陸錦燧

《䱐溪秘傳簡驗方》~ 卷下 (6)

回本書目錄

卷下 (6)

1. 小兒初生門

小兒初生,斷臍帶。,以艾絨為燃,麻油浸濕,熏洗臍帶至焦,方斷,束臍用厚綿軟帛束緊,勿令沾濕,浴不宜早,浴湯中用豬膽汁一枚,可免眾瘡。

小兒斷臍。,用清香油調發灰敷。濕者乾摻,可免驚風等症。勿誤用燈中油。

小兒生下。,益母草。煎湯洗,一世少瘡疥。

小兒初生不能發聲,不可斷臍。,將胞衣火炙令暖,送氣入兒腹。另取貓,青布包裹,拿住在兒耳邊,以齒隔布咬貓耳,貓大叫,兒即開口。

白話文:

新生兒斷臍帶

  • 寶寶剛出生,剪斷臍帶時,用艾絨點燃,將麻油浸濕,熏烤臍帶直至焦黑,再剪斷。
  • 用厚厚的柔軟布條將臍帶綁緊,避免沾濕。
  • 新生兒不宜過早洗澡,洗澡水中放一個豬膽汁,可以預防各種皮膚病。

新生兒斷臍後

  • 用乾淨的香油調和發灰塗抹在臍帶傷口上,如果傷口濕潤就用發灰乾敷,可以預防驚風等疾病。
  • 千萬不要用燈油。

新生兒出生後

  • 用益母草煎水給新生兒洗澡,可以終身減少皮膚病的發生。

新生兒出生後無法發聲

  • 如果新生兒出生後無法發聲,不要急著剪斷臍帶。
  • 將胎盤用火烤熱,讓熱氣進入嬰兒腹部。
  • 再找一隻貓,用青布包裹,拿在嬰兒耳邊,用牙齒隔著布咬貓的耳朵,貓會大叫,嬰兒就會張開嘴巴發聲。

  • 文中括號內為中藥材或方劑的名稱,方便現代讀者理解。
  • 文中所述方法屬於古代民間療法,並非現代醫學觀點。建議遵醫囑,勿自行嘗試。

又方:以蔥白莖鞭之。

小兒初生,白膜裹舌,或遍舌根。,可由指甲刮破令血出,以燒礬末半綠豆許,敷之。若不刮破,其兒必啞。

小兒初生無皮。,泥地上臥一宿即生。冬月以白米粉燥撲之,候皮生乃止。

小兒胎毒。,草房上青苔。焙乾,研末。麻油調敷。

胎毒、胎瘡。,胭脂、膽礬、黃柏、東丹等分。研末。菜油調搽。

又方:水邊桕樹根白皮。曬,研。入雄黃末少許,生油調,搽。

白話文:

另外一個方法是用蔥白的莖鞭打它。 對於剛出生的小孩,如果舌頭上有白色的薄膜包裹著或者在舌頭後面有白色薄膜覆蓋,可以用指甲刮破讓血液流出來,然後塗抹一些燒礬粉末(大約有一個綠豆那麼多),再把它敷上去。如果不刮破的話,這個小孩可能會變得很啞。 對於剛出生沒有皮膚的小孩,在泥土地面上躺一夜就會長出皮膚來了。冬天的時候可以使用白米粉擦乾淨身體,等到皮膚長出來才停止。 對於小孩的胎毒問題,可以在房子上的青苔上面烘烤幹燥,磨成細粉狀,然後加入麻油混合在一起塗抹在身上。 對於胎毒和胎瘡的問題,可以使用胭脂、膽礦、黃柏和東丹等材料一起研磨成細粉狀,然後加入蔬菜油混合在一起塗抹在身上。 另外一種方法是在靠近水源的地方採集到的桕樹根部的白色外皮,先晾曬好之後再研磨成細粉狀,再加上少量的雄黃粉末,最後加入生油混合在一起塗抹在身上。

小兒初生,兩目紅腫,赤爛不開。,以蚯蚓泥杵。塗囟門,干則易之,三次必愈。

又方:生南星、生大黃等分。為末,醋調,塗兒兩足心。雖月外亦可用。

小兒初生,驚風欲死。,硃砂。磨新汲水,塗手足心。

母有娠,乳兒有病,如瘧痢,他日亦相繼腹大,或發或瘥。,以紅紗袋盛夜明砂,與兒佩。

白話文:

嬰兒出生後,雙眼紅腫,發炎潰爛,睜不開。用蚯蚓泥搗碎,塗抹在囟門上,乾燥了就換新泥,如此三次便可痊癒。

嬰兒出生後,患有驚風,快要死了。用硃砂研磨成粉,用新汲取的清水調和,塗抹在手足心。

母親懷孕期間,嬰兒患有疾病,例如瘧疾或痢疾,日後母親也會接著肚子腫脹,時好時壞。用紅色的紗布袋裝著夜明砂,讓嬰兒佩戴。

2. 四肢門

手足心腫,乃風也。,椒、鹽末等分。酢和敷,良。

四肢冷,曰厥逆,有寒厥,有熱厥,寒症。,用硫黃、白芥子末填臍。

熱毒攻手足,赤腫焮熱,疼痛欲脫。,煮馬屎與羊屎汁,漬之,日三度。

手足麻木,不知痛癢。,霜後桑葉。煎湯頻洗。

手足筋吊以及麻木。,以木瓜攜握踐踏,口中亦念木瓜二字,即愈。

手足皺裂。,生白果。杵爛,塗擦。

手足骨節脫出。,以韭菜一握(燥,炒半熟),鹽少許。搗極爛,乘熱遏患處,以布縛好,一夜即愈。

白話文:

手心和腳心腫脹,是風邪引起的。可以用花椒和鹽末等量混合,加入醋調和後敷在患處,效果很好。

四肢冰冷,稱為厥逆,分為寒厥和熱厥,這裡指的是寒厥。可以用硫黃和白芥子末填入肚臍。

熱毒侵犯手腳,導致紅腫發熱疼痛,像是要脫落一樣。可以用馬糞和羊糞煮水,浸泡患處,一天三次。

手腳麻木,感覺不到疼痛和癢癢。可以用霜降後的桑葉煎湯,反覆清洗患處。

手腳筋抽筋並且麻木。可以用木瓜握在手中踐踏,口中同時念著“木瓜”兩個字,就能治癒。

手腳出現裂口。可以用生白果搗碎,塗抹在患處。

手腳骨節脫出。可以用一把韭菜(曬乾後炒至半熟),加少許鹽,搗成泥狀,趁熱敷在患處,用布包好,一夜即可治癒。

手足凍瘡痛者。,橄欖核。燒末。用香油調塗。

又:老絲瓜。燒灰。和臘豬脂,塗。

病後遺毒,四肢紅腫。,黃柏末。蜜調塗。

又方:田螺。同鹽搗,敷。

又方:馬齒莧。搗,敷。

又方:羊屎、馬屎。煮汁,漬之。

遺毒四肢,為熱流注。,醋濕紙貼。再炒鹽,青布包,熨之。

遺毒四肢,為冷流注,腫而不赤,寒濕未盡也。,紫荊皮、獨活、白芷末。蔥調,熱敷。

白話文:

手腳凍瘡疼痛的人,可以用橄欖核燒成灰,用香油調和塗抹。

另外,也可以用老絲瓜燒成灰,和臘豬脂一起塗抹。

病後留下的毒素,導致四肢紅腫,可以用黃柏研成末,用蜂蜜調和塗抹。

另一個方法是用田螺和鹽搗碎,敷在患處。

再一個方法是用馬齒莧搗碎,敷在患處。

還有一個方法是用羊屎和馬屎煮汁,浸泡患處。

如果病後留下的毒素導致四肢發熱流注,可以用醋浸濕的紙貼在患處,再炒鹽用青布包好,熨燙患處。

如果病後留下的毒素導致四肢發冷流注,腫脹但不發紅,是寒濕未除的緣故,可以用紫荊皮、獨活、白芷研成末,用蔥汁調和,熱敷患處。

3. 臂門

臂膊脫□。,生地黃搗爛,攤紙上,摻木香末一層,再鋪地黃泥一層。貼患處。

臂竅如針孔,驟濺出血,晝夜常流,面色潔白,身倦無氣。,炒甲片。研細。罨之,以帕扎住。

肩臂累累如赤豆者,為瘭疽。,剝去瘡痂,熱酒和麵,敷。

男婦大小腋、肋、臂、腿、腰等處,忽如火熱,腫硬如石,痛不可忍,傴僂跼蹐。,急用糯米炊飯,少加食鹽、蔥管,共搗,罨一二次,過宿即松,其渣務傾河內。

白話文:

男女老少,腋窩、肋骨、手臂、腿部、腰部等地方,突然感到火熱,腫脹堅硬如石頭,疼痛難忍,彎腰駝背,站立困難。

治療方法

迅速用糯米煮飯,加入少許食鹽和蔥管,一起搗碎,敷在患處,敷一到兩次,隔夜就會消腫。敷過的藥渣一定要倒入河水中。

4. 手門

掌痛。,椒、鹽末等分。醋和,塗。

手背皸裂。,生白果。嚼爛,塗。

又方:蘿蔔。煮熟,敷。

鵝掌風。,艾湯。熱洗。

又方:豆腐泔水洗。

又方:鴿屎、白雄雞屎。炒,研。煎水,日洗。

鵝掌風癬。,雄黃、穿山甲片。火燒,熏數次。

手掌心生毒,名拓盤,又名擎疽。,爛溏雞屎。塗,效。

白話文:

手掌疼痛,可以用花椒和鹽末等量混合,用醋調和,塗抹患處。

手背出現裂口,可以用生白果嚼爛後塗抹。

另一個方法是用蘿蔔煮熟後敷在患處。

鵝掌風可以用艾湯熱洗。

另一個方法是用豆腐泔水洗。

又一個方法是將鴿屎和白雄雞屎炒熟後研磨成粉末,用煎水每日洗患處。

鵝掌風癬可以用雄黃和穿山甲片火燒後,熏患處數次。

手掌心長出毒瘡,俗稱拓盤或擎疽,可以用爛溏雞屎塗抹,效果很好。

5. 指爪門

指麻,不知痛癢者。,霜桑葉。煎濃湯,頻洗。

受水濕之氣,毒聚不散,指痛木癢。,蜒蚰。和銀硃搗擦,效。

手丫指痛苦無奈。,通草屑。為末,雞蛋清調塗。

指腫痛防患毒。,漿水。入鹽,熱漬之,冷即易。

手指掣痛。,醬清。和蜜。溫熱浸之,愈乃止。

指縫搔癢成瘡,血出不止。,多年糞桶箍篾。燒灰。敷。

人指咬爛,久欲脫者。,鱉甲。燒灰,敷。

白話文:

【指麻,不知痛癢者】:如果你的手指感覺麻木,對疼痛和癢感沒有反應,可以使用【霜桑葉】。將其煎煮成濃湯,經常用來洗滌。

【受水濕之氣,毒聚不散,指痛木癢】:如果你的手指因為受潮濕氣體影響,毒素積聚無法散去,導致手指疼痛和癢,可以使用【蜒蚰】。與銀朱混合後搗碎擦拭,效果不錯。

【手丫指痛苦無奈】:如果你的手指感到極度痛苦,可以使用【通草屑】。研磨成粉末,與雞蛋清調和後塗抹。

【指腫痛防患毒】:如果你的手指出現腫痛,為了防止毒素,可以使用【漿水】。加入鹽分,用熱水浸泡,冷卻後更換新的熱水。

【手指掣痛】:如果你的手指抽搐且疼痛,可以使用【醬清】。與蜂蜜混合後,用溫熱的方式浸泡,直到癥狀好轉停止。

【指縫搔癢成瘡,血出不止】:如果你的手指縫隙因搔癢而形成傷口,血液不斷流出,可以使用【多年糞桶箍篾】。燒成灰,敷在傷口上。

【人指咬爛,久欲脫者】:如果你的手指被咬破,長期有脫離的跡象,可以使用【鱉甲】。燒成灰,敷在傷口上。

刀剁手指。,用真降香六分,荔枝核四分。燒灰存性,拌勻。將剁下指頭用口含之,以唾津潤之,將藥敷上,用筆管或竹管兩半個合捆直,外用布縛之,勿令搖動,七日可以全愈。如剁下三四日者,照此治之,亦妙。

指上疔瘡。,雄黃細末。和蜒蚰,搗爛。敷。

拍蟹毒,即手大指、食指間所生,俗名丫指。,活蟹。打爛,塗。

蛇眼。,芙蓉花或葉。取鹽滷浸爛,塗。

蛇頭瘡。,雄黃、蜈蚣、全蠍各一錢。共研。瘡口開,入藥在內,以小帛抹油拴住,干則頻以油潤。

白話文:

以下是對古文中提到的方法進行簡要說明:

  • 刀剁手指:使用降香和荔枝核燒成灰後保存其本質,混合均勻。然後把切下的手指放在口中含著,用口水濕潤它,再把藥物敷上去。最後用一個筆管或者竹筒切成兩個部分包起來,外面用繃帶綁好,避免晃動,七天左右就可以完全康復了。如果已經被砍掉三到四天的手指,也可以按照這個方法治療,效果也很好。
  • 指上的疔瘡:使用雄黃磨成粉末,與蛞蝓一起攪碎,然後敷在患處。
  • 打螃蟹時中毒(俗稱「丫指」):使用活螃蟹搗爛後塗在受傷部位。
  • 蛇眼:使用芙蓉花或葉子浸泡在鹹水裡使其變軟,然後塗在眼睛周圍。
  • 蛇頭瘡:使用雄黃、蜈蚣和全蠍各一份,共同研磨成粉狀。當瘡口張開時,在裡面放入這些草藥,並用一小塊布蘸點油栓住,保持溼潤即可。

天蛇頭。,用蘿蔔一段,挖空,入雄黃末三分。蒸半熟,套指上。

又方:蒲公英。搗,盦患處,效。

天蛇頭,指痛,臭甚者。,黑豆。(生)。研末,入蠶繭內,以指籠之。

指甲軟薄者。,白殭蠶。燒煙。熏之則厚。

婦人指甲內生瘡,惡肉突出,日久不愈,名臭田螺。,皂礬。日曬夜露,每以一兩,煎湯浸洗。仍以皂礬末一兩,雄黃二錢,硫黃、乳香、沒藥各一錢。研勻。搽。

白話文:

用一段蘿蔔挖空,放入三分雄黃粉,蒸到半熟,套在手指上,可以治療天蛇頭。

用蒲公英搗碎,敷在患處,也有效。

天蛇頭,指頭疼痛,而且臭味很重,可以用生黑豆研磨成粉,放入蠶繭裡,用手指包住。

指甲軟薄的人,可以將白殭蠶燒成煙,熏一下指甲,就能讓指甲變厚實。

如果婦女指甲裡面長了瘡,惡肉突出,時間久了也不好,稱為臭田螺,可以用皂礬,在太陽下曬一天,晚上露水,每次取一兩煎水浸洗。再用皂礬粉一兩、雄黃二錢、硫黃、乳香、沒藥各一錢研磨均勻,塗抹在患處。

代指疼痛。,蚯蚓。杵。敷之。

代指,俗名⿸疒貢爪。,烏梅。入醋,研。浸患處。

又方:生雞子。開一孔,將指浸之,浸三個,愈。

又方:忍冬藤、蒲公英。煎濃汁浸。

白話文:

疼痛的地方,用蚯蚓搗碎敷在患處。

俗名叫做「貢爪」的病症,可以用烏梅浸醋研磨,然後敷在患處。

另一個方法是用生雞蛋,在上面開一個洞,將患指浸泡在裡面,連續浸泡三次,就會痊癒。

還有一種方法是用忍冬藤和蒲公英煎濃汁浸泡患處。