮酒盡取出,焙乾),天南星(炮心用),荊芥穗(以上五味各一分)
上件為細末,水和令勻丸如梧桐子大,捏作餅子,青黛為衣。每服一餅子,煎薄荷湯化下,不拘時候。
白話文:
治療小孩子體內積滯,產生實熱,同時又感受外來的風邪,因此導致急驚風發作,出現半邊身體發熱,筋脈抽搐,口水多且堵塞,眼睛向上翻,牙關緊閉,大小便不通暢等症狀。
使用以下藥材: 棘剛子(十四枚,去掉外殼取出裡面的蟲子,稍微炒一下),青黛(另外研磨成粉),滑石(另外研磨成粉),大戟(用好酒半小杯煮,煮到酒都沒了,取出焙乾),天南星(炮製後取中心部分),荊芥穗(以上五種藥材各取一份)。
將以上藥材研磨成細末,用水調和均勻,捏成梧桐子大小的丸子,再捏成小餅狀,外層裹上青黛。每次服用一小餅,用薄荷湯化開送服,不限服用時間。
3. 至寶散
治小兒氣血不和,素有實熱,復因外受風邪,遂致急驚,涎盛,目睛直視,身熱瘛瘲,大便多秘。解潮搐,清神志。
虎睛(一對,酒浸,微炙),牛黃(別研),鐵粉(別研),犀角屑,白附子(炮),天竺黃,人參(去蘆頭。六味各二錢半),青黛(細研),硃砂(別研),大黃(三味。各半兩),細松煙墨(一兩,燒煙盡,地上出火毒),龍腦(一錢,別研),麝香(一分,別研)
上件為細末,次入研者藥,和勻。如半歲兒,每服一字;周歲兒,半錢,煎蔥白薄荷湯調下。或涎盛,咽喉腫痛,更加研細龍腦半錢,煎薄荷湯調下。不拘時候。
白話文:
治療小兒因為氣血不調和,本身就有實熱體質,又因為外感風邪,導致急驚風,出現口水很多、眼睛直直看著前方、身體發熱抽搐、大便常常便秘等症狀。這個藥方可以幫助退熱止抽搐,清醒神志。
藥方組成:
虎睛(一對,用酒浸泡後稍微烤過)、牛黃(另外研磨)、鐵粉(另外研磨)、犀角屑、白附子(炮製過)、天竺黃、人參(去除蘆頭,以上六味藥各二錢半)、青黛(細磨)、硃砂(另外研磨)、大黃(以上三味藥各半兩)、細松煙墨(一兩,燒到沒有煙,去除火毒)、龍腦(一錢,另外研磨)、麝香(一分,另外研磨)。
將以上藥材磨成細末,再加入已經研磨好的藥粉,混合均勻。如果是半歲的嬰兒,每次服用一字(古代的量詞,指少許);周歲的嬰兒,每次服用半錢,用蔥白薄荷湯調和後服用。如果口水很多,咽喉腫痛,可以再加入研磨細的龍腦半錢,用薄荷湯調和後服用。不拘泥於服藥時間。
4. 天竺黃散
治小兒心經蘊熱,急驚搐搦,神志恍惚,睡臥不安。
天竺黃,蟬蛻(去土),山梔子仁(微炒),甘草(微炙),鬱金,白殭蠶(炒去絲嘴),龍齒(七味各等分)
上件為細末。每服半錢,煎薄荷湯調下,不拘時候。
白話文:
這個藥方用來治療小孩心經有熱,導致的急驚風抽搐、神志不清、睡不安穩。
藥方組成有:天竺黃、蟬蛻(去除泥土)、山梔子仁(稍微炒過)、甘草(稍微烤過)、鬱金、白殭蠶(炒過後去除絲和嘴)、龍齒(這七種藥材各取等量)。
將以上藥材磨成細粉。每次服用半錢,用薄荷湯調服,服藥時間不限。
5. 硃砂鐵粉散
治小兒身體壯熱,急驚搐搦,涎潮壅塞,悶亂不醒。
硃砂(一錢,別研),鐵粉(二錢,別研),膩粉(半錢,別研)
上件同研令勻。半歲兒,每服一字;一歲兒,服半錢,煎薄荷湯調下。不拘時候。
白話文:
治療小兒身體發高燒,出現抽搐痙攣,口水痰液過多阻塞呼吸道,導致煩躁不安、昏迷不醒的症狀。
使用硃砂(一錢,另外研磨成粉)、鐵粉(二錢,另外研磨成粉)、膩粉(半錢,另外研磨成粉)。
將以上三種藥粉混合均勻。六個月大的嬰兒,每次服用一字(古代計算藥粉的單位);一歲的嬰兒,每次服用半錢,用薄荷湯調和後服用。服用時間不限。
6. 百枝膏
治小兒稟賦怯弱,易感驚邪,心神恍惚,眠睡不安。常服安心神,壓驚悸。
人參(去蘆頭),防風(去蘆頭),天麻(三味各一兩),麥門冬(湯浸去心,焙乾稱),白附子(炮),白殭蠶(炒去絲嘴),羌活(去蘆頭),石菖蒲(五味各半兩),硃砂(二錢,別研),麝香(一錢,別研)
上件為細末,次入硃砂、麝香研勻,煉蜜為丸,每一兩作四十丸。每服一丸,溫荊芥湯化下,食後,臨臥。
白話文:
此藥膏主要治療小孩先天體質虛弱,容易受到驚嚇,導致心神不定、精神恍惚、睡眠不安穩等症狀。經常服用可以安定心神,鎮定驚悸。
藥材包含:人參(去除蘆頭)、防風(去除蘆頭)、天麻(這三種藥材各取一兩),麥門冬(用熱水浸泡後去除中心,烘乾後秤重)、白附子(炮製過)、白殭蠶(炒過後去除絲與嘴)、羌活(去除蘆頭)、石菖蒲(這五種藥材各取半兩),硃砂(二錢,另外研磨),麝香(一錢,另外研磨)。
將以上藥材磨成細末,接著加入硃砂、麝香研磨均勻,再用煉製過的蜂蜜做成藥丸,每兩藥材做成四十顆藥丸。每次服用一顆,用溫熱的荊芥湯化開後服用,在飯後或睡前服用。
7. 酸棗仁丸
治小兒心神不安,睡眠不穩。常服壓驚邪,寧眠睡。
酸棗仁(炒),人參(去蘆頭),硃砂(別研),乳香(別研。四味各二錢),白茯苓(去皮),真珠末(二味各一錢)
上件為細末,煉蜜為丸,每一兩作四十丸。每服一丸,荊芥湯化下。二歲以上兒,服二丸,食後。
白話文:
治療小孩子心神不寧,睡眠不穩定的情況。經常服用可以鎮定安神,使睡眠安穩。
藥材包含:炒過的酸棗仁,去除蘆頭的人參,另外研磨的硃砂,另外研磨的乳香,這四種藥材各取二錢;以及去除外皮的白茯苓和真珠末,這兩種藥材各取一錢。
將以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜混合製成藥丸,每一兩藥粉製作成四十顆藥丸。每次服用一顆,用荊芥湯送服。兩歲以上的兒童,每次服用兩顆,在飯後服用。