《䱐溪秘傳簡驗方》~ 卷下 (12)
卷下 (12)
1. 帶下門
帶下。,土人參(切片)三兩。陳紹酒飯上蒸熟,分作三服,愈。
帶下。,水和雲母粉,每服一匙,效。
白帶。,用青色無沙眼之牡蠣。火煅紅,冷定,又煅七次,研細。腐漿調下二錢。
又方:常食蕎麥麵。
又方:白雞冠花。曬乾,為末。每旦空心酒服二錢。
又方:用艾葉煮雞子食。
又方:陳冬瓜仁。炒,末。空心米飲服五錢。
白話文:
帶下
-
方一: 取土人參(切片)三兩,用陳紹酒飯上蒸熟,分三次服用,可治癒。
-
方二: 將水與雲母粉混合,每次服用一匙,有效。
白帶
-
方一: 取青色無沙眼的牡蠣,用火煅至紅色,冷卻後再煅七次,研成細末。用腐漿調服二錢。
-
方二: 常食蕎麥麵。
-
方三: 取雞冠花曬乾,研成粉末。每天空腹用酒服用二錢。
-
方四: 用艾葉煮雞蛋食用。
-
方五: 取陳冬瓜仁,炒熟研成粉末。空腹用米湯服用五錢。
又方:沙參。研末。酒調服。
白帶,下部痛。,苦楝(炒)、大茴香、當歸等分。酒和丸。酒下。
虛寒白帶、白淫。,用糯米、花椒等分。研,醋糊丸,梧子大。每三四十丸,醋湯下。
白帶不止。,炒槐花、煅牡蠣等分。為末。每酒服三錢,效。
白帶多,因七情內傷或下元虛冷所致。,沙參。為末。每服二錢,米飲調下。
白話文:
另外一種方法:用沙參研磨成粉末,用酒調和服用。
白帶、下部疼痛,可以用苦楝(炒)、大茴香、當歸等量,用酒和成丸子,用酒送服。
虛寒白帶、白淫,可以用糯米、花椒等量,研磨成粉末,用醋糊成丸子,大小像梧桐子一樣。每次服用三四十粒,用醋湯送服。
白帶不止,可以用炒槐花、煅牡蠣等量,研磨成粉末。每次用酒服用三錢,效果很好。
白帶過多,是因為七情內傷或下元虛冷所致,可以用沙參研磨成粉末,每次服用二錢,用米湯調和服用。
白帶,白淫。,風化石灰一兩,白茯苓三兩。為末,糊丸梧子大。每服二三十丸,空心米飲下。
赤帶。,紅雞冠花。曬乾,為末。每日空心酒服。
赤白帶。,葵花,陰乾,為末。空心溫酒服二錢。赤用赤,白用白者。
赤白帶下。白果。,煨熟,去火氣,細嚼,米飲下。
赤白帶下。,石菖蒲、補骨脂(俱炒)。研末。開水調下。
赤白帶下。,白扁豆。為末。米飲下,每服二錢。
白話文:
白帶,也就是白帶過多。取風化石灰一兩,白茯苓三兩,研磨成粉末,製成梧子大小的丸子。每次服用二十至三十粒,空腹用米湯送服。
赤帶,用紅雞冠花曬乾研磨成粉,每日空腹用酒送服。
赤白帶,用葵花陰乾研磨成粉,空腹溫酒送服兩錢。赤帶用紅色葵花,白帶用白色葵花。
赤白帶下,用白果煨熟,去火氣,細嚼後用米湯送服。
赤白帶下,用石菖蒲和補骨脂(都需炒熟)研磨成粉,用開水調服。
赤白帶下,用白扁豆研磨成粉,用米湯送服,每次兩錢。
赤白帶下。,苦參二兩,牡蠣粉一兩五錢。為末。以雄豬肚一個,水三碗煮爛,搗泥和丸,梧子大。每服百丸,溫酒
又方:夏枯草(花開時採)。陰乾,為末。每服二錢。米飲下,食前服。
又方:養麥(炒焦)。為末,雞子白和丸,梧子大。每服五十丸,鹽湯下,日三服。
又方:白扁豆。炒,為末。米飲調服二錢。
赤白帶下,年深諸藥不能療者。,貫仲(狀如刺蝟者)一個(全用)。不銼,只揉去毛及花萼,以好酢蘸濕,慢火炙令香熟,候冷為末。米飲空心每服二錢,效。
白話文:
以下是繁體中文版的文字:
赤白帶下的治療方法:
- 苦參二兩、牡蠣粉一兩五錢,研磨成粉末。使用一個雄性豬肚子,加入三碗水煮至軟爛後,攪拌成泥並製成小圓形丸劑,大小約等於梧桐樹籽。每次服用一百個丸劑,搭配溫熱的酒一起食用。
又有一種方法是使用夏枯草,在花朵盛開的時候採集,然後晾乾,研磨成粉末。每天服用二錢,配合米粥或食物在進餐之前服用。
還有一種方法是使用烘烤過的燕麥,再研磨成粉末,與雞蛋清混合在一起,製成小圓形丸劑,大小約等於梧桐樹籽。每天三次,每次服用五十個丸劑,搭配淡鹽水吞服。
如果是長期患有赤白帶下且其他藥物都無法治癒的情況,可以使用一種名為「貫仲」的植物,其外觀類似刺蝟。只需把它的毛髮和花瓣去除掉,浸泡在醋裡使其變溼,然後放在慢火上慢慢烘焙直到完全熟透。待它冷卻之後,研磨成粉末。每日早上空腹服用二錢,效果顯著。
崩中赤白,不問遠近。,槐枝。燒灰。食前酒下一匙,日二服。
任脈虛而帶下不攘。,海螵蛸一味。為粉,廣魚鰾煮爛杵丸,綠豆大。淡菜湯下,久服無不功。
白話文:
女性月經出血,顏色赤白不正常,不論是量多或量少,都可用槐枝。將槐枝燒成灰,飯前用酒沖服一匙,一天服用兩次。
如果女性任脈虛弱,導致白帶異常,可用海螵蛸。將海螵蛸研磨成粉,再用廣魚鰾煮爛,搓成綠豆大小的丸子,用淡菜湯服用。長期服用,必能治癒。
2. 求嗣門
立春日雨水,夫妻各飲一杯,還房,當獲有子。
令人有子。,慈石。煉。水飲。
又方:木耳久服。
男子益陽道,令人有子。,枸杞蟲。炙黃,和地黃末為丸服。
婦人無子。,以白狗骨煎汁,加米煮粥食,補益有子。
月經淨後,每日用青殼鴨蛋一個,針刺七孔,蘄艾五分,水一碗,將蛋安艾水碗內,飯鍋蒸熟食之,每月吃五六個。
始孕欲轉女為男。,原蠶屎一錢。井華水調服,日三次。
調經種子保胎。,白茯苓二兩(土炒)、白朮(酒炒)、條芩(童便炒)、香附(醋炒)、延胡、紅花(隔紙焙乾)、益母(淨葉)各一兩,真沒藥三錢(焙乾,去油)。共研細,蜜丸,梧子大。每日七丸,白湯下。凡愆者服之自調,不孕者服之即娠,胎動者服之即安,胎滑者服之自固。若胎動者,每日可服三五次;胎滑者,有孕即宜配合每日服之,自然胎安易生,但每次七丸為止,不可多服一丸,至囑。
白話文:
立春日雨水這天,夫妻各喝一杯水,回到房間,就能懷孕生子。慈石煉成水喝,也能令人有子。另外,常吃木耳,男子可以滋補陽氣,令人有子。將枸杞蟲炙黃,與地黃粉末一起做成丸子服用,也能令人有子。婦人沒有孩子,可以用白狗骨煎水,加米煮粥食用,可以補益身體,懷孕生子。月經乾淨後,每天用青殼鴨蛋一個,用針刺七個孔,放入裝有艾草和水的碗中,用飯鍋蒸熟食用,每月吃五六個。想要懷孕後將女兒轉為兒子,可以用蠶屎一錢,用井水調服,一天三次。調經種子,保胎安胎,用白茯苓、白朮、條芩、香附、延胡、紅花、益母草、沒藥等藥材研磨成細粉,做成蜜丸,每次服用七粒,用白湯送服。凡是月經不調的婦女服用,可以調經;不孕的婦女服用,可以懷孕;胎動的婦女服用,可以安胎;胎滑的婦女服用,可以固胎。如果胎動,每天可以服用三到五次;胎滑,懷孕後就應該配合每天服用,這樣胎兒自然安穩易生。但每次只能服用七粒,不可多服一粒,切記。
經水不調,氣血不和,未能受孕,或生過一胎,停隔多年。,用全當歸五兩(切片),遠志肉五兩。甘草湯洗,用稀夏布袋盛福真酒十斤浸之,蓋好,浸七日後,晚上溫服,隨量飲。
婦人子宮脂滿不受孕,及交合不節而子宮不淨者。,蒸煮豬胰油,常食之。
白話文:
以下是簡化的回答: 若女性月經不正常、血液與氣息不平衡且無法懷孕,或者已經有一個孩子但已多年未再生育,可用全當歸五兩(切成薄片)和遠志肉五兩。先用甘草湯清洗這些材料,然後放入稀夏布袋內浸泡在福真酒十斤中,密封好並放置七天後,在晚間加熱服用,可適量飲用。 如果女性子宮充滿脂肪而不易懷孕,或是性生活沒有控制導致子宮不清潔,可以經常食用經過蒸煮的豬肝油脂來改善情況。
3. 絕孕門
欲斷產者。,常嚼滇南馬檳榔二枚,水下,久則子宮冷,自不孕矣。
斷產。,蠶退紙方圓一尺。燒為末。酒服。
又:剪印紙有印處。燒灰。水服一匙,效。
白話文:
想要判斷是否懷孕的人,可以經常咀嚼兩顆滇南馬檳榔,並用水吞下去。如果長時間這樣做會導致子宮變涼,自然就不會懷孕了。
斷產(即流產)的方法之一是將蠶退紙切成一尺見方大小燒成粉末,然後用酒服用。
另外還有一個方法是把帶有印章的部分從紙上剪下來,將其燒成灰燼後加入水中喝下一湯匙即可有效果。