《䱐溪秘傳簡驗方》~ 卷下 (17)
卷下 (17)
1. 滯下門(俗名痢〕
又方:陳石榴酸者。焙乾,研細末。每服三錢,米飲湯下。
久痢,虛滑木禁。,臭椿樹皮根。切碎,酒拌炒,為細末,真阿膠水化開和為丸,桐子大。每服三五十丸,空心米湯下。裡急後重腹痛者。不可服。
腎虛久痢。,骨碎補末。入豬腎中煨熟食之,效。
久痢不止。,茄根(燒灰)、石榴皮等分。為末。以砂糖水服。
休息痢。,梅葉。煎服。
又方:常食蕎麥麵。
又方:烏梅和建茶、乾薑為丸服。
又方:苦參子仁三十粒。包龍眼肉作丸。每晨服二三服。
休息久痢,但痢而無後重痛者。,用壯大豬小腸一條,不落水翻轉,油膩穢濁刮下,但將刮,內有糞先去其糞,重者,吃二三條腸垢必愈。
休息久痢。,白豆腐。酢煮食之,愈。
久痢五色。,大熟瓜蔞一個。煅,研末。溫酒下,效。
又:蝟皮。燒灰。酒服。
白話文:
痢疾(俗稱痢疾):
另一個方法:用陳舊、發酸的石榴,烘乾研成細粉。每次服用三錢,用米湯送服。
久痢(長期腹瀉),體虛、大便稀溏者禁用。臭椿樹皮和根,切碎,用酒拌炒後研成細粉,再用真阿膠水化開混合成桐子大小的丸藥。每次服用三五十丸,空腹用米湯送服。裡急後重(裡急腹痛,便後仍感腹痛)且腹痛者,禁止服用。
腎虛引起的久痢:用骨碎補研成粉末,放入豬腎中燉熟後食用,有效。
久痢不止:將茄子根燒成灰,與石榴皮等量混合研成粉末,用糖水送服。
休息痢(因休息不足引起的痢疾):用梅葉煎水服用。
另一個方法:經常食用蕎麥麵。
另一個方法:將烏梅、建茶(一種茶)、乾薑混合製成丸藥服用。
另一個方法:用苦參子仁三十粒,包裹龍眼肉製成丸藥。每天早晨服用二三丸。
休息久痢,只有腹瀉而沒有裡急後重、腹痛者:用一條健壯豬的腸子,不要用水洗,把油膩污垢刮乾淨(如有糞便,先清除糞便),嚴重者,吃兩三條腸子刮下來的污垢,就能痊癒。
休息久痢:用白豆腐,用醋煮熟後食用,可以治癒。
久痢(大便顏色多樣):取一個熟透的瓜蔞,煅燒後研成粉末,用溫酒送服,有效。
另一個方法:用刺蝟皮燒成灰,用酒送服。