陸錦燧

《䱐溪秘傳簡驗方》~ 卷下 (21)

回本書目錄

卷下 (21)

1. 崩漏門

血崩。,陳槐花一兩,百草霜五錢。為末。每服二錢,燒紅秤錘淬酒調服。

又方:敗棕燒灰。為末。水調服。血熱用童便。

又方:黃芩、木耳。為丸服。

血崩。,代赭石。火煅,酢淬七次,為末。白湯服。

又方:蠶砂。為末。酒服。

又方:蠶繭。煮汁飲。

風濕血崩。,荊芥穗子。麻油燈上炒黑,為末。每服一二錢,童便調服。

血崩,赤帶。,蓮房、荊芥(炒黑)。研末服。

又方:木賊五錢。水煎服。

久崩。,烏梅。燒,研。米飲下二錢。

又方:陳棕灰、百草霜、頭髮灰各一兩。共為末。每服一錢,陳酒下。

血崩不止。,夏枯草末。每服一匙,米飲調下。

又方:大薊根。絞汁服半升,瘥。

又方:白扁豆花。焙乾,為末。每服二錢,空心炒米煮飲,入鹽少許,調下,效。

又方:老絲瓜、棕櫚等分。燒灰。鹽酒,或鹽湯下。

又方:荸薺一歲一個。燒,研末。酒服。

又方:凌霄花。為末。每酒服二錢。

崩中卒下血。,好墨。酢磨服。

崩中下血,不問年月遠近。,槐米。燒末。每服一匙,溫酒下。

血熱妄行,以致崩漏。,以鐵秤錘燒紅,淬酒中,取酒調黃芩末三錢服。

崩淋。,香附。去毛,炒焦,研末。溫酒或米飲下二錢,極重者三錢。

又方:甜杏仁去仁,用皮,煅,研。每三錢,溫酒下。

崩中漏下。,石葦。為末。每服三錢,溫酒服,效。

又方:核桃。燒末。米飲服,日三次。

漏血欲死。,雞蘇。煮汁一升,服。

婦人邁年驟然血海大崩不止,名曰倒經。,陳阿膠一兩(米粉拌炒成珠),全當歸一兩,西紅花八錢,冬瓜子五錢。天泉水煎服。崩止尤發熱,再以六安茶葉三錢,煎服。

白話文:

【血崩】 治療血崩,可用陳年槐花一兩與百草霜五錢,混合磨成粉末。每次服用二錢,用燒紅的秤錘淬酒後調和服用。

另一方法:使用燒過的舊棕製品灰燼,磨成粉末用水調服。若因血熱導致,可使用孩童的尿液。

另一方法:黃芩與木耳製成丸藥服用。

【血崩】 使用代赭石,先用火煅燒,再用醋淬煉七次,磨成粉末後用白開水送服。

另一方法:蠶砂磨成粉末,用酒送服。

另一方法:煮蠶繭的汁液飲用。

【風濕血崩】 使用荊芥穗子,在麻油燈上炒至黑色,磨成粉末。每次服用一二錢,用孩童的尿液調和服用。

【血崩,赤帶】 蓮蓬與炒黑的荊芥研磨成末服用。

另一方法:木賊五錢,用水煎煮後服用。

【久崩】 烏梅燒過後研磨,用米湯送服二錢。

另一方法:陳年棕製品灰、百草霜與頭髮灰各一兩,混合磨成粉末。每次服用一錢,用陳酒送服。

【血崩不止】 夏枯草磨成末,每次服用一匙,用米湯調和送服。

另一方法:大薊根絞汁服用半升,效果顯著。

另一方法:白扁豆花曬乾後磨成粉末。每次服用二錢,空腹時用炒米煮的飲料送服,加入少量鹽,效果更佳。

另一方法:老絲瓜與棕櫚等量,燒成灰。用鹽酒或鹽湯送服。

另一方法:荸薺每年收獲一個,燒過後研磨成粉末,用酒送服。

另一方法:凌霄花磨成粉末。每次用酒送服二錢。

【崩中卒下血】 好墨在醋中研磨後服用。

【崩中下血,不論時間長短】 槐米燒成末,每次服用一匙,用溫酒送服。

【血熱妄行,導致崩漏】 鐵秤錘燒紅後淬入酒中,取出酒調和黃芩末三錢服用。

【崩淋】 香附去毛,炒至焦黃,研磨成末。用溫酒或米湯送服二錢,嚴重者可服用三錢。

另一方法:甜杏仁去仁,只留外皮,煅燒後研磨。每次服用三錢,用溫酒送服。

【崩中漏下】 石葦磨成粉末,每次服用三錢,用溫酒送服,效果顯著。

另一方法:核桃燒成粉末,用米湯送服,每日三次。

【漏血欲死】 雞蘇煮成汁液一升,服用。

【婦女年長突然血崩不止,稱為倒經】 陳年阿膠一兩(與米粉拌炒成珠狀),全當歸一兩,西紅花八錢,冬瓜子五錢。用天泉水煎煮服用。血崩停止後若仍有發熱,再用六安茶葉三錢煎煮服用。