楊倓

《楊氏家藏方》~ 卷第十七 (4)

回本書目錄

卷第十七 (4)

1. 嚏驚丸

治小兒急、慢驚風,搐搦不定,頭項反折,神志昏塞。

白話文:

治療小兒急性和慢性驚風,抽搐不停,頭頸後仰,意識昏迷。

螳螂(一枚大者,去足、翅,硃砂一錢半同研),蜣螂(三枚,去頭、足、翅,入雄黃一錢半同研),蜈蚣(一條大者,入硃砂一錢半同研),石龍子(一枚,入硃砂一錢半同研。如無,以活蠍代;更無,以蠍梢四十九枚,不去毒)

以上四味逐旋收,用油紙裹,窨干,入後藥:

白話文:

螳螂: 一塊大的螳螂,去除四肢和翅膀,與一錢半的硃砂研磨。

蜣螂: 三塊蜣螂,去除頭、四肢和翅膀,與一錢半的雄黃研磨。

蜈蚣: 一條大的蜈蚣,與一錢半的硃砂研磨。

石龍子: 一塊石龍子,與一錢半的硃砂研磨。如果沒有石龍子,可以使用活蠍子代替;如果沒有活蠍子,可以使用四十九塊蠍梢,不除去毒性。

真珠末(半錢),麝香(一錢,別研),龍腦(一錢,別研),白花蛇頭(酒浸,焙乾取末,半錢)瓜蒂(七枚,取末),細辛末(半錢),蟾酥(一分)

白話文:

珍珠粉(0.5 克),麝香(1 克,研磨成細粉),龍腦(1 克,研磨成細粉),白花蛇頭(用酒浸泡,烘乾後研磨成粉末,0.5 克),瓜蒂(7 顆,研磨成粉末),細辛粉(0.5 克),蟾酥(0.1 克)

上件同研為細末,取孩兒乳汁和為丸如蘿蔔子大。每用一丸,以奶汁磨化,滴鼻中,得嚏立瘥,次用薄荷湯化下五、七丸,不拘時候。

白話文:

將上述藥材研磨成細末,取嬰兒乳汁拌勻,搓成像蘿蔔種子大小的丸子。每次使用一顆,用嬰兒乳汁化開,滴入鼻中,打噴嚏後即可痊癒。然後服用薄荷湯,連續服用五到七顆藥丸,不受時間限制。

2. 水仙散

治小兒急、慢驚風,神昏不省。

白話文:

治療小兒急性和慢性驚風,以及神志昏迷不清的情況。

水仙子(蝦蟆子是也),瓜蒂(各半錢),躑躅花,鵝不食草(各三錢),蠍梢(去毒,半兩,微炒),蜈蚣(一條,炙焦),麝香(一字,別研),腦子(半字,別研)

上件為細末。每用半米粒大,吹入鼻中,得嚏為度。

白話文:

水仙子(也就是蝦蟆子),瓜蒂,躑躅花,鵝不食草(各三錢),蠍梢(去毒,半兩,微炒),蜈蚣(一條,炙焦),麝香(一字,另外研磨),腦子(半字,另外研磨)

3. 通關散

治小兒急、慢驚風,搐搦潮作。

白話文:

治療小兒急性和慢性驚風,以及抽搐和潮式發作。

蜈蚣(一條,乾者,蔥汁浸一日一夜,焙乾用),麝香(一字,別研),草烏頭尖(十四枚,薄荷、生薑自然汁浸一日一夜,焙乾用)

上件研為細末,每潮搐時,男左女右,用一米粒大吹入鼻中。

白話文:

蜈蚣(一條,曬乾的,浸泡在蔥汁中一天一夜,烘乾後使用)。 麝香(一字,單獨研磨)。 草烏頭尖(十四枚,浸泡在薄荷和薑汁中一天一夜,烘乾後使用)。

4. 麝香膏

治小兒壯熱,涎盛,恍惚不安,夜臥狂語,咬牙弄舌,急驚潮發,目睛直視,牙關緊急,手足驚掣,項背強直,精神昏亂。

白話文:

治療小兒身體發熱發燒,口水很多,心神恍惚不安,晚上睡覺時說胡話,咬緊牙關亂動舌頭,有驚嚇時發熱潮熱現象,眼睛直瞪著看,牙齒緊閉,手腳抽搐,頸部和背部僵硬,精神混亂。

天竺黃,白附子(微炮),鬱金,人參(去蘆頭。四味各一分),真珠末,犀角屑(二味各一錢)牛黃(別研),硃砂(別研。二味各半分),麝香(別研),龍腦(別研。二味各一錢),金箔,銀箔(各一十片)

白話文:

  • 天竺黃
  • 白附子(稍微烘烤)
  • 鬱金
  • 人參(去除蘆頭,各一分)
  • 真珠粉
  • 犀角粉(以上兩者,各一錢)
  • 牛黃(研磨)
  • 硃砂(研磨,二味各半分)
  • 麝香(研磨)
  • 龍腦(研磨,二味各一錢)
  • 金箔
  • 銀箔(各十片)

上件為細末,次入硃砂、腦、麝、金銀箔同研令勻,煉蜜為丸,每一兩作四十丸。每服一丸,煎薄荷湯化下,食後,臨臥。

白話文:

以上這些都是細小的材料,接著加入硃砂、麝香、麝香和金銀箔,一起研磨均勻,用蜂蜜煉製成丸劑。每一兩藥材製成四十顆藥丸。每次服用一顆,用煎煮好的薄荷湯化開後服用,在飯後和睡前服用。

5. 金箔如錦丸

治小兒急驚壯熱,手足搐搦,大便秘,小便澀,潮發無度,神精不省。

白話文:

治療小兒急性的驚風和高熱,手腳抽搐,大便乾結,小便不通暢,發作沒有規律,意識不清。

金箔(七片,別研),蘆薈(別研),硃砂(別研。二味各二錢),輕粉(半錢,別研),全蠍(七枚,去毒炒焦),蜈蚣(一條,炙黃),胡黃連,天南星(炮裂),半夏(炮。以上三味各二錢)

白話文:

**金箔:**七片,研磨成粉。 蘆薈: 研磨成粉。 硃砂: 研磨成粉,取二錢。 輕粉: 取半錢,研磨成粉。 全蠍: 共七隻,去除毒性,炒焦。 蜈蚣: 一隻,炙烤至黃色。 胡黃連: 取二錢。 天南星: 炮製破裂,取二錢。 半夏: 炮製,取二錢。

上件為細末,次入前四味研者藥,一處研勻,煮糯米粉糊和丸,每一兩作四十丸,日中曬乾,勿用火焙。每服一丸,煎金銀、薄荷湯磨化下,不拘時候。

白話文:

把上述細小的藥材研磨,然後加入前面四種已研磨的藥材,一起研磨均勻。再用糯米粉糊和成丸狀,每兩藥材做出四十顆藥丸。在白天太陽下曬乾,不要用火烤。每次服用一丸,用金銀花、薄荷湯煮化後服用,不受時間限制。

6. 牛黃丸

治小兒急驚涎盛,潮搐無時,神志昏塞,項背強直。

白話文:

治療小兒急驚風,口中有大量口水,抽搐不止,意識不清,脖子和背部僵硬。

牛黃(一分,研),硃砂(半兩,水飛),棘剛子(二十一枚,去殼取蟲子,微炒),全蠍(去毒微炒),天南星(炮裂),半夏(湯洗七次,去滑。以上三味各二錢半),膩粉(別研),麝香(別研。二味各一錢)

白話文:

牛黃(1分,研磨成粉),硃砂(半兩,用清水研磨),棘剛子(21枚,去掉外殼,取出內部幼蟲,稍微炒一下),全蠍(去除毒性,稍微炒一下),天南星(用火烤裂),半夏(用熱水清洗7次,去除黏滑感。以上三味藥材各2錢半),膩粉(另外研磨),麝香(另外研磨。這兩味藥材各1錢)

上件為細末,次入研者藥,研勻,以粟米飯和丸如黍米大。每服五丸,荊芥湯送下,不拘時候。

白話文:

上述為藥粉,接著放入藥研細磨均勻,用小米飯和成如黍米(小米)大小的丸子。每次服五顆,用荊芥湯送服,不限服用時間。

7. 麝香青金丸

治小兒肝藏有風,呵欠頓悶,神昏不爽,口中氣熱,急驚搐搦,胸滿氣短,並皆治之。

白話文:

治療小兒肝臟有風,打哈欠、突然窒息、精神昏迷不舒暢,口中有熱氣,急驚風、抽搐,胸膛憋悞、呼吸短促,這些症狀都能治療。

天麻(半兩),白附子(三錢,炮),蠍梢(去毒,微炒),青黛(二味。各二錢),烏蛇(酒浸,取肉焙乾,稱四錢),麝香(別研),硃砂(別研),天竺黃(三味各一錢)

白話文:

  • 天麻:半兩
  • 白附子:三錢(炮製過)
  • 蠍梢:去毒並微炒後使用
  • 青黛:二味,各二錢
  • 烏蛇:用酒浸泡後,取肉焙乾,稱重四錢
  • 麝香:另行研磨
  • 硃砂:另行研磨
  • 天竺黃:三味各一錢

上件為細末,次入研者麝香、硃砂,研勻,煉蜜為丸,每一兩作四十丸。每服一丸,煎人參、薄荷湯化下,乳食空。

白話文:

以上藥材為細末,接著將麝香和硃砂加入研磨,研磨至均勻,再加入煉製的蜂蜜製成丸狀,每一兩藥材製成四十丸。每次服一丸,用煎過的人參和薄荷的湯液送服,在乳食空腹時服用。