陸錦燧

《䱐溪秘傳簡驗方》~ 卷上 (6)

回本書目錄

卷上 (6)

1. 頭門

卒然頭痛。,白殭蠶。為末。熟水調下二錢,瘥。

頭痛。,藜蘆一莖。研末,入麝香少許,吹鼻,並服甘草湯。

頭痛連睛。,牛蒡子、石膏等分。為末。茶清調服。

風熱頭痛。,荊芥穗、石膏等分。為末。每服二錢,茶調下。

又方:菊花、石膏、川芎各三錢。為末。每服一錢半,茶調下。

白話文:

症狀

突然發生頭痛。

治療

使用白僵蠶,研磨成粉末,用溫水調和,每次服用兩錢,可治癒。

症狀

頭痛。

治療

取藜蘆一莖,研磨成粉末,加入少許麝香,用藥粉吹入鼻腔,同時服用甘草湯。

症狀

頭痛並且連帶眼睛疼痛。

治療

取牛蒡子、石膏等量,研磨成粉末,用茶水調和服用。

症狀

由於風熱引起的頭痛。

治療

取荊芥穗、石膏等量,研磨成粉末,每次服用兩錢,用茶水調和服用。

治療

取菊花、石膏、川芎各三錢,研磨成粉末,每次服用一錢半,用茶水調和服用。

熱病頭痛,發熱。,大瓜蔞一枚。去瓤,細銼。磁器中熱湯泡服。

痰厥頭痛。,炒牛蒡子、旋覆花等分。為末。臘茶清服一錢,日二服。

風痰頭痛不可忍。,天南星二兩,荊芥葉一兩。為末,薑汁糊丸。食後薑湯下。

氣實有痰,頭痛,或眩暈。,大黃。酒浸三次,為末。茶調服。

頭風頭痛。,大豆三升。炒熟至煙出,人瓶,以酒五升沃之,密封七日,溫服。

風眩頭痛。,白菊花。為末,酒調服一錢,日再;或浸酒,或取嫩莖葉作羹,亦良。

白話文:

熱病引起頭痛,發燒。取一個大瓜蔞,去瓤,切碎,用熱水浸泡在磁器中,服用。

痰厥引起頭痛。將炒牛蒡子、旋覆花等量研磨成粉末。用臘茶溫服一錢,每日兩次。

風痰引起頭痛,難以忍受。將天南星二兩、荊芥葉一兩研磨成粉末,用薑汁做成丸子。飯後用薑湯服用。

氣實有痰,頭痛,或頭昏眼花。將大黃用酒浸泡三次,研磨成粉末,用茶調服。

頭風引起頭痛。將大豆三升炒熟至冒煙,裝入瓶中,倒入酒五升,密封七日,溫熱服用。

風眩引起頭痛。將白菊花研磨成粉末,用酒調服一錢,每日兩次;也可以浸酒,或取嫩莖葉做成羹湯,效果也很好。

偏正頭痛,並夾頭風,連兩太陽穴痛。,白殭蠶。為末。蔥茶調服。

諸風頭運。,蒼耳葉。曬乾,為末。每服一錢,酒調服,日三服。

頭風。,服荊瀝不限多少,以瘥為度,外以甘菊花裝枕枕之,良。

頭運。,生白果肉二枚。杵爛,開水沖服。至重者,五次必愈。

大頭瘟、頭面腮際腫脹極大,寒熱交作,甚者崩裂出膿。,人中白。火煅,研末。每服二錢,白滾湯調服。

又方:好青黛。末。調服二錢。

白話文:

偏頭痛,同時伴隨頭風,兩側太陽穴疼痛,可以用白僵蠶研磨成粉末,用蔥茶調服。

各種頭風,可以用蒼耳葉曬乾研磨成粉末,每次服用一錢,用酒調服,一天服用三次。

頭風,可以服用荊瀝,服用多少沒有限制,直到症狀減輕為止。同時,可以用甘菊花裝枕頭,效果很好。

頭風,可以用生白果肉兩枚,搗碎後用開水沖服。即使病情嚴重,服用五次也一定會痊癒。

大頭瘟,頭面部和腮部腫脹非常嚴重,寒熱交替,嚴重者還會潰爛流膿,可以用人中白火煅研磨成粉末,每次服用二錢,用白滾湯調服。

另一個方法是用好青黛研磨成粉末,每次服用二錢。

額上起一顆紫色光亮形似葡萄,倏爾周身亦起疙瘩紫塊,乃葡萄疔毒,一見鼻紅即死。紫草茸、茜草根等分。煎服。

白話文:

如果額頭上出現了一個像葡萄一樣的紫色發亮物體,並且突然之間全身也長出了類似的癤子和紫色腫塊,那就是葡萄疔毒了。一旦鼻子變紅就會死亡。使用紫草茸和茜草根各一半來煮水服用。

2. 腦門

腦鳴。,甘菊花。濃煎,頻服。

又方:女貞子、早蓮草等分。為末,橄欖汁為丸。桑葉湯下。

又方:桑葉、黑芝麻、丹皮、梔子等分。研末,蜜丸。陳細茶煎湯服。

腦後生竅,咳則膿血相應而出,此肺痿也。,用參、耆、歸、芍,加退熱排膿之劑。

白話文:

腦鳴時可以用甘菊花濃煎頻頻服用。另外,也可以用女貞子、早蓮草等量研末,用橄欖汁做成丸藥,用桑葉湯送服。還可以用桑葉、黑芝麻、丹皮、梔子等量研末,用蜂蜜做成丸藥,用陳茶煎湯送服。如果腦後生竅,咳嗽時伴有膿血,這是肺痿,需要用人參、黃耆、當歸、芍藥,並加入退熱排膿的藥物治療。

3. 發門

黑鬚發。,何首烏。末服,丸服,釀酒服,皆佳。

少年發白。,黑芝麻(九蒸九曬)。末之,以棗肉丸。久服。外以鉛梳,日梳之。

蒜髮。,乾柿五枚(以茅香湯煮熟),枸杞子(酒浸,焙,研)等分。杵丸,梧子大。每服五十丸,茅香湯下,日三服。

毛髮如鐵,眼白變黑不語如醉。,載目門。

毛髮如銅鐵,眼赤,鼻張大喘,渾身出斑,乃胃中熱毒結於下焦。,白礬、滑石各一兩。為末。作一服,水三碗,煎至半合,不住飲。

白話文:

頭髮變黑。可以用何首烏。磨成粉末服用,做成丸藥服用,或者釀酒服用,都很好。

年輕人頭髮變白。可以用黑芝麻(經過九蒸九曬)。磨成粉末,用棗肉做成丸藥。長期服用。外面用鉛梳子,每天梳頭髮。

頭髮像蒜一樣。用乾柿子五枚(用茅香湯煮熟),枸杞子(用酒浸泡,焙乾,研磨)等量。搗碎成丸藥,梧桐子大小。每次服用五十丸,用茅香湯送服,一天三次。

頭髮像鐵一樣,眼白變黑,不說話,像喝醉了。這屬於載目門病症。

頭髮像銅鐵一樣,眼睛發紅,鼻子張開,呼吸急促,全身長斑,這是胃中熱毒積聚在下焦引起的。可以用白礬和滑石各一兩。研磨成粉末。做成一劑,用三碗水煎至半碗,不停地喝。

4. 面門

面腫。,冬瓜。煮湯恣飲。

身面浮腫。,烏豆一升。水五升,煮汁三升,入酒五升,更煮三升,分溫三合。

身面卒腫,脈洪大。,菟絲子一升。酒五升,漬二三宿,每飲一升,日三服。

頭面忽腫,熱毒風氣內攻,或連手足赤腫,觸著痛者。,牛蒡子根。洗淨,研爛,酒煎成膏,絹攤貼腫處,仍以熱酒沖服一二匙。

傷風,面目浮腫。,蔥白。煎湯飲之,洗之。

身面浮腫,小便不利。喘急。,胡蔥十莖,赤小豆三合,硝石一兩。以水五升煮蔥、豆至熟,同擂成膏。每空心溫酒服半匙。

白話文:

臉部腫脹,可以用冬瓜煮湯,盡情飲用。

全身和臉部浮腫,可用一升烏豆,加水五升煮至三升,再加入酒五升煮至三升,分三次溫熱服用。

全身和臉部突然腫脹,脈象洪大有力,可以用一升菟絲子,加入酒五升浸泡二三夜,每次飲用一升,一天服用三次。

頭面部突然腫脹,熱毒風氣內攻,或者連手足都紅腫,碰觸疼痛,可以用牛蒡子根洗淨研磨成膏,用布攤貼在腫脹的地方,並用熱酒沖服一兩匙。

受風寒,面部浮腫,可以用蔥白煎湯服用,也可以用蔥白煎湯洗臉。

全身和臉部浮腫,小便不暢,呼吸急促,可以用十莖胡蔥、三合赤小豆和一兩硝石,加水五升煮蔥豆至熟,一起研磨成膏,空腹溫酒服用半匙。

面黯。,枸杞子十斤,生地三斤。為末,蜜丸。每服麥冬湯下三錢,日三。

又方:白蘿蔔。煮粥飯常食,能令面白如玉。並戒厚味。

面瘰。,枇粑葉、梔子等分。為末。每服二錢,開水下,日三。

夏日面患癤。,生地三錢,元參。煨豬蹄腿肉一斤,食之,並用湯洗。

鸕鷀瘟,兩腮腫脹,憎寒惡熱。,側柏葉。搗爛,敷,內用薄荷濃湯熱服。

白話文:

臉色暗沉,可以用枸杞子十斤,生地三斤,磨成粉末,製成蜜丸。每次服用三錢,用麥冬湯送服,一天三次。

另外一個方法是用白蘿蔔煮粥飯常吃,可以讓臉色變得白皙如玉。同時要戒除厚味食物。

臉上長了瘰癧,可以用枇杷葉和梔子等量,磨成粉末。每次服用二錢,用開水送服,一天三次。

夏天臉上長了癤,可以用生地三錢,元參,煨豬蹄腿肉一斤,吃肉喝湯,並用湯洗患處。

得了鸕鷀瘟,兩腮腫脹,怕冷發熱,可以用側柏葉搗爛敷在患處,內服薄荷濃湯,熱熱喝下去。

發頤。,用青黛五分,生甘草二錢,金銀花五錢,瓜蔞半個。酒一鍾,煎服。

下頰脫落。,口含烏梅一個,即上。

小兒初生,面青身冷,口噤,胎寒也。,白殭蠶、木香、肉桂、陳皮、檳榔、炙甘草各五分。煎服。

白話文:

下巴腫脹,用青黛五分,生甘草二錢,金銀花五錢,瓜蔞半個。用酒一盅煎服。

下巴脫落,口含烏梅一個,再用上面所述的藥方煎服。

新生兒面色青白,身體冰冷,嘴巴緊閉,這是胎寒。可以用白殭蠶、木香、肉桂、陳皮、檳榔、炙甘草各五分,煎服。