陸錦燧

《䱐溪秘傳簡驗方》~ 卷下 (1)

回本書目錄

卷下 (1)

1. 飲食門

食傷生冷及難化之物。,生薑或紫蘇。煎湯。揉擦心胃肚腹,氣通食即化。

傷寒結胸停食。,陳香糟六兩,生薑四兩,水菖根四兩,鹽二兩。炒熱,為餅。敷臍,胸前以火熨之,內向即去大便,利下惡物愈。

食物入鼻,介介作痛不出。,牛脂一棗大。納鼻中,吸入,脂消則物隨出。

四肢難動,只進得食,好大言,說吃物是矢,說物望病。,如說食雞時便云,請你遂置雞於病人前,卻不與食,自睡中饞涎出而愈。

解酒毒,大醉不醒。,生熟湯浸其身,則湯化為酒,而人醒矣。

白話文:

吃了生冷寒凉或不易消化的食物,可以用生薑或紫蘇煎湯,然後用藥湯揉擦心胃和腹部,氣流通暢之後,食物就能消化。

傷寒導致胸部阻塞,食物停滯不消化。可以用陳皮糟六兩、生薑四兩、水菖蒲根四兩、鹽二兩,炒熱之後做成餅狀,敷在肚臍上,用火熨熱胸部,向內溫熱,這樣就會排出大便,排出不好的東西,疾病就能痊癒。

食物卡在鼻子里,感覺非常难受,怎么也吐不出来。可以用牛脂,大约一顆枣的大小,塞进鼻孔,吸入鼻子,等牛脂融化,食物就會跟著一起出來。

四肢无力,无法行动,只能进食,卻喜欢说大话,把吃的東西當成糞便,把糞便當成食物。例如,如果他说想要吃雞肉,就拿著雞肉放在病人面前,但不要让他吃,他會在睡夢中流口水,然後就痊癒了。

解酒毒,喝醉了昏迷不醒。可以用生熟汤浸泡全身,这样湯水会变成酒,人就會醒過來。

解燒酒毒,大醉不醒。,急以熱豆腐遍體貼之,冷即易,以醒為度。

又方:用井水浸其發,並用故帛浸濕,貼於胸膈。

飲酒齒痛。,井水。頻含嗽。

飲酒成癖,無便叫呼,全不進食,日就羸弱。,將其人縛住,置好酒一罈在前,令聞酒氣,而不與飲,自有物出口中,棄之江湖。

小兒乳停不化,膈下硬如有物。,白芥子。研末。水調,攤膏貼。

初生小兒,口撮不飲乳。,載口門。

斷乳。,山梔一個,辰砂、麝香、雄黃、雌黃各二分,輕粉一分。研末。擇伏斷日,待兒睡熟,麻油調,搽二眉毛上,即不思乳。

白話文:

如果有人喝醉酒,昏迷不醒,可以拿熱豆腐敷在全身,冷了就換新的,直到醒過來為止。

另一個方法是用井水浸濕頭髮,再用舊布浸濕貼在胸口和隔膜處。

喝完酒牙齒痛的話,就用井水漱口,多漱幾次。

如果有人酗酒成癮,不說話也不吃飯,身體越來越虛弱,就把他綁起來,放一壇好酒在他面前,讓他聞酒味,但不要讓他喝,自然就會吐出一些東西,把那些東西丟到江河湖泊裡。

小孩子如果乳汁停滯不消化,胸口硬硬的好像有東西,可以研磨白芥子,用清水調和成膏狀,塗抹在胸口。

剛出生的嬰兒如果嘴巴緊閉,不喝奶,可以輕輕地打開他的嘴巴。

要讓小孩子斷奶,可以取一個山梔,再加辰砂、麝香、雄黃、雌黃各兩分,輕粉一分,研磨成粉末。選在伏天斷奶的日子,等到孩子睡著後,用麻油調和粉末,塗在孩子的兩道眉毛上,他就不會再想喝奶了。

2. 中蠱門

畜刺蝟則蠱毒不入。

3. 中毒門

燒酒醉死。,井底泥。罨心胸。

煤炭毒。,房中置清水一盆則免。

輕粉結毒,膿水淋漓,臭爛不可近。,楓子肉四兩,輕粉一錢,蓖麻仁二兩,爐甘石二錢,杭粉二兩,花椒五錢。為細末。搗,加麻油捶成膏,油紙攤貼瘡上,先用花椒、甘草煎湯,洗淨,三日一換。

服霜粉牙爛,出血不止。,貫眾、黃連各五錢。為末。水一鍾,煎四五沸,入冰片少許,攪勻,漱口,每日二次。忌豬腥油膩一月。

白話文:

喝燒酒喝到醉死,用井底泥敷在心胸部位。

煤炭中毒,房間裡放一盆清水就可以避免。

輕粉中毒,膿水流個不停,又臭又爛,根本無法靠近。用楓子肉四兩、輕粉一錢、蓖麻仁二兩、爐甘石二錢、杭粉二兩、花椒五錢,研磨成細末,再搗碎加入麻油,製成膏狀,用油紙攤平貼在瘡口上。先用花椒、甘草煎湯清洗乾淨,三天換藥一次。

服用霜粉導致牙齒腐爛、流血不止。用貫眾、黃連各五錢研磨成粉末,用水一碗煎煮四五沸,加入少許冰片,攪拌均勻,漱口,每天兩次。忌食豬肉、油膩食物一個月。

砒霜沾身,痛潰。,以濕泥頻塗。設毒氣入內而作吐瀉,飲冷米醋,或生綠豆研末,麻油調服。

巴豆貼肉潰爛。,生黃連末。水調敷。

仙鶴頂毒黏在草樹間,人或不知,以手摸腳踏登時,赤腫疼痛異常。,青松毛。和糯米飯搗,敷。

白話文:

砒霜沾身上會引起劇烈疼痛,可以用濕泥反覆塗抹;如果毒氣進入身體引發嘔吐腹瀉,可以喝些冷水和米醋,或者把生綠豆磨碎後加入麻油服用。 巴豆貼著皮膚腐爛,可用生黃連粉末用水攪拌後敷上。 仙鶴頂毒粘附於草地或樹木之間,如果不小心用手觸碰或踩到,就會出現紅腫、疼痛的情況。 可用青鬆毛與糯米飯一起搗碎,然後敷在受傷部位。

4. 中惡門

中惡昏憒。,丹雄雞一隻。安放病者心間,以雞頭向病人面,雞伏而不動,待其飛下,病者亦蘇。

中惡卒死。,蔥心黃。刺入鼻中,男左女右,入七八寸,血出即愈,並刺入耳中五寸。

又方:韭汁。注鼻中。

又方:使人尿其面上。

客忤中惡。,鐵器。燒紅,更迭投醋中,就病人之鼻,熏之。

鬼擊病。,吹酢少許入鼻中。

白話文:

【中惡昏憒】,使用一隻公雞。將雞放在病人的胸口,讓雞頭朝向病人,讓雞趴著不動,等到雞跳下來,病人也會清醒。

【中惡卒死】,使用蔥心黃。將針插入鼻子中,男性在左邊,女性在右邊,插入七八寸深,有血流出即可痊癒,同時也要將針插入耳朵五寸深。

又一個方法:使用韭汁。注入鼻子中。

又一個方法:讓人將尿倒在病人的臉上。

【客忤中惡】,使用鐵器。將鐵器燒熱後,交替放入醋中,靠近病人的鼻子,薰蒸。

【鬼擊病】,吹少量酸液進入鼻子中。

5. 二便門

大小便閉。,白礬末。填滿臍中,以新汲水滴之覺冷透,腹內自通,臍平者,以紙圍之。

又方:皂角末,蔥白連須。加麝香二分,蜜少許,杵。貼臍下至毛際。再以韭地蚯蚓泥,搗和,水澄清,飲之,尤妙。

又方:甘遂末。麵糊調,敷臍中及丹田,內服甘草湯。

小兒初生,二便不通。,皂角。燒,研細末,煉蜜為丸。納穀道中。

二便關格。,皂莢。燒煙於桶內,坐上熏之。

關格脹滿,大小便不通。,獨頭蔥。燒熟,去皮,綿裹,納下部,氣即通。

白話文:

大小便閉塞

  • 將白礬研磨成粉末,填滿肚臍,用新汲取的冷水滴入肚臍,直到感到冷透,腹內自然會通暢。如果肚臍平坦,可以用紙圍住。

  • 另一個方法:將皂角研磨成粉末,加入蔥白連根鬚,再添加麝香二分,少許蜂蜜,一起搗碎。貼在肚臍下方,直到毛髮生長的地方。然後用韭菜地裡挖出的蚯蚓泥搗碎,過濾出清水,喝下,效果更佳。

  • 另一個方法:將甘遂研磨成粉末,用麵糊調和,敷在肚臍和丹田位置,同時服用甘草湯。

新生兒大小便不通

  • 將皂角燒成灰燼,研磨成細粉,用煉蜜做成丸子,放入新生兒肛門中。

大小便阻塞

  • 將皂莢燒成煙,放在桶內,讓患者坐在上面熏蒸。

注釋:

  • 方劑中提到的藥物,需根據個人體質和病症,由專業中醫師判斷使用。
  • 文中一些詞彙,如「二便」,指的是大小便。「關格」指的是阻塞。
  • 「新汲水」指的是剛從井裡汲取的乾淨水。
  • 「丹田」指的是肚臍下方約三寸的部位。
  • 「穀道」指的是肛門。

6. 前陰門

陰腫痛癢。,荷葉、浮萍、蛇床。煎湯,日洗。

陰腫如斗。,生諸葛菜根。洗,春爛,封之。枯者,水浸,搗塗,亦可。

陰腫大如升,核痛,久藥無效。,馬鞭草。搗,塗。

陰腫脹痛。,蛇床子末。雞子黃調敷。

陰下濕汗。,滑石一兩,石膏半兩,白礬少許。研。摻。

白話文:

  1. 陰部有腫痛和瘙癢的症狀,可以用荷葉、浮萍、蛇牀煎成湯,每日清洗。

  2. 陰部腫脹像鬥,可以使用生諸葛菜根清洗,春季可以搗爛後包覆,如果是乾的,可以用水浸泡後搗碎塗抹,效果也很好。

  3. 陰部腫脹大如升,有硬核且疼痛,長期用藥無效,可以使用馬鞭草搗碎後塗抹。

  4. 陰部腫脹且疼痛,可以使用蛇牀子粉末,與雞子黃混合後敷用。

  5. 陰部溼熱出汗,可以使用滑石一兩,石膏半兩,白礬少許,研磨後撒上。

陰濕諸瘡。,蛇床子二兩,朴硝一兩。煎水洗。

下部濕瘡,熱癢而痛,寒熱,大小便澀,食減,身面微腫,因多食魚蝦發風熱物得之。,用馬齒莧四兩。研爛,入青黛一兩,再研勻。塗上,效。

陰冷。,椒。炒熱,布裹包囊下,熱氣大通,日夜易之,以消為度。

又方:乾薑、牡蠣各一兩。為末。火酒調稠塗兩手上,揉外腎。

陰冷痛悶,冷氣入腹,腫脹殺人。,酢和熱灰,頻熨。

又:酢。和麵,熨。

白話文:

  1. 治療陰部溼疹,伴隨瘙癢、疼痛、發熱、小便困難、食慾減退、身體和麪部輕微腫脹等症狀,通常由食用魚類、蝦等易引起風熱的食物導致。使用馬齒莧四兩,搗爛後加入一兩青黛,混合均勻後塗抹在患處,效果顯著。

  2. 對於陰部寒冷,出現瘙癢、疼痛等症狀,可將花椒炒熱後用布包裹在陰囊下,使熱氣流通,每日更換,直至症狀消失。

另外一方:取乾薑、牡蠣各一兩,研磨成粉末,用熱酒調勻後塗在兩手,揉搓外腎。

  1. 針對陰部寒冷引起的疼痛、腹部冷氣入侵、腫脹等症狀,可以使用醋與熱灰混合後頻繁熨燙。

又一方法:用醋與麪粉混合後進行熨燙。

陰部生瘡。,鯽魚膽。搽。

陰部惡瘡。,蜜。煎甘草末,塗。

陰瘡爛痛。,杏仁。炒黑,研膏。敷。

妒精陰瘡。,鉛粉二錢,銀杏仁七個。銅銚內炒至杏黃,去杏取粉,出火毒,研。搽,效。

又:田螺二枚。連殼燒灰,稍入輕粉同研。敷,效。

陰瘡,因不忌月事行房,陰物潰爛。,用室女血衲瓦上燒,研末。麻油調敷。

陰瘡有二種:一者,陰蝕作白膿出,一者,生熱瘡。熱瘡用黃柏、黃芩等分。煎湯洗。仍另以二味研末,敷。

白話文:

  1. 陰部生瘡。使用鯽魚膽,擦拭患處。

  2. 陰部惡瘡。使用蜂蜜。將甘草磨成粉末,加入蜂蜜後塗抹患處。

  3. 陰部瘡爛疼痛。使用杏仁。炒至黑色,研磨成膏狀,敷在患處。

  4. 妒精陰瘡。使用鉛粉兩錢,銀杏仁七個。在銅鍋內炒至杏仁呈黃色,取出杏仁,去除鉛粉中的毒性,研磨。塗抹患處,效果顯著。

又:使用田螺兩隻。連殼燒成灰燼,稍微加入輕粉一起研磨。敷在患處,有效。

  1. 陰瘡,因爲月經期間進行性行爲導致陰部潰爛。使用處女的血,在瓦片上燒乾,研磨成粉末。用麻油調和後敷在患處。

陰瘡有兩種類型:一種是陰部被侵蝕產生白色膿液,另一種是生成熱瘡。對於熱瘡,可以使用黃柏和黃芩等量煎湯清洗。同時,分別將這兩種藥材研磨成粉末,敷在患處。

小兒陰瘡。,人屎灰。敷。

莖腫。,羊屎、黃柏。煎汁洗。

又方:兒茶、冰片(研末)各三分。甘草湯洗過,搽。

玉莖挺長痿腫。,絲瓜汁。調五倍子,敷。

山亭裸體臥,莖被飛絲纏繞,腫痛,莖頭欲斷。,威靈仙。搗,浸水洗。

玉莖濕癢。,肥皂。搗爛敷,效。

又:燒灰。香油調搽。

陰蝕瘡。,烏鰂魚骨末。敷。

陰蝕欲盡,瘡痛甚者。,蝦蟆一枚,(燒灰),兔糞一兩。同研細。每用少許,敷瘡上,日三四次。

陰頭疳蝕。,雞內金。不落水,拭淨,焙脆,研細。先以米泔洗淨,搽之。

陰頭生瘡,諸藥不愈。,鱉甲。煅,研,雞子清調敷。

玉莖下疳。,雞蛋殼。炒,研,油調敷。並分載各方於楊梅瘡門。

陰頭生下疳瘡。,蜜。煎甘草,塗。

又方:橄欖。燒,研,麻油調敷。

下疳瘡及陰莖上瘡。,黃柏、蛤粉等分。為末。摻。

下部疳瘡。,生白果。杵,塗之。

又:梔子。去穰,入明礬末,麵糊封燒末。乾摻,效。

瀉濁疳半邊爛,又名蠟燭疳,從內爛出。,將人腳根上老皮,瓦上焙脆,為末,黃柏末、豬膽汁拌,曬乾,研。摻患處,烏金紙包頭。

妒精下疳。,米泔水洗。再以訶子燒灰,入麝香少許,搽。雖莖爛一二寸亦效。

下疳濕瘡。,蠶繭。盛頭垢,再以一繭合定,煅紅,出火毒,研。搽。

白話文:

以下是對古文中提到的一些草藥和方法進行簡要說明:

  • 黃柏和蛤粉是兩種常見的草藥,可以混合在一起使用來治療某些疾病。
  • 生白果可以用於治療一些膿瘍或潰瘍。
  • 梔子是一種常用的草藥,通常用來清熱解毒,也可以與其他草藥一起使用。
  • 明礦末是由礦物質製成的一種粉末狀物質,可用作止血劑或其他用途。
  • 麵糊是一種由麪粉和其他成分調制而成的食物材料,可用作敷料或其他用途。
  • 瀋溝疳是指一種在口腔黏膜上的病變,通常是因為缺乏營養素而引起的。
  • 蠟燭疳是指一種在面部出現的病變,通常是因為感染或其他原因引起。
  • 米泔水是一種由稻穀浸泡後產生的液體,可用作清洗傷口或其他用途。
  • 訶子是一種植物,其樹葉可作為草藥使用。
  • 麝香是一種動物分泌物,常用作香水或其他化妝品中的香味成分。
  • 下疳濕瘡是指一種在生殖器部位出現的病變,通常是因為感染或其他原因引起。
  • 蠅繭是一個昆蟲繭殼,可用作敷料或其他用途。

下疳瘡腫痛。,鳳凰衣(煅)、黃連各等分,輕粉、片腦各少許。為末。濕用乾摻,乾用鴨子清調搽。

囊腫。,蔥白汁。調飛面,塗。

又方:水調牡蠣粉,塗。

腎子腫如水晶,陰汗潮濕。,灶心土三升。研碎,炒極熱,加川椒、小茴香,將陰囊放在土面,冷即再炒。

腎囊腫癢,內有疥蟲。,好花椒。烘脆,研細末。真柏油調塗。外以舊帛包之。

白話文:

以下是簡化的回答:

  • 下疳瘡腫痛:使用「鳳凰衣」和「黃連」各一半,再加上一些輕粉和片腦,磨成粉末。如果傷口溼潤就撒上乾燥的粉末,如果傷口乾燥則用鴨子清來調勻後塗抹在患處。
  • 囊腫:使用「蔥白汁」來調配飛麵糊,然後塗在患處。
  • 腎子腫大像水晶,且陰部出汗潮溼:取三升的竈心土,研碎並加熱至非常燙的程度,加入川椒和小茴香,把陰囊放在土面上,當它變涼時再次加熱。
  • 腎囊發癢,內部有疥蟲:使用好的花椒,烤到酥脆,磨成細末,與真正的柏油混合在一起,塗在患處。最後在外麵包裹一塊舊布料。

陰囊腫痛。,硼砂一分。水研,塗。

又方:煨蔥。入鹽,杵爛,塗。

又方:棉子仁。煎湯洗。

小兒受蚯蚓,囊腫如起水泡。,雞血。塗。

小兒陰囊腫痛。,地龍糞。甘草汁調敷。或薄荷汁亦好。

小兒外腎腫大。,用牡蠣不拘多少。為末。雞蛋調塗,即消。

陰囊濕腫。,紫蘇、紫背浮萍各一兩。水煎,熏洗。

陰囊汗癢。,龍骨、牡蠣粉。撲。

陰囊濕癢。,松毛。煎湯,頻洗。

白話文:

陰囊腫痛,用硼砂一錢,用水研磨成糊狀,塗抹患處。

另一種方法是將蔥頭煨熟,加入鹽巴,搗爛成泥,塗抹患處。

還有一種方法是用棉子仁煎湯洗患處。

小兒被蚯蚓咬傷,陰囊腫脹像水泡一樣,可以用雞血塗抹。

小兒陰囊腫痛,可以用地龍糞,加入甘草汁調和後敷在患處,或用薄荷汁效果也很好。

小兒外腎腫大,可以將牡蠣磨成粉末,用雞蛋調和後塗抹,就能消腫。

陰囊濕腫,可以用紫蘇和紫背浮萍各一兩,水煎後熏洗患處。

陰囊汗癢,可以用龍骨和牡蠣粉,撒在患處。

陰囊濕癢,可以用松毛煎湯,頻繁地洗患處。

又:烏鰂骨、蒲黃末。撲。

囊濕癢。,先以蔥、椒煎湯洗,再以五倍子、臘茶,研末,少加鉛粉,搽。

腎囊癢。,蔥三十根,胡椒、花椒各一兩,蛇床子末一兩。均作三服,煎湯洗。

又方:川椒、杏仁。研膏,塗。

腎子爛。,老杉木(燒灰)、蘇葉(為末)等分。敷。仍以蘇葉包之。

陰囊潰爛,睪丸脫露,名為脫囊。,真紫蘇莖葉。為細末。干敷。如未破,香油調塗,青包葉包上。

腎漏,陰囊先腫後穿,破出黃口,瘡如魚口,能致命。,五倍子。同石灰炒黃色,去灰,攤地出火毒,砂盆內研細末。不犯銅鐵,乾摻瘡上。

白話文:

此外,烏賊骨和蒲黃末混合,用來治療陰囊濕癢。先用蔥和胡椒煎湯清洗,再用五倍子、臘茶研末,加入少量鉛粉塗抹。

腎囊癢的治療方法是,用三十根蔥、一兩胡椒、一兩花椒和一兩蛇床子末,均分三次煎湯清洗。

另一種方法是用川椒和杏仁研磨成膏狀塗抹。

腎子潰爛的治療方法是用老杉木燒成灰,與蘇葉研成末,混合敷在患處,並用蘇葉包起來。

陰囊潰爛,睪丸脫落,稱為脫囊。可以用真紫蘇莖葉研成細末,乾燥後敷在患處。如果沒有破損,可以用香油調和塗抹,並用青包葉包起來。

腎漏的治療方法是,陰囊先腫後穿,破出黃口,瘡口像魚口,能致命。用五倍子與石灰炒至黃色,去掉灰燼,在地面上攤開,去除火毒,在砂盆中研磨成細末。注意不要接觸銅鐵,乾粉直接撒在瘡口上。

腎囊皮爛。,龜板。炙存性,研。入冰片少許,麻油調塗,即愈。

囊瘡作爛。,六一散四錢,赤石脂二錢,紫蘇一錢半,兒茶一錢。共為末。摻之。

腎囊上一孔流血。,炒甲片細粉。罨之,以帕扎住。

外腎生瘡。,綠豆粉、蚯蚓糞等分。研,塗。

囊生瘡。,川椒七粒,蔥頭七個。煎湯洗。

又方:胡麻。嚼爛,敷,良。

又方:甘草湯洗後,臘茶為末糝,或油和塗。

小兒陰囊及岐股間生瘡,汁出,先癢後痛,自瘥或復發。,將瘡搔去痂,帛拭乾,蜜敷。更用面作燒餅,乘熱以湯塗餅上,熨。

白話文:

腎囊的皮膚潰爛了,可以用龜板。將龜板炙烤後保留其藥性,研磨成粉末,加入少許冰片,用麻油調和塗抹,就能治癒。

囊瘡潰爛了,可以用六一散四錢、赤石脂二錢、紫蘇一錢半、兒茶一錢,研磨成粉末,撒在瘡口上。

腎囊上有一個洞流血了,可以用炒過的甲片細粉,敷在傷口上,再用布包紮住。

外腎生瘡了,可以用綠豆粉和蚯蚓糞等量研磨成粉末,塗抹在瘡口上。

囊生瘡了,可以用川椒七粒、蔥頭七個,煎湯洗患處。

另外,也可以用胡麻嚼爛敷在瘡口上,效果也很好。

還有一個方法是用甘草湯洗患處,然後用臘茶研磨成粉末撒在傷口上,或者用油調和塗抹。

小兒陰囊和股溝之間生瘡,會流出膿汁,先癢後痛,自己會好,也有可能會復發。可以先將瘡口上的痂皮刮掉,用布擦乾,再用蜂蜜敷在上面。另外,可以用麵粉做成燒餅,趁熱用湯塗抹在燒餅上,然後用燒餅熨患處。

寒症囊縮。,吳茱萸同硫黃、大蒜調塗臍下。蛇床子炒,布包熨之。熱症肝陰涸亦囊縮,忌用此法。

傷寒陰症、陰縮。,載傷寒門。

陰毛生蝨。,檳榔。煎湯,頻洗。

又方:燒酒浸百部。擦。

又方:桃仁。杵爛,搽。

男子陰痿囊濕。,蛇床子。煎湯洗。

陰囊或玉莖腫痛。,蔥白、乳香。搗。塗,即時愈。

腎囊風,腎子腫大,一名繡球瘋。,雞蛋。煮熟,去白留黃,炒出油,老杉木燒灰,調油搽之。

又方:胡椒。煎湯洗。

又方:皂礬。煎湯,頻洗。

新生小兒卵大,日後長成,恐變木疝。,滿月外俟端午日,午時以腳盆盛熱水安於中堂,抱小兒將卵放水內一浸,再將小兒於中門檻上中間一擱,其卵上之水印痕於檻,將艾在檻上濕印處灸三壯,效。

小兒臍突、囊腫。,載臍門。

白話文:

患有腎囊風,睾丸腫大,又稱繡球瘋。可以用雞蛋來治療。將雞蛋煮熟後,去掉蛋白,只留蛋黃。把蛋黃炒出油,再用老杉木燒成灰,將灰調入蛋黃油中,塗抹患處。

另外一種方法是用胡椒煎湯洗患處。

另外一種方法是用皂礬煎湯,頻繁地洗患處。

新生嬰兒的睾丸很大,長大後可能會變成陰囊疝氣。等到孩子滿月後,等到端午節中午時分,用腳盆裝滿熱水放在正廳,抱著孩子將睾丸浸入熱水中,然後將孩子放在門檻中央,睾丸在水中留下的印痕就會印在門檻上。接著在門檻上印痕處用艾灸灸三壯,可以有效治療。

小孩子的肚臍突出,或者有囊腫。

用藥物塗抹在肚臍上。