《䱐溪秘傳簡驗方》~ 卷下 (1)
卷下 (1)
1. 飲食門
中各種食物毒。,詳載中毒門。
諸食停滯。,陳火腿骨。煅,研。開水下。
停食腹脹。,禾杆。煎飲。
飲食過多。,橘皮五錢。濃煎,細呷。
又方:蘿蔔。生嚼數片。
食飽煩脹,但欲臥。,大麥面。炒微香,每白湯服一匙。
食肉不消。,山楂四兩。水煮食,井飲其汁。
魚肉積滯。,狗屎。燒灰。溫酒調服。
牛肉過飽。,稻草。濃煎服。
白話文:
【各種食物中毒】,詳細記載在「中毒門」中。
【食物積滯】,使用火腿骨,先煅燒再研磨,用開水沖服。
【食物積聚導致腹部脹滿】,使用禾桿,加水煎煮後飲用。
【飲食過量】,使用五錢橘皮,濃縮煎煮後細細品嚐。
另一個方子:使用蘿蔔,生吃幾片。
【飯後感到煩躁、脹滿,只想躺著休息】,使用大麥麵,炒至微香,用白湯每次服用一匙。
【食用肉類不消化】,使用四兩山楂,用水煮食,飲用井水。
【魚肉積聚】,使用狗屎,燒成灰,用溫酒調和後服用。
【過量食用牛肉】,使用稻草,加水濃縮後服用。
狗肉積。,杏仁食。
過食蛋。,蘇子。煎飲。
過食魚。,燒魚鱗。研末。水服一錢。
又方:啜芥、醋。
過食蟹蚌、瓜果致病。,丁香末五分。薑湯下。
過食菱。身熱,胸滿,腹脹不食。,取新修船上油滯作丸,同消食行氣藥服,下黑燥糞而痊。
過食菱。,或飲酒,或薑汁,或乾漆末三分。
過食瓜。,或飲酒,或飲鹽湯。
過食荔枝。,煎服荔枝殼。
白話文:
1. 狗肉積
食用杏仁。
2. 過食蛋
用蘇子煎煮飲用。
3. 過食魚
燒魚鱗,研成粉末,用水服用,每次一錢。
另一方法
喝芥末和醋。
4. 過食蟹蚌、瓜果致病
服用丁香末五分,用薑湯送服。
5. 過食菱,身熱,胸滿,腹脹不食
取新修船上油膩的油脂做成丸,與消食行氣藥一起服用,排出黑色乾糞便即可痊癒。
6. 過食菱
可以喝點酒、薑汁,或服用乾漆末三分。
7. 過食瓜
可以喝點酒,或喝點鹽湯。
8. 過食荔枝
煎服荔枝殼。
食桃成病。,桃梟(燒灰)二錢。水服取吐。
過食萵苣。,服蘿蔔、薑汁。
過食筍。,用生薑汁和麻油服。
過食木耳。,飲冬瓜汁。
過食紫菜。,飲醋。
過食索粉。,啖杏仁。
過食豆腐。,服蘿蔔汁。
茶積成病,痞,噯,噎。,花椒、芝麻等分。為末,蒸餅為丸,桐子大。每服十丸,茶下。
白話文:
【食桃成病】,取兩錢的桃梟(燒成灰),用水服用並催吐。 【過食萵苣】,吃太多萵苣後,可服用蘿蔔與薑汁。 【過食筍】,吃太多筍後,可用生薑汁與麻油一同服用。 【過食木耳】,吃太多木耳後,可飲用冬瓜汁。 【過食紫菜】,吃太多紫菜後,可飲用醋。 【過食索粉】,吃太多索粉後,可以杏仁食用。 【過食豆腐】,吃太多豆腐後,可服用蘿蔔汁。 【茶積成病,痞,噯,噎】,如果因飲茶過量而導致疾病,出現脹滿、反胃、噎塞的症狀時,取花椒、芝麻按比例分開研磨,做成粉末,蒸製的餅乾包裹粉末,大小如桐子,每次服用十粒,以茶送服。
酒積。,常食酒、鯽魚。
飲酒痰癖,兩脅脹滿,時腹嘔吐,腹中水聲。,瓜蔞實(去殼,焙)一兩,神麯半兩。為末。每服二錢,蔥白湯下。
酒痰咳嗽。,瓜蔞仁、青黛等分。研末,薑汁蜜丸,芡子大。每噙一丸,可以救肺。
飲酒發熱。,即上方研膏,日食數匙。
解酒毒,大醉不醒。,枳棋。煎濃汁灌。
又方:人乳和熱黃酒服。
酒醉極。,鍋蓋上汽水灌之即醒。
白話文:
【酒積】,經常食用酒和鯽魚。
【飲酒痰癖,兩脅脹滿,時腹嘔吐,腹中水聲】,治療方法是使用瓜蔞實(去掉殼,然後烘焙)一兩,加上神麯半兩,研磨成粉末。每次服用二錢,用水加上蔥白來送服。
【酒痰咳嗽】,使用瓜蔞仁和青黛,兩者份量相等,研磨成粉末,用薑汁和蜂蜜做成丸子,大小如芡子。每次含一丸,能幫助治療肺部問題。
【飲酒發熱】,使用上述配方研磨成膏狀,每日食用數匙。
【解酒毒,大醉不醒】,使用枳棋,煮出濃厚的汁液後灌入。
另外一個方法:使用人乳和熱黃酒一起服用。
【酒醉極】,將鍋蓋上的汽水灌入,即可讓醉酒者清醒。
醉酒。,蔥白、豆豉。煎湯飲。
又方:菊花。煎濃汁服。
大醉不醒。,人乳、熱黃酒和服;外以生熟湯浸其身,湯化為酒,而人醒矣。
大醉不堪,連日病困。,蔓菁菜。入少米,煮熟,去渣,冷飲。
酒醉不醒。,九月九日真菊花。為末。飲服一匙。
酒渴。,牡蠣肉。和薑、酢,生食之。
解燒酒毒。,蘿蔔汁、青蔗漿隨灌。
又方:綠豆。研水灌。
戒酒。,以透明硃砂五錢,研細,入酒七升,緊塞瓶口,安豬圈中繫於欄,任豬搖動,七日取出,頓飲。
白話文:
想要戒酒,可以用五錢透明硃砂研磨成粉,放入七升酒中,將瓶口密封,放在豬圈裡,綁在欄杆上,讓豬自由搖晃,七天後取出,一次喝完。
又方:白豬乳一升。飲之。
食即作痛,胃中有蟲。,用蕪荑和麵炒黃為末。米飲下。
中滿腹脹,旦食不能暮食。,不著鹽水豬血。漉去水,曬乾為末。酒服取泄,效。
食後即飢。,用綠豆、糯米、小麥各一升。炒熟,為末。滾水調服。
盡食不飽。,生薤汁。盡多飲,飲至作吐。
食物醋心。,胡桃。嚼爛,生薑下。
食物作酸。,蘿蔔生嚼數片,或生菜嚼之亦可。胃寒者不宜。
白話文:
方一
- 白豬乳一升,飲之。
解說
用一升白豬乳,直接飲用。
方二
- 食即作痛,胃中有蟲。用蕪荑和麵炒黃為末。米飲下。
解說
如果吃東西就痛,疑似胃中有蟲,可以用蕪荑和麵粉一起炒黃研磨成粉末,用米湯送服。
方三
- 中滿腹脹,旦食不能暮食。不著鹽水豬血。漉去水,曬乾為末。酒服取泄,效。
解說
如果感覺腹部脹滿,早上吃不下東西,晚上也吃不下東西,可以用不加鹽的豬血,濾去水分,曬乾研磨成粉末,用酒送服,可以達到瀉下的效果。
方四
- 食後即飢。用綠豆、糯米、小麥各一升。炒熟,為末。滾水調服。
解說
如果飯後就覺得餓,可以用綠豆、糯米、小麥各一升,炒熟後研磨成粉末,用滾水調和服用。
方五
- 盡食不飽。生薤汁。盡多飲,飲至作吐。
解說
如果吃飽了還是覺得不飽,可以用生薤的汁液,大量飲用,一直喝到吐出來。
方六
- 食物醋心。胡桃。嚼爛,生薑下。
解說
如果吃東西覺得胸口發酸,可以用胡桃,嚼爛後,再用生薑送服。
方七
- 食物作酸。蘿蔔生嚼數片,或生菜嚼之亦可。胃寒者不宜。
解說
如果吃東西覺得胃裡發酸,可以用生蘿蔔或生菜直接嚼食數片。但胃寒的人不適合使用。
好食茶葉,面黃者。,日食榧子七枚。
好吃生米成症,不得米則吐清水,得即止,久能斃人。,白米五合,雞屎一升。同炒焦,為末。水一升頓服,取吐米汁或白沫。
食生米留胃生蟲,久則好食生米,否則終日不樂,樵悴萎黃,不思飲食。,米泔水浸蒼朮一宿,焙末,蒸餅丸,梧子大。每食前米飲下四十丸。
日飲油四五升方快意,不飲則病,此發人胃,化蟲。,雄黃半兩。為末。水調服,蟲自出,如蛇形,置油中,潑諸江湖。
白話文:
喜歡吃茶葉的人,臉色會發黃。每天吃七顆榧子。
吃生米會造成疾病,不吃米就會吐清水,吃了就會停止,時間久了會致命。將五合白米和一升雞屎一起炒焦,磨成粉末,用水一升沖服,直到吐出米汁或白沫。
吃生米會在胃裡生蟲,時間久了就會喜歡吃生米,否則整天不快樂,身體消瘦,臉色發黃,沒有食慾。將蒼朮用米泔水浸泡一晚,烘乾研磨成粉末,蒸成餅丸,梧子大小,每次飯前用米湯送服四十丸。
每天喝四五升油才舒服,不喝就會生病,這是為了刺激胃,殺死蟲子。將雄黃研磨成粉末,用水調和服用,蟲子就會從身體裡爬出來,像蛇一樣,把它放到油裡,然後倒進江河湖海。
小兒吃土。,干黃土一塊。研末。濃煎黃連湯調下。
又:吃泥,吃炭。,分載疳門。
飲水停中。,五苓散。白湯調下二三錢,以愈為度。
飲食著別有一喉斜過膈下,徑達左脅,作痞悶,手按之瀝瀝有聲。,控涎丹十粒。服,能瀉痰飲。
小兒初生,不肯食乳,不下尿,心熱也。,蔥煎乳汁服。
又方:黃連三分。煎湯一分,灌數匙,效。
小兒初生,數日內不吃乳。,用活蚌剖開,取水三四茶匙服之,神妙。
白話文:
1. 小兒吃土
如果孩子吃土,取黃土一塊,研磨成粉末,用濃煎的黃連湯調和服用。
2. 又吃泥,吃炭
孩子吃泥土或炭,屬於疳積病症。
3. 飲水停中
孩子喝水後停留在胃中,服用五苓散。用白湯調和,每次服用二至三錢,直到痊癒為止。
4. 飲食著別有一喉斜過膈下,徑達左脅,作痞悶,手按之瀝瀝有聲
孩子吃東西時感覺有另外一條路徑,食物斜著穿過隔膜,直達左肋,引起胸悶,用手按壓時有咯咯的聲音,這屬於痰飲積聚。服用控涎丹十粒,可以瀉去痰飲。
5. 小兒初生,不肯食乳,不下尿,心熱也
新生兒不願意吃奶,也不排尿,這是心火過旺導致。可以用蔥煎乳汁讓孩子服用。
6. 又方黃連三分。煎湯一分,灌數匙,效
另一個方法:用黃連三分,煎湯取一分,灌服幾匙,有效。
7. 小兒初生,數日內不吃乳
新生兒出生後幾天不吃奶,可以用活蚌剖開,取其水三至四茶匙給孩子服用,效果顯著。
小兒飲乳過多,脹悶欲睡,麥芽。,煎濃汁服。
小兒食不知飢飽。,鼠屎二七枚。燒為末服。
白話文:
【對於小孩飲奶過量,感到腹脹昏昏欲睡的情況,可以使用麥芽。將麥芽煎煮成濃汁讓孩子服用。】
【對於小孩吃東西不知飽足的情況,可以使用兩到七顆鼠屎。先將鼠屎燒成粉末,然後讓孩子服用。】