《䱐溪秘傳簡驗方》~ 卷下 (11)
卷下 (11)
1. 淋門
諸淋。,冬瓜。煮湯恣飲。
凡淋病便閉。,苧麻根。煎服。
淋閉。,新鮮苡仁根。搗爛絞汁一碗。或滾酒,或滾水沖,空心服,效。
淋痛閉塞者。,以浮水石為末。甘草煎湯調服。
小便淋痛。,真定瓷器(煅,研)二兩,生熟地黃末各一兩。每二錢,木通湯下。
又方:多年木梳。燒灰。空心冷水服。男用女,女用男者。
卒淋不通。,好墨(燒)一兩。為末。每服一錢,溫水服。
小便淋瀝。,菟絲子。煮汁飲。
又方:生續斷。搗絞汁服。即馬薊根也。
淋症,莖中痛,是肝經氣滯有熱。,甘草梢一味。水煎,空心服。
莖中痛甚。,淮牛膝。濃煎,入麝香少許,效。
小便熱淋。,馬薊根。搗汁服。
又:馬齒莧汁。服。
又:藕、地黃、生葡萄汁。蜜和服。
熱淋。,白茅根四斤。水一斗五升,煮五升,服一升,日三夜二。
砂淋,石淋。,以胡椒三錢,朴硝一兩。為末。每服二錢,開水調下。
砂石淋痛。,九肋鱉甲散。炙,研末服,效。
又方:古文錢。煮汁飲。
石淋。,浮海石(研)。水三升,醋一升,煮半,澄清服,三服效。
又方:瞿麥。多煎服。
砂石熱淋,痛不可忍。,薏苡仁,或子、葉、根皆可。水煎熱飲,夏日冷飲。
血淋,砂淋,小便澀痛。,黃爛浮石。為末。每服二錢,生甘草煎湯調服。
小便淋痛,或尿血,或砂石脹痛。,牛膝一兩。水二盞,煎半,溫服。杜牛膝亦可。入麝香、乳香更良。
血淋,熱淋。,白薇、芍藥各一兩。為末。酒服一匙,日三服。
血淋。,浮小麥加童便。炒,研末。砂糖調服五錢,愈。
又方:蒲黃、滑石等分。為末。酒服一匙,日三。
又方:海螵蛸末一錢。生地黃汁調服。
又方:苧根。煎湯頻服,效。
又:血淋熱痛。,黃芩一兩。水煎熱服。
又:血淋澀痛。,生山梔子末、滑石等分。蔥湯下。
又方:車前草。絞濃汁,入糖霜,燉溫服。韭汁亦可。
小兒血淋。,雞屎尖(白者)。炒,研,糊丸綠豆大。每服三五丸,酒下。
腎消膏淋,病在下焦。,苦楝子、茴香,分。炒,末。溫酒每服一錢。
青淋。,海金沙、滑石各一兩,甘草二錢半。為末。每服二錢,鹿角霜、麥冬、燈心煎湯下。
膏淋如油。,甘草三錢,滑石二兩,海金沙八錢。為末。每服二錢,麥冬湯調下。
白話文:
-
各種淋症,可以使用冬瓜煮湯,盡情飲用。
-
淋病導致排便困難,可用薴麻根煎煮後服用。
-
對於淋閉症狀,新鮮的薏仁根搗碎後絞汁一碗,或是滾酒、滾水沖泡,在空腹時服用,會有效果。
-
對於因堵塞導致的淋痛,可用浮水石磨成粉末,用甘草煎煮的湯調和服用。
-
小便淋痛,可用煅燒過的定瓷、生地黃和熟地黃磨成末,每次服用二錢,用木通湯送服。
-
有另一個方法,可用多年舊木梳燒成灰,空腹冷水服用,男性用女性的梳子,女性用男性的梳子。
-
突發性淋症無法排尿,可用好墨燒成一兩,磨成粉末,每次服用一錢,溫水送服。
-
小便淋瀝,可用菟絲子煮汁飲用。
-
另一種方式,可用生的續斷搗碎絞汁服用,也就是馬薊根。
-
淋症導致生殖器疼痛,這是肝經氣滯和熱象,只用甘草梢煎水,空腹服用。
-
生殖器疼痛嚴重,可用濃煎的淮牛膝,加入少量麝香,效果顯著。
-
小便熱淋,可用馬薊根搗汁服用。
-
還有,馬齒莧汁也可服用。
-
或者,藕、地黃、生葡萄汁,與蜂蜜混合服用。
-
熱淋,可用四斤的白茅根,十五升的水,煮至剩下五升,每次服用一升,每日三次,夜晚二次。
-
砂淋、石淋,可用三錢的胡椒、一兩的朴硝,磨成粉末,每次服用二錢,用開水調和服用。
-
砂石淋痛,可用九肋鱉甲烤製、磨成末服用,效果顯著。
-
還有,可用古銅錢煮汁飲用。
-
石淋,可用浮海石研磨,三升的水,一升的醋,煮至一半,澄清後服用,三次即可見效。
-
還有,可用瞿麥多煎服用。
-
砂石熱淋,疼痛難忍,可用薏苡仁,或子、葉、根都可以,用水煎煮熱飲,夏天可冷飲。
-
血淋、砂淋、小便疼痛,可用黃爛浮石磨成末,每次服用二錢,用生甘草煎煮的湯調和服用。
-
小便淋痛,或尿血,或砂石脹痛,可用一兩的牛膝,二杯的水,煎煮至一半,溫熱服用。杜牛膝也可以,加入麝香、乳香效果更佳。
-
血淋、熱淋,可用白薇、芍藥各一兩,磨成末,酒送服一匙,每日三次。
-
血淋,可用浮小麥加童便炒,磨成末,用砂糖調和五錢服用,即可痊癒。
-
還有一種方法,可用蒲黃、滑石等量,磨成末,酒送服一匙,每日三次。
-
還有一種方法,可用海螵蛸末一錢,用生地黃汁調和服用。
-
還有一種方法,可用薴根煎煮湯,頻繁服用,效果顯著。
-
另外,血淋熱痛,可用一兩的黃芩,用水煎煮熱服。
-
另外,血淋疼痛,可用生山梔子末、滑石等量,用蔥湯送服。
-
還有一種方式,可用車前草絞濃汁,加入糖霜,溫熱服用。韭菜汁也可以。
-
小兒血淋,可用雞屎尖(白色的),炒後磨成末,糊丸綠豆大小,每次服用三五粒,酒送服。
-
腎消膏淋,疾病在下焦,可用苦楝子、茴香,磨成末,溫酒每次服用一錢。
-
青淋,可用海金沙、滑石各一兩,甘草二錢半,磨成末,每次服用二錢,用鹿角霜、麥冬、燈心煎煮的湯送服。
-
膏淋如油,可用甘草三錢,滑石二兩,海金沙八錢,磨成末,每次服用二錢,用麥冬湯調和服用。
2. 濁門
赤白濁。,雞蛋一個。頂上敲損一孔,入生大黃末三分在內,紙糊,煮熟,空心吃四五朝,愈。
又方:葵花根。煎湯飲。
白濁。,頭生雞蛋五枚,開小孔,每入白果肉二枚,飯上蒸熟。每日吃一個,愈。
又:常食蕎麥麵。
又方:陳冬瓜仁。炒,末。空心米飲服五錢,愈。
又方:新鮮苡仁根。搗爛,絞汁一碗,或滾酒,或滾水沖,空心服,效。
少年思欲不遂,相火鬱結,兼受濕熱,致患白濁。,大黃三錢。裹入無餡饅頭內蒸熟,晾燥,研末。生白酒調下。
又方:六一散。涼開水調服三錢。
色欲過度,精濁白濁,小水長而不痛者。,生龍骨、生牡蠣、生菟絲粉、生韭菜子粉各等分。不見火研末,生乾麵冷水調漿為丸,每服一錢,六七服。
虛寒白濁。,鹿角霜。炒,為末。每服二錢,酒調下。
氣虛白濁。,鹽炒黃耆半兩,茯苓一兩。為末。每服一錢,白湯下。
虛勞白濁。,羊骨。為末,酒服一匙,日三次。
心虛白濁。,白茯苓末二錢。米飲調下,日二服。
小便白濁。,糯稻草。煎濃汁,露一夜,服。
又方:生白果仁十枚。擂,水飲,日一服。
赤濁。,用菟絲子、麥冬等分。為末,蜜丸梧子大。鹽湯下七十丸。
又方:乾紅蓮子連心衣六兩,炙甘草一兩。共研末。每一錢,燈心湯下。
白話文:
【混濁症】
-
對於有赤白混濁症狀的人,取一個雞蛋,在頂部輕輕敲出一個小孔,然後將三分量的生大黃粉末放入雞蛋內,再用紙將小孔封住,將雞蛋煮熟後,在空腹時食用,連續四到五天,症狀就會好轉。
-
另一方,可使用葵花根煎煮成湯飲用。
對於白濁症狀的人:
-
準備五個剛出生的雞蛋,每個雞蛋上開一小孔,將兩個白果肉放入雞蛋內,然後將雞蛋放在飯上蒸熟。每天吃一個雞蛋,直到症狀消失。
-
平時可以多食用蕎麥麵。
-
另一方,可使用陳年冬瓜仁,先炒香,再磨成粉末。在空腹時,用米湯送服五錢,症狀就會好轉。
-
新鮮的薏仁根,搗碎後,取出汁液一碗,可加入熱酒或熱水,空腹服用,效果明顯。
對於少年因情慾未得滿足,導致相火鬱結,同時受到濕熱影響,引發白濁症的人:
-
取三錢的大黃,包入無餡的饅頭內,蒸熟後晾乾,研磨成粉末。用生白酒調和服用。
-
另一方,可使用六一散,用冷開水調和後,服用三錢。
對於因過度色慾,導致精濁、白濁,且小便頻繁但不疼痛的人:
- 生龍骨、生牡蠣、生菟絲粉、生韭菜子粉各等分,研磨成粉末,用水和麵粉搓成丸,每次服用一錢,連續服用六到七次。
對於虛寒型白濁症的人:
- 鹿角霜,炒製後磨成粉末,每次服用二錢,用酒送服。
對於氣虛型白濁症的人:
- 相等份量的鹽炒黃耆半兩,茯苓一兩,研磨成粉末。每次服用一錢,用白開水送服。
對於虛勞型白濁症的人:
- 羊骨磨成粉末,每次用酒送服一匙,一天服用三次。
對於心虛型白濁症的人:
- 白茯苓粉末二錢,用米湯調和後服用,一天服用二次。
對於小便白濁症的人:
-
糯稻草煎煮濃汁,放置一夜後服用。
-
另一方,生白果仁十枚,研磨後用水服用,一天服用一次。
對於赤濁症的人:
-
使用等份量的菟絲子、麥冬,研磨成粉末,用蜂蜜搓成梧桐子大小的丸,每次用鹽湯送服七十粒。
-
另一方,乾紅蓮子連同心衣六兩,炙甘草一兩,共同研磨成粉末。每次服用一錢,用燈心湯送服。