陸錦燧

《䱐溪秘傳簡驗方》~ 卷下 (3)

回本書目錄

卷下 (3)

1. 大便門

大便不通。,蔥一莖。去根,將蔥頭蘸草烏細末,納肛門內。

又方:巴豆仁、乾薑、韭子、良薑、硫磺、甘遂、檳榔等分。研末,飯丸雞子大。早最先以椒湯洗手,麻油塗手掌,男左女右,握藥一丸,移時便通,欲止則開握去藥,以。冷水洗手。

又方:生薑。削長二寸,塗鹽。納下部。

白話文:

這段古文記載了三個治療便秘的偏方。

  • 方法一 利用蔥頭和草烏的刺激性,來促進排便。
  • 方法二 以多種中藥材製成藥丸,通過手握藥丸的方式,將藥效傳遞至身體,達到通便效果。
  • 方法三 利用生薑和鹽的刺激,來緩解便秘。

注意

以上方法僅供參考,不建議自行嘗試。草烏具有毒性,需由專業醫生指導使用。便秘是一種常見病症,建議就醫診斷,並在醫生指導下進行治療。

大便不通,氣奔欲死。,烏梅十顆。浸,去核,丸如棗大。納一部。

實熱症,便秘。,枳實、麥皮。鹽炒,熨。

大便實結不下。,烈火煮竹葉一鍋,乘熱傾桶內,撒綠礬一把。坐熏之。或用蘿蔔葉亦可。

大腸虛秘。,連須蔥一根,姜一塊,鹽一捻,淡豉三七粒。搗作餅,烘。掩臍中,扎定,冷再易。

小兒大便不通。,以溫水漱口,吸咂小兒前後心並手足心,得紅赤色即通。

白話文:

大便不通,感觉快要死掉了。这时可以用十颗乌梅,浸泡后去掉核,做成枣子大小的丸子,服用一颗。

实热症,便秘。可以用枳实和麦皮,用盐炒过之后,用来熨烫。

大便干结排不出来。可以用烈火煮一锅竹叶,趁热倒进桶里,撒一把绿矾,坐在桶上熏蒸。或者用萝卜叶也行。

大肠虚秘。可以用带须的葱一根,姜一块,盐一撮,淡豉和三七粒,捣成饼状,烘烤后,贴在肚脐上,扎紧,等凉了再更换。

小孩子大便不通。可以用温水漱口,然后吸吮孩子的胸口和手脚心,直到皮肤变红,就会通便。

2. 泄瀉門

泄瀉不止,諸藥罔效。,梧桐葉。煎湯,沐足。

泄瀉日夜無度。,針砂、地龍、豬苓。共研末。生蔥汁調,貼臍上,小便長而瀉止。

泄瀉暴利。,大蒜。搗,貼兩足心,並貼臍中。

白話文:

肚子一直拉肚子,各種藥都無效。用梧桐葉煎湯,泡腳。

拉肚子一天到晚不停。把針砂、地龍、豬苓三味藥磨成粉末,用生蔥汁調和,貼在肚臍上,尿量增多,拉肚子就會停止。

拉肚子很急。把大蒜搗碎,分別貼在兩隻腳心和肚臍中間。

3. 滯下門

痢疾,肛門腫脹如痔。,冰片。研末。乳調搽。

又方:木鱉子、五倍子。共研。調乳敷。

下痢,肛痛不可忍。,熬鹽。包,坐熨之。

寒痢。,桂末。填臍。

又方:吳茱萸末。敷臍。

噤口痢。,蒼朮、甘草、陳皮、厚朴等分。為粗末。布包在肚上熨之,逼藥氣入腹。

又方:大田螺二枚,搗爛,入麝香三分。作餅,烘熱。貼臍間半日,熱氣下行,效。

白話文:

【痢疾,肛門腫脹如痔】,使用冰片研磨後,調和乳液塗抹。

【又方:木鱉子、五倍子。共研。調乳敷】,使用木鱉子與五倍子共同研磨後,調和乳液敷用。

【下痢,肛痛不可忍】,使用鹽熬製後,包裹後坐在上面熱敷。

【寒痢】,使用肉桂粉填塞肚臍。

【又方:吳茱萸末。敷臍】,使用吳茱萸粉敷於肚臍。

【噤口痢】,使用蒼朮、甘草、陳皮、厚朴等分後研磨成粗末,用布包覆後放在腹部熱敷,以促進藥效進入腹部。

【又方:大田螺二枚,搗爛,入麝香三分。作餅,烘熱。貼臍間半日,熱氣下行,效】,使用兩個大田螺搗碎,加入三分麝香,做成餅狀,加熱後貼在肚臍間,熱氣會向下運行,達到療效。

又方:燒餅一個,切作兩片,挖空,納木鱉子淨仁,研泥六個。烘熱,覆臍,互換。

毒痢噤口。,水蛙一個。並腸肚搗碎,瓦烘熱,入麝香五分,作餅。貼臍上。

小兒噤口痢。,大蒜。搗,貼兩足心,或臍中。

久痢脫肛。,白龍骨粉。撲。

痢頻脫肛,黑色堅硬。,巴豆殼。燒灰,芭蕉自然汁煮,入朴硝少許,洗軟,用真麻油點火滴於上,以枯礬、龍骨末摻肛頭上,芭蕉葉托入。

白話文:

另一種方法是烤餅一個,切成兩半,在其中間挖出空間放入木鱉子的果肉,再加入碾磨好的六個木鱉子。把烤餅加熱後蓋在腹部上,互相交換位置。

對於不能開口吃東西和腹瀉的情況,可以使用一個水蛙。取出其內臟後搗碎,放在瓦片上加熱,然後加入五份麝香做成餅狀,貼在腹部上。

對於小孩無法張嘴吃飯和腹瀉的情況,可以用蒜瓣搗爛後塗抹在腳底中心或者腹部中央。

對於長期腹瀉導致直腸脫垂的情況,可以在患處撒上一些白色的龍骨粉末。

對於經常腹瀉且直腸脫垂的情況,並伴有黑紫色堅硬的症狀,可用巴豆殼燒成灰燼後與香蕉天然果汁一起熬製,然後加入少許朴硝清洗軟化,接著將真正的芝麻油點著並滴到上面,最後在肛門處塗抹枯礬和龍骨粉末,用芭蕉葉將其推回體內。

4. 痔門

凡痔。,雞、鴨、鵝、牛膽不拘何種。頻搽,有效。

又方:五倍子三四個,皮硝一撮。水二碗,煎濃奈先熏後洗。

又方:蜒蚰一條,冰片五釐,膽礬二釐。和,化蜒蚰水,點之即縮上。

痔瘡。,槐根或桃根,或蘿蔔,或冬瓜,皆可。煎湯,頻洗。

又方:每登圊後,取冷水沃,頻沃愈。

又方:蜒蚰。杵爛,搽。

白話文:

凡是患有痔疮,可以用鸡、鸭、鹅、牛胆,不限种类,经常涂抹,会有效果。

另外,可以用五倍子三四个,芒硝一撮,加水两碗煎煮浓缩,先熏后洗。

还有,可以用蜒蚰一条,冰片五厘,胆矾二厘,混合后研磨成蜒蚰水,滴在痔疮上,就能收缩。

痔疮可以用槐根、桃根、萝卜、冬瓜等,任选一种煎汤,经常清洗。

另外,每次大便后,用冷水冲洗,反复冲洗,可以减轻症状。

还有,可以用蜒蚰捣烂,涂抹在痔疮上。

又方:田螺。入冰片,化水。點之。

又方:皂礬、礬紅等分。為末。對肛門瘡口,將藥貼著,坐片刻,如痛即去,痛止再坐數次。

痔瘡有蟲。,蜣螂。生搗為丸。塞肛門中,引蟲出。

痔瘡有蟲作癢,或如膿血多。,槐白皮。濃煮汁,先熏後洗,欲大便,當有蟲出。仍以皮為末,綿裹,納下部。

痔漏。,鯽魚一條。去腸,入白礬令滿,瓦上燒末。以雞羽掃藥,敷,效。

又方:啄木鳥。燒末。納孔中,不過兩三度,瘥。

白話文:

另外一個方法是用田螺和冰片化成水,然後滴在患處。 另一個方法是把皁礦和礬紅等量磨成粉末,放在肛門潰瘍口附近,如果感到疼痛就拿掉,等到不疼了再放回去幾次。 如果有痔瘡寄生蟲,可以用蜣螂活搗成丸狀放入肛門中,可以引誘寄生蟲出來。 如果有痔瘡寄生蟲引起瘙癢或者像膿血一樣的情況,可以用槐樹白皮熬煮成湯汁,先薰蒸後清洗,排便時可能會有寄生蟲排出。也可以把槐樹白皮研磨成粉,包紮起來放入下腹部。 如果是痔漏病,可用一隻鯽魚去除內臟,填入足夠的白礬,在瓦片上烤乾並磨成粉末。用雞毛刷子塗抹在患處,有效果。 另一種方法是使用啄木鳥燒成灰燼並將其納入瘡口中,不超過兩三次即可痊癒。

下部漏瘡。,苦參。煎湯,日日洗。

痔漏瘡痛。,活鯉魚鱗三五斤。綿裹,如棗形。納入肛門,坐片時,痛止。

痔漏退管。,白鴿糞一升。放罐內,以滾水衝入罐中,乘熱,病人坐罐口熏之,要坐久忍痛。

治瘻。,冬瓜藤。濃煎湯。熏洗,愈。

內痔落下。,大團魚頭一個。火煅為末。搽痔上,即刻收。

外痔疼痛,坐臥不得。,大田螺八九個。將針挑開靨蓋,入冰片、白礬末少許在內,以田螺尖埋土中,令其蓋仰上,經一宿。螺水以雞毛搭痔上。

白話文:

【下部漏瘡】使用苦參煎湯,每日清洗患處。

【痔漏瘡痛】使用活鯉魚鱗三至五斤,用綿包裹成棗子形狀,放入肛門中,坐一小段時間,疼痛會減輕。

【痔漏退管】使用白鴿糞一升,放入罐中,倒入沸水,趁熱讓病人坐在罐口上方薰蒸,需坐久並忍耐疼痛。

【治瘻】使用冬瓜藤,濃縮煎煮成湯,薰蒸和清洗患處,可痊癒。

【內痔落下】使用大團魚頭一個,經過火煅後研磨成粉末,塗抹在內痔上,立刻可以收縮。

【外痔疼痛,坐臥不得】使用大田螺八至九個,用針挑開田螺蓋,放入少量冰片和白礬粉,再將田螺尖埋入土中,讓田螺蓋向上,過一夜。用雞毛沾取田螺水塗抹在痔上。

外痔長寸。,槐花。煎湯頻洗,並服之。

翻花痔瘡。,木瓜。為末,以蟬魚身上涎調貼,以紙護住。

雞冠痔。,黃連末。敷。加赤小豆末尤良。

白話文:

外痔長寸

外痔腫大像寸尺一樣長。可以用槐花煎湯,反覆清洗患處,並服用藥湯。

翻花痔瘡

痔瘡像翻開的花朵一樣。可以用木瓜研磨成粉末,用蟬魚身上的唾液調和成膏狀,敷在患處,再用紙保護住。

雞冠痔

痔瘡形狀像雞冠。可以用黃連研磨成粉末,敷在患處。加入赤小豆粉末效果更佳。