《楊氏家藏方》~
1. 卷第十七
2. 小兒上
(小兒用藥丸數、湯劑雖各有約法,臨時更量疾勢輕重、歲數大小、稟賦虛實加減用之。)
白話文:
(小孩子用藥,藥丸的數量、湯藥的劑量,雖然各有大約的規範,但還是要依照臨場狀況,根據病情的輕重、年紀的大小、體質的強弱來加減調整使用。)
3. 急慢驚風方二十一道
4. 靈砂救命丹
治小兒急慢驚風,身熱涎盛,目睛上視,牙關緊急,頻發搐搦。或吐利生風,手足瘛瘲,哽氣神昏。
五靈脂(一兩,米醋浸化,去砂石,慢火熬成膏),羌活(去蘆頭,半兩),曼陀羅花(四枚),天麻(酒浸,焙乾),烏蛇尾(酒浸,取肉,焙乾),滑石(別研),鉤藤,白附子(炮),防風(去蘆頭),零陵香,天南星(炮。八味各二錢),白殭蠶(炒去絲嘴),全蠍(去毒),剛子(去殼、取蟲),蟬蛻(四味各十枚),麝香(一錢,別研),硃砂(別研),血竭(別研),乳香(別研。三味各半錢)
上件為細末,次入研者藥,和勻,用煎五靈脂膏子和丸,每一兩作四十粒。每服一粒。急驚,加龍腦少許,煎薄荷湯磨化下。慢驚,加麝香少許,煎荊芥湯磨化,入酒三、兩點,同調下。不拘時候。
白話文:
靈砂救命丹
這個藥方可以用來治療小孩的急性或慢性驚風,症狀包括發燒、口水很多、眼睛向上看、牙關緊閉、頻繁抽搐。有時也會出現嘔吐、腹瀉導致生風,手腳抽筋、呼吸困難、昏迷等狀況。
藥材組成:
- 五靈脂(一兩,用米醋浸泡使其溶解,去除雜質砂石,用小火熬成膏狀)
- 羌活(去除蘆頭,半兩)
- 曼陀羅花(四枚)
- 天麻(用酒浸泡後烘乾)
- 烏蛇尾(用酒浸泡,取肉烘乾)
- 滑石(另外研磨成粉)
- 鉤藤
- 白附子(炮製過)
- 防風(去除蘆頭)
- 零陵香
- 天南星(炮製過。以上八味藥材各二錢)
- 白殭蠶(炒過,去除絲和嘴)
- 全蠍(去除毒性)
- 僵蠶的蛹(去除外殼,取裡面的蟲)
- 蟬蛻(以上四味藥材各十枚)
- 麝香(一錢,另外研磨成粉)
- 硃砂(另外研磨成粉)
- 血竭(另外研磨成粉)
- 乳香(另外研磨成粉。以上三味藥材各半錢)
製作方法:
將以上藥材研磨成細粉,再加入另外研磨好的麝香、硃砂、血竭、乳香等粉末,攪拌均勻。接著用熬好的五靈脂膏將藥粉和成丸子,每一兩藥材做成四十粒藥丸。
服用方法:
每次服用一粒。如果是急性驚風,可以加入少許冰片,用薄荷湯磨開後服用。如果是慢性驚風,可以加入少許麝香,用荊芥湯磨開後,加入兩三滴酒一起服用。不限制服用時間。
5. 比金丸
治小兒胎風、諸風手足瘛瘲,目睛上視,頭項強直,牙關緊急,口吐涎沫;及吐瀉昏困,遂成脾風。
天南星(炮),全蠍(去毒,微炒),白花蛇(酒浸一宿,去皮骨取肉,焙乾稱),草烏頭(燒灰留性),麝香(研。各半兩),蜈蚣(一條,蘸酒炙熱),乳香(別研),硃砂(別研。各一分)
上件為細末,酒浸蒸餅為丸如梧桐子大,微捏褊。每服一丸,薄荷湯浸少時化下。陰癇,生薑湯化下。周晬兒,服二丸。不拘時候。
白話文:
這個藥方是治療小兒胎風、各種風邪引起的抽搐,症狀包括手腳抽搐、眼睛向上看、脖子僵硬、牙關緊閉、口吐白沫;以及因吐瀉導致昏迷,進而轉變成脾風的病症。
藥材包含:炮製過的天南星、去除毒性並稍微炒過的全蠍、用酒浸泡一晚後去除皮骨並烘乾取肉的白花蛇、燒成灰並保留藥性的草烏頭、磨成粉的麝香(以上各半兩),以及用酒沾濕烤過的蜈蚣一條,另外還有單獨研磨的乳香和硃砂(各一分)。
將以上藥材全部研磨成細末,用酒浸泡過的蒸餅揉成丸子,大小像梧桐子一樣,稍微壓扁。每次服用一丸,用薄荷湯浸泡一下使其化開後服用。如果是陰癇,則用生薑湯化開服用。滿周歲的嬰兒,服用兩丸。服藥時間不拘。
6. 神聖丸
治小兒急慢驚風,胸膈涎盛,口眼牽引,手足搐搦。
烏蛇頭(醋浸一宿,炙黃),蛇黃(火煅,醋淬三遍),白殭蠶(炒去絲嘴),防風(去蘆頭),天麻(以上五味各一兩),五靈脂(半兩),代赭石(半兩,火煅,醋淬三遍),全蠍(一錢,去毒微炒),麝香(一分,別研),硃砂(一錢,別研)
上件為細末,糯米煮糊和丸,每一兩作四十丸,金箔為衣。一歲一丸,分三服,薄荷湯磨下。急驚,用磨刀水磨下。慢驚,煎荊芥湯磨下。不拘時候。
白話文:
這個藥丸叫做「神聖丸」,是用來治療小孩子突然或慢性發作的驚風,像是胸腔、橫膈膜積聚很多痰液,導致口眼歪斜、手腳抽搐等症狀。
藥材包含:烏梢蛇頭(用醋浸泡一晚後烤黃)、蛇蛻(用火燒過後,用醋淬三次)、白殭蠶(炒過去除絲和嘴)、防風(去除蘆頭)、天麻(以上五種藥材各一兩)、五靈脂(半兩)、代赭石(燒過後用醋淬三次,半兩)、全蠍(去除毒性後稍微炒過,一錢)、麝香(另外研磨,一分)、硃砂(另外研磨,一錢)。
將以上藥材磨成細末,用糯米煮成的糊調和成丸,每一兩做成四十顆藥丸,再用金箔包覆。一歲的小孩每次吃一顆,分成三次服用,用薄荷湯磨碎後服用。如果是急性驚風,用磨刀水磨碎後服用;如果是慢性驚風,用煎好的荊芥湯磨碎後服用。不論什麼時候都可以服用。
7. 至聖保命丸
治小兒胎驚內吊,腹肚堅硬,眠睡不安,夜多啼哭。及治急、慢驚風,目睛上視,手足抽掣,不省人事,悉皆主之。
全蠍(十四枚,去毒,炒),硃砂(別研),天麻,白附子(炮),蟬蛻(以上四味各二錢),麝香(半錢,別研),防風(去蘆頭),白殭蠶(炒去絲嘴。二味各一錢),金箔(十片,臨時研入)
上件為細末,用粳米飯和丸,每一兩作四十丸,別用硃砂為衣。初生兒,每服半丸,乳汁化下。周歲兒,服一丸,薄荷湯化下。不拘時候。
白話文:
此藥丸用於治療嬰幼兒因胎裡受驚導致的內吊症狀,表現為腹部堅硬、睡眠不安穩、夜間經常啼哭。也可用於治療急性和慢性驚風,症狀為眼睛向上翻、手腳抽搐、不省人事等,皆有療效。
藥物組成包括:全蠍(去除毒性後炒過,十四枚)、硃砂(另外研磨)、天麻、白附子(炮製過)、蟬蛻(以上四味藥各二錢)、麝香(另外研磨,半錢)、防風(去除蘆頭)、白殭蠶(炒過並去除絲和嘴,以上二味藥各一錢)、金箔(十片,臨時研磨加入)。
將以上藥材研磨成細末,用粳米飯拌勻製成藥丸,每兩藥粉製成四十丸,再用硃砂包裹藥丸。初生嬰兒每次服用半丸,用母乳化開服用。一歲左右的嬰兒每次服用一丸,用薄荷湯化開服用。服用時間不拘。
8. 辰砂膏
治小兒急、慢驚風,乍靜乍發,嘔吐涎盛,手足抽制,口眼潮搐,昏困甚者。
附子(一枚,重七錢以上者,去皮臍,口開一竅子,入粉霜、硇砂各半錢在內,卻用取下附子末填滿,濕紙裹二重,於慢火內炮令黃色),天南星(一兩,炮裂),蠍梢(去毒,微炒,一分),羌活(去蘆頭,一分),辰砂(半兩,細研,水飛),麝香(一錢,別研)
上件為細末,同硃砂、麝香研勻,煉蜜為丸,每一兩作四十丸。每服一丸至二丸,薄荷湯入酒兩、三滴化下,不拘時候。
白話文:
辰砂膏
這個藥方是治療小兒急性和慢性驚風的,症狀是時好時壞,發作時會嘔吐很多痰涎,手腳抽搐、眼睛和嘴巴周圍肌肉跳動,嚴重時會昏迷。
配方包含:
- 附子(選用一個重量在七錢以上的,去掉皮和臍,在上面開一個小孔,放入半錢的粉霜和半錢的硇砂,然後用之前取下來的附子末填滿,用濕紙包裹兩層,在微弱的火上烤到呈現黃色)
- 天南星(一兩,炮製到裂開)
- 蠍梢(去除毒性,稍微炒一下,一分)
- 羌活(去除蘆頭,一分)
- 辰砂(半兩,仔細研磨成粉末,用水飛過)
- 麝香(一錢,另外研磨)
將上述藥材研磨成細末,和辰砂、麝香混合均勻,用煉製過的蜂蜜做成藥丸,每一兩做成四十丸。每次服用一到兩丸,用薄荷湯送服,加入兩三滴酒化開,不限於什麼時候服用。