陸錦燧

《䱐溪秘傳簡驗方》~ 卷下 (18)

回本書目錄

卷下 (18)

1. 便血門

便血不論新久。,白礬七八分,大人一錢半。研細末,調入雞子內煎熟,切作細塊,空心白湯下。

又方:姜蠶(炒)一兩,烏梅肉五錢。搗,醋糊丸。淡醋湯下。

便血:槐花、荊芥穗。為末。酒服一錢。

又方:酒煮鯽魚常食。

又方:荸薺汁一鍾,好酒半鍾。和,空心溫服。

又方:五倍子。研末。艾湯下一錢。

又方:臭椿白皮。洗,曬,研末,飯和丸。荷葉蒂煎湯下。

又方:烏梅肉、紅棗肉等分。杵丸。米飲下。

便血腹痛。,千絲瓜。煅,研。酒服二錢。

便血而泄,體倦食減者,是臟寒也。,豬臟。洗淨,以吳茱萸末填滿縛定,蒸爛,搗為丸。米飲下。

大便流紅。,豬大腸八寸,內實白蓮肉二兩,煮食。

大便下血。,炒荊芥末。米飲服二錢,婦人用酒下。

又方:荸薺汁。好酒和,空心溫服,效。

大腸下血。,烏鍘骨。漂淡,研末。每服一錢,米飲下,或木賊煎湯。

卒瀉鮮血。,小薊葉。搗汁,溫服一升。

酒毒下血。,槐花(半生半炒)一兩(焙),山梔子五錢。為末。新汲水服二錢。

男子便血。,黑豆一升。炒焦,研末。熱酒淋之,去豆,飲酒,效。

大腸下血,及婦人崩漏。,敗棕。燒灰。酒服,或米湯調服二錢。

妊娠下血,孕婦多恣,以致衝任奇經脈絡損傷,別無病狀。,生鹿角屑、當歸各五錢。水煎服。

糞後下血。,白雞冠花並子。炒,煎服。

又方:凌霄花。浸酒頻飲。

腸風下血。,山楂。為末。艾湯調服。

又方:木賊草。煎服。

又方:槐花二兩(一半炒,一半曬,為末),柿餅七個(去蒂),烏梅十四個。搗為丸,梧子大。每日滾湯送下。

又方:香白芷。為末。每服二錢,米飲下,效。

又方:經霜茄(連蒂)。燒末。每二錢,米飲下;空心酒服亦可。

又方:霜後絲瓜絡。燒末。空心酒服二錢。

腸風。,青州柿餅一個,內放白蠟一錢。飯鍋蒸熟,食數次。

腸風便血。,棉花子。炒黃黑色,去殼,為末,陳米濃汁加黑砂糖丸,如梧子大。每晨開水送三錢,服三斤斷根。

又方:生豆腐渣。炒燥,為末。每服三錢,白砂糖湯下,日三次。遠年垂危者亦效。

又方:苦參子囫圇仁,每七粒以龍眼肉包之。每服三包,白湯下。重者,日三服。忌葷、酒,戒鴨肉。

又方:柿餅。煅,研,再以煮爛柿餅杵和丸,如梧子大。仍以柿餅湯下,久服效。

腸風下血,因酒毒者。,大田螺五個。燒至殼白肉乾,研末。作一服,熱酒下。

腸風久不愈。,臭椿樹根皮、烏梅。共煎,陳酒沖服。

臟毒下血。,豬臟。洗淨,入槐花末令滿,縛定,以醋煮爛,搗為丸。酒下。

又方:乾柿餅。燒灰。米飲服三錢。

白話文:

無論新舊的便血情況,可用白礬七八分,成人使用一錢半,磨成細末,混入雞蛋中煎熟,切成細塊,在空腹時用白湯吞服。

另一方法:使用炒過的姜蠶一兩,烏梅肉五錢。研碎後,加入醋糊做成丸子,用淡醋湯吞服。

對於便血的情況,可用槐花、荊芥穗,磨成末,以酒服用一錢。

另一方法:經常食用酒煮鯽魚。

另一方法:荸薺汁一鍾,好酒半鍾,混合後,在空腹時溫服。

另一方法:五倍子,磨成末,用艾湯服用一錢。

另一方法:臭椿的白色樹皮,清洗後曬乾,研磨成末,與飯混合做成丸子,用荷葉蒂煎的湯吞服。

另一方法:烏梅肉、紅棗肉等份,研磨成丸,以米湯吞服。

若便血伴隨腹痛,可使用千絲瓜,煅燒後研磨,以酒服用二錢。

若便血且有腹瀉,感到疲倦,食慾減退,這是臟腑虛寒的表現,可用豬臟,清洗乾淨,填滿吳茱萸末,綁緊後蒸熟,搗成丸,以米湯吞服。

若大便呈現紅色,可用豬大腸八寸,內部填充白蓮肉二兩,煮熟後食用。

若大便出血,可用炒過的荊芥末,以米湯服用二錢,女性則以酒吞服。

另一方法:荸薺汁,混合好酒,在空腹時溫服,效果良好。

若大腸出血,可用烏鍘骨,漂洗後研磨成末,每次服用一錢,以米湯吞服,或用木賊煎的湯。

若突然大量出血,可用小薊葉,搗汁後溫服一升。

若酒毒導致出血,可用半生半炒的槐花一兩,山梔子五錢,磨成末,以新取的井水服用二錢。

若男性便血,可用黑豆一升,炒焦後研磨成末,以熱酒淋後,去掉豆子,飲酒,效果良好。

若大腸出血,以及婦女崩漏,可用破舊的棕樹皮,燒成灰,以酒吞服,或以米湯調服二錢。

若懷孕期間出血,由於懷孕期間過度恣意,導致衝任奇經脈絡受損,除了出血外沒有其他病症,可用生鹿角屑、當歸各五錢,用水煎煮服用。

若排便後出血,可用白雞冠花和種子,炒製後煎煮服用。

另一方法:凌霄花,浸泡在酒中頻繁飲用。

若腸風出血,可用山楂,磨成末,以艾湯調服。

另一方法:木賊草,煎煮服用。

另一方法:槐花二兩(一半炒製,一半曬製,磨成末),柿餅七個(去掉蒂部),烏梅十四個,混合後做成丸,大小如梧桐子,每日以滾燙的水送服。

另一方法:香白芷,磨成末,每次服用二錢,以米湯吞服,效果良好。

另一方法:經霜茄子(連同蒂部),燒成末,每次服用二錢,以米湯吞服;空腹時以酒服用也可以。

另一方法:霜後的絲瓜絡,燒成末,空腹時以酒服用二錢。

若腸風,可用青州柿餅一個,放入白蠟一錢,放在飯鍋中蒸熟,多次食用。

若腸風便血,可用棉花籽,炒製成黃黑色,去掉外殼,磨成末,用陳米濃汁加入黑砂糖做成丸,大小如梧桐子,每天早晨以開水吞服三錢,服用三斤即可斷根。

另一方法:生豆腐渣,炒燥後磨成末,每次服用三錢,以白砂糖湯吞服,每日三次,即使長期患病,甚至生命垂危也有療效。

另一方法:苦參子囫圇仁,每次七粒,以龍眼肉包裹,每次服用三包,以白湯吞服,病情嚴重者,每日服用三次,需忌口葷食和酒,避免食用鴨肉。

另一方法:柿餅,煅燒後磨成末,再以煮熟的柿餅混合做成丸,大小如梧桐子,仍以柿餅湯吞服,長期服用有效。

若腸風出血,由於酒毒引起,可用大田螺五個,燒至殼白肉乾,研磨成末,一次性服用,以熱酒吞服。

若腸風長時間未痊癒,可用臭椿樹根皮、烏梅,共同煎煮,以陳酒沖服。

若臟腑毒素導致出血,可用豬臟,清洗乾淨,填入槐花末,綁緊後,以醋煮熟,搗成丸,以酒吞服。

另一方法:乾柿餅,燒成灰,以米湯吞服三錢。

另一方法:苦楝子(炒黃),磨成末,做成蜜丸,以米湯吞服。

若腸風和臟腑毒素導致出血,可用生蕓薹子、炙甘草,磨成末,每次服用二錢,用水煎煮服用。

另一方法:槐實,磨成末,以米湯吞服一錢。

另一方法:槐樹上的木耳,磨成末,以米湯吞服。

另一方法:桑耳二兩,粳米三合,煮成粥,在空腹時食用。

另一:腸風和臟腑毒素,出血不止,可用旱蓮子草,瓦上焙烤,磨成末,每次服用二錢,以米湯吞服。

另一方法:何首烏二兩,磨成末,飯前以米湯服用二錢。

若蠱毒導致出血,可用刺蝟皮一枚(燒焦,去掉皮,保留刺),木賊半兩(炒黑),磨成末,每次服用二錢,以酒吞服。

若兒童中毒,出血接近死亡,詳見中蠱門。