《䱐溪秘傳簡驗方》~ 卷下 (22)
卷下 (22)
1. 帶下門
帶下。,土人參(切片)三兩。陳紹酒飯上蒸熟,分作三服,愈。
帶下。,水和雲母粉,每服一匙,效。
白帶。,用青色無沙眼之牡蠣。火煅紅,冷定,又煅七次,研細。腐漿調下二錢。
又方:常食蕎麥麵。
又方:白雞冠花。曬乾,為末。每旦空心酒服二錢。
又方:用艾葉煮雞子食。
又方:陳冬瓜仁。炒,末。空心米飲服五錢。
又方:沙參。研末。酒調服。
白帶,下部痛。,苦楝(炒)、大茴香、當歸等分。酒和丸。酒下。
虛寒白帶、白淫。,用糯米、花椒等分。研,醋糊丸,梧子大。每三四十丸,醋湯下。
白帶不止。,炒槐花、煅牡蠣等分。為末。每酒服三錢,效。
白帶多,因七情內傷或下元虛冷所致。,沙參。為末。每服二錢,米飲調下。
白帶,白淫。,風化石灰一兩,白茯苓三兩。為末,糊丸梧子大。每服二三十丸,空心米飲下。
赤帶。,紅雞冠花。曬乾,為末。每日空心酒服。
赤白帶。,葵花,陰乾,為末。空心溫酒服二錢。赤用赤,白用白者。
赤白帶下。白果。,煨熟,去火氣,細嚼,米飲下。
赤白帶下。,石菖蒲、補骨脂(俱炒)。研末。開水調下。
赤白帶下。,白扁豆。為末。米飲下,每服二錢。
赤白帶下。,苦參二兩,牡蠣粉一兩五錢。為末。以雄豬肚一個,水三碗煮爛,搗泥和丸,梧子大。每服百丸,溫酒
又方:夏枯草(花開時採)。陰乾,為末。每服二錢。米飲下,食前服。
又方:養麥(炒焦)。為末,雞子白和丸,梧子大。每服五十丸,鹽湯下,日三服。
又方:白扁豆。炒,為末。米飲調服二錢。
赤白帶下,年深諸藥不能療者。,貫仲(狀如刺蝟者)一個(全用)。不銼,只揉去毛及花萼,以好酢蘸濕,慢火炙令香熟,候冷為末。米飲空心每服二錢,效。
崩中赤白,不問遠近。,槐枝。燒灰。食前酒下一匙,日二服。
任脈虛而帶下不攘。,海螵蛸一味。為粉,廣魚鰾煮爛杵丸,綠豆大。淡菜湯下,久服無不功。
白話文:
[帶下病]
對於帶下病,可用土人參三兩切片,與陳紹酒一起放在飯上蒸熟,分成三次服用,可以痊癒。
帶下病,用水和雲母粉,每次服用一匙,有療效。
對於白帶病,選擇青色無沙眼的牡蠣,先在火上煅燒至紅熱,待其冷卻後再煅燒七次,最後研磨成細粉,用豆腐漿調和,每次服用二錢。
另一個方法是經常食用蕎麥面。
另一方法,可使用白雞冠花,曬乾後磨成粉末,每天早晨空腹時,以酒送服二錢。
另一方法,可用艾葉煮雞蛋食用。
另一方法,使用陳年的冬瓜仁,炒過後磨成粉末,空腹時以米飲服用五錢。
另一方法,使用沙參,研磨成末,以酒調和服用。
對於白帶且下部疼痛,可用苦楝、大茴香、當歸等份量,加入酒和成丸狀,以酒送服。
對於虛寒型的白帶、白淫,可使用糯米、花椒等份量,研磨後加入醋糊成丸,大小如梧桐籽,每次服用三四十粒,以醋湯送服。
對於持續不止的白帶,可用炒過的槐花、煅燒過的牡蠣等份量,研磨成末,每次以酒服用三錢,有效。
對於白帶多,由內心受傷或下體虛冷所導致,可用沙參磨成粉末,每次服用二錢,以米飲調和服用。
對於白帶、白淫,可用風化石灰一兩,白茯苓三兩,研磨成末,做成丸狀,大小如梧桐籽,每次服用二三十粒,空腹時以米飲送服。
對於赤帶,可使用紅雞冠花,曬乾後磨成粉末,每天空腹時以酒送服。
對於赤白帶,可使用葵花,曬乾後磨成粉末,空腹時以溫酒送服二錢,紅色的葵花治紅色的帶下,白色的葵花治白色的帶下。
對於赤白帶下,可使用白果,燉熟後去火氣,細嚼後以米飲送服。
對於赤白帶下,可用石菖蒲、補骨脂(都需炒過),研磨成末,以開水調和送服。
對於赤白帶下,可用白扁豆,磨成末後以米飲送服,每次服用二錢。
對於赤白帶下,可用苦參二兩,牡蠣粉一兩五錢,研磨成末,將一個雄豬肚與三碗水一同煮至爛熟,搗碎成泥,和藥丸成梧桐籽大小,每次服用一百粒,以溫酒送服。
另一個方法,可在花開時採摘夏枯草,曬乾後磨成粉末,每次服用二錢,以米飲送服,飯前服用。
另一個方法,可使用炒焦的養麥,磨成粉末後,以雞蛋清和成梧桐籽大小的丸狀,每次服用五十粒,以鹽湯送服,一天三次。
另一個方法,可用炒過的白扁豆,磨成粉末,以米飲調和服用二錢。
對於長期赤白帶下,各種藥物都無法治療的情況,可用完整的貫仲(形狀如刺蝟),不去除毛和花萼,以好醋沾濕,慢慢在火上烤至香熟,待其冷卻後磨成粉末,空腹時以米飲服用二錢,有效。
對於崩中赤白,無論時間長短,可用槐枝燒成灰,飯前以酒送服一匙,一天服用二次。
對於任脈虛弱導致的帶下病,可用海螵蛸,磨成粉末,將廣魚鰾煮至爛熟後搗成泥,和藥丸成綠豆大小,以淡菜湯送服,長期服用必見功效。
2. 求嗣門
立春日雨水,夫妻各飲一杯,還房,當獲有子。
令人有子。,慈石。煉。水飲。
又方:木耳久服。
男子益陽道,令人有子。,枸杞蟲。炙黃,和地黃末為丸服。
婦人無子。,以白狗骨煎汁,加米煮粥食,補益有子。
月經淨後,每日用青殼鴨蛋一個,針刺七孔,蘄艾五分,水一碗,將蛋安艾水碗內,飯鍋蒸熟食之,每月吃五六個。
始孕欲轉女為男。,原蠶屎一錢。井華水調服,日三次。
調經種子保胎。,白茯苓二兩(土炒)、白朮(酒炒)、條芩(童便炒)、香附(醋炒)、延胡、紅花(隔紙焙乾)、益母(淨葉)各一兩,真沒藥三錢(焙乾,去油)。共研細,蜜丸,梧子大。每日七丸,白湯下。凡愆者服之自調,不孕者服之即娠,胎動者服之即安,胎滑者服之自固。若胎動者,每日可服三五次;胎滑者,有孕即宜配合每日服之,自然胎安易生,但每次七丸為止,不可多服一丸,至囑。
經水不調,氣血不和,未能受孕,或生過一胎,停隔多年。,用全當歸五兩(切片),遠志肉五兩。甘草湯洗,用稀夏布袋盛福真酒十斤浸之,蓋好,浸七日後,晚上溫服,隨量飲。
婦人子宮脂滿不受孕,及交合不節而子宮不淨者。,蒸煮豬胰油,常食之。
白話文:
[求子篇]
在立春那天的雨水中,夫妻各自飲用一杯,然後同房,這樣有望懷孕得子。
磁石經過煉製後用水沖服,據說可以助孕。
另外一種方法是長期服用木耳。
對男性而言,能增強性功能,助於生育的是烤黃的枸杞蟲,與地黃末混合製成藥丸服用。
對於無法懷孕的女性,可用白狗骨熬煮的湯汁,加入米飯煮成粥食用,具有補身並有助於懷孕的效果。
在月經乾淨後,每天使用一個青殼鴨蛋,用針在上面刺七個孔,加上蘄艾五分,以及一碗水,將鴨蛋置於裝有艾葉水的碗內,再放入飯鍋中蒸熟食用。每個月連續食用五到六個。
如果希望將懷的女孩轉爲男孩,可以用一錢的蠶沙,用清澈的井水調和後服用,每日三次。
用於調理月經、促進受孕並保護胎兒的藥方,包含土炒的白茯苓二兩、酒炒的白朮、童尿炒的黃芩、醋炒的香附、延胡、隔紙烘烤的紅花、淨葉的益母草各一兩,以及烘焙乾燥、去油的沒藥三錢。全部研磨成細粉後,用蜂蜜製成梧桐子大小的丸藥。每日服用七顆,以白開水送服。無論月經不調、不孕或胎動不安者,服用此藥均能獲得改善。胎動不安者,每日可增加服用次數至三到五次;而習慣性流產者,一旦懷孕即應開始每日服用,可使胎安易產,但每次仍僅限服用七顆,不宜多服,謹記。
對於月經失調、氣血不調,導致難以受孕,或曾經生育過一胎但多年未再孕者,可用當歸五兩與遠志肉五兩,用甘草湯洗淨後,裝入稀薄的夏布袋中,浸泡在十斤的福真酒裏,封蓋靜置,七日後於晚上溫熱飲用,量依個人而定。
對於子宮脂滿或因性生活頻繁導致子宮不潔而無法受孕的女性,經常食用蒸煮過的豬胰油會有幫助。