楊倓

《楊氏家藏方》~ 卷第十六 (2)

回本書目錄

卷第十六 (2)

1. 通經散

治衝任不調,經脈閉塞,久而不通,漸成堅瘕,服尋常通經藥不效者,正宜服之。

白話文:

治療沖任脉不調和,經脉阻塞,長時間不通暢,慢慢形成硬結,服用一般的通經藥沒有效果的人,正好應該服用這個藥方。

斑蝥(去翅、足炒),虻蟲(麩炒去羽),水蛭(麩炒。以上三味各四十枚),杜牛膝(半兩),當歸(洗焙,三錢),紅花(三錢),滑石(一分)

白話文:

斑蝥(去除翅膀和腳後炒製)、虻蟲(用麩炒熟後去除翅膀)、水蛭(用麩炒熟,以上三味各取 40 枚) 杜仲(半兩,研磨成粉) 當歸(洗淨並烘烤,三錢) 紅花(三錢) 滑石(一錢)

上件為細末。每服一錢,用生桃仁七枚,細碎,入溫酒同調下。如血未通,再服,以通為度,食前。

白話文:

前面所說的是藥粉。每次服用一錢,加入七顆生的桃仁,磨成細碎,放入溫熱的酒中攪拌均勻,再服用。如果血氣還沒通暢,就再服用,直到血氣通暢為止,服用時間在飯前。

2. 穿山甲散

治婦人血積、血塊,往來刺痛,經脈欲行,腹脅㽲痛,或作寒熱,肌肉消瘦。

白話文:

治療婦女血液瘀積、血塊,陣發性刺痛,月經將要來臨,腹部和脅部疼痛,或者發冷發熱,肌肉消瘦。

當歸(洗焙),乾漆(米醋炒令煙出),乾薑(炮)

上件各等分,為細末。每服二錢,溫酒調下,食前。

白話文:

當歸(清洗後烘烤) 乾漆(用米醋炒製,炒到冒煙) 乾薑(炮製過)

3. 桃仁散

治婦人、室女血閉不通,五心煩熱。

白話文:

治療婦女和未婚女子月經不通,以及手心腳心和胸口感到煩熱。

紅花,當歸(洗焙),杜牛膝,桃仁(焙)

上件四味各等分,為細末。每服三錢,溫酒調下,空心、食前。

白話文:

紅花、當歸(洗淨烘烤)、杜仲、桃仁(烘烤)

4. 金不換散

治衝任脈虛,血海暴崩,淋瀝不斷。

白話文:

治療沖任脈虛弱,血海突然崩漏,淋漓不止。

當歸(洗焙),烏龍尾(灶屋上垂塵是也),飛羅面(三味各半兩),硃砂(二錢,別研)

上件為細末。每服二錢,燒秤錘通紅投酒中,用此酒調下,食前。

白話文:

當歸(洗淨烘烤) 烏龍尾(竈臺上懸掛的灰塵) 飛羅面(以上三味各半兩) 硃砂(二錢,研磨備用)

5. 霹靂散

治經脈妄行,血崩不止。

白話文:

治療經脈異常,血崩無法停止。

香附子(六兩,去毛),川烏頭(炮,去皮、尖,二兩),石灰(油炒,二兩)

上件為細末。每服二錢,燒秤錘淬酒調下,食前。

白話文:

香附子(120 克,去毛) 川烏頭(20 克,炮製後,去皮和尖) 石灰(40 克,用油炒過)

6. 芳香散

治崩漏不止。

香白芷(一兩半),龍骨(一兩),荊芥葉(半兩)

上件為細末。每服二錢,溫酒調下,米飲湯調亦得,食前。

白話文:

  • 香白芷:15 克
  • 龍骨:30 克
  • 荊芥葉:15 克

7. 螵蛸散

治血崩漏下,臍腹㽲痛,久而不止。

烏賊魚骨(不以多少,燒灰留性)

上件研令極細。每服二錢,煎木賊湯調下,不拘時候。

白話文:

治療月經大量出血不止,以及肚臍和腹部疼痛的情況,長時間無法停止。

將烏賊的骨頭燒成灰,保留其藥性。

將上述材料研磨至非常細。每次服用兩錢,用木賊湯調和吞服,不限時間。

8. 大聖散

治婦人經脈不止,日漸黃瘦。

槐鵝(炒令黃色),赤石脂(各二兩)

上件為細末。每服二錢,熱酒調下,食前。

白話文:

治療婦女月經不止,日渐消瘦发黄。

將槐花炒至黄色,與赤石脂各取二兩磨成细粉。

每次服用兩錢,用热酒调服,在饭前服用。

9. 紫礦散

治血崩。

紫礦(不以多少)

上為細末。每服二錢,沸湯調下,食前。

白話文:

治療月經過多。

紫礦(不限用量)

研磨成細粉。每次服用二錢,用熱水調服,在飯前服用。

10. 芙蕖散

治血崩久不止。

隔年干蓮蓬(不以多少,燒灰)

上件為細末。每服二錢,溫酒或米飲調下,食前。

白話文:

治療長時間不停止的月經過多。

用隔年的乾蓮蓬(不限數量,燒成灰)。

將上述材料研磨成細粉。每次服用兩錢,用溫酒或米湯送服,在飯前服用。

11. 茱萸浴湯

治下焦虛冷,臍腹疼痛,帶下五色,月水崩漏,淋瀝不斷。

白話文:

治療下焦虛寒,肚臘一帶冷痛,白帶量多且顏色變化,月經量多不止,淋漓不盡。

杜仲(炒去絲),吳茱萸(湯洗七遍),蛇床子,丁香皮,五味子(五味各一兩),木香(半兩),丁香(半兩)

上件銼如麻豆大。每用半兩,以生絹袋盛之,水三大碗,煎數沸,乘熱熏下部,通手淋洗,早晚兩次熏洗。

白話文:

杜仲(炒去絲帶),吳茱萸(用熱水清洗七次),蛇牀子,丁香皮,五味子(每種一兩),木香(半兩),丁香(半兩)

12. 杜仲丸

治衝任脈虛,血海虛弱,寒濕邪氣客搏胞絡,妊娠腰痛,小腹牽連,行步力弱,難於俯仰,小便白濁,晝夜頻行。(以下胎前方。)

白話文:

用於治療衝脈和任脈虛弱,血海虛弱,寒濕邪氣入侵胞絡,導致妊娠腰痛,小腹疼痛牽連,行走力量薄弱,難以俯仰,小便色白渾濁,晝夜頻密。(以下為懷孕前的治療。)

五加皮,萆薢,山茱萸(三味各三兩),杜仲(四兩,炒去絲),阿膠(蛤粉炒成珠子),金毛狗脊(炙去毛),防風(去蘆頭),川芎,細辛(去葉土),鹿角屑(六味各二兩),當歸(洗焙),生乾地黃(二味各一兩)

白話文:

五加皮、萆薢和山茱萸(各三兩) 杜仲(四兩,炒去纖維) 阿膠(用蛤粉炒成珠子) 金毛狗脊(炙去毛) 防風(去掉蘆頭) 川芎、細辛(去掉葉和土) 鹿角屑(六味各二兩) 當歸(清洗並焙乾) 生乾地黃(兩味各一兩)

上件為細末,蜜糊和丸如梧桐子大。每服三十丸,溫酒送下,或煎艾湯下,空心、食前。

白話文:

上述的方法較為細緻,用蜂蜜糊製成梧桐子大小的丸子。每次服用 30 粒,用溫酒送服,或者用煎好的艾葉水送服,在空腹或飯前服用。

13. 芎耆丸

安胎,補衝任,止胎漏,調血脈。及療子臟風冷,腰腹疼痛,或久無子息,或妊娠損墮。乾薑(炮),附子(炮,去皮臍),山茱萸,續斷,川芎,白芍藥,蒲黃(各一兩),生乾地黃(三分),白朮,菟絲子(酒浸令軟,別搗),肉蓯蓉(酒浸一宿,切焙),黃耆(各二兩)

白話文:

安穩胎兒,補養衝任二脈,止住流產,調和血脈。同時治療兒童臟器虛寒、腰腹疼痛,或長期不孕,或懷孕流產。

【藥材】

  • 乾薑(乾製)
  • 附子(乾製,去皮去臍)
  • 山茱萸
  • 續斷
  • 川芎
  • 白芍藥
  • 蒲黃(各一兩)
  • 生乾地黃(三分)
  • 白朮
  • 菟絲子(用酒泡軟,另搗)
  • 肉蓯蓉(用酒泡一夜,切片烘烤)
  • 黃耆(各二兩)

上件為細末,蜜糊為丸如梧桐子大。每服三十丸,煎木香、熱米飲下,空心、食前。

白話文:

上列材料為藥粉,將蜜和藥粉混合,搓成像梧桐子大小的丸子。每次服用三十丸,用煎煮好的木香和溫熱的米湯送服,在空腹和飯前服用。