《䱐溪秘傳簡驗方》~ 卷上 (18)
卷上 (18)
1. 大小腹門
腹痛。,烏藥(水磨汁)一盞,入橘皮一片,紫蘇一葉。煎服。
又方:白砂糖。水調服。
肚痛不拘寒熱。,用霜後青蒿子一錢半,青皮七分半,青木香七分半,共為細末。白滾湯送下,每服二錢。
急肚痛。,本人頭髮三十根。燒過,酒服,即以水調芥子末封臍內,大汗即痊。
卒患腹痛。,山豆根。水研汁半盞服。
白話文:
腹痛
- 方一: 取烏藥(用水磨成汁)一盞,加入橘皮一片,紫蘇葉一片,煎煮後服用。
- 方二: 取白砂糖,用溫水調和後服用。
肚痛不拘寒熱
- 取霜後青蒿子一錢半、青皮七分半、青木香七分半,共研成細末。用滾水送服,每次服用二錢。
急肚痛
- 取本人頭髮三十根,燒成灰,用酒送服。同時用清水調和芥子末,敷在肚臍內,出大汗即痊癒。
卒患腹痛
- 取山豆根,用水研磨成汁,服用半盞。
飯後肚痛。,用九制香附五錢,山楂肉五錢。各為細末服之即愈。
蟲肚痛。,用馬齒莧(鹽炒)一大碗。空心食之,蟲自出。
又方:苦楝子樹皮煨精肉,每逢月頭服一次。
又方:生蔥。搗汁,菜油調服。
又方:烏梅。煎湯飲。
小兒蛔多腹痛。,使君子肉。為末。每月初旬五更時,米湯調服一錢。
食積腹痛。,紫蘇、萊菔子之類煎服。
白話文:
小孩肚子痛可能是因為肚子裡有很多蛔蟲,可以用使君子肉研磨成粉,每個月月初凌晨五點用米湯調和服用一錢。
食積腹痛。
,紫蘇、萊菔子之類煎服。
如果是因為吃多了導致的肚子痛,可以用紫蘇、萊菔子等藥材煎湯服用。
小兒吃棕腹痛。,黃連、白酒藥等分。為丸服。
陰症腹痛。,舊篦子一把。燒灰。水沖服。
陰毒腹痛。,燒酒。溫飲,汗出即止。
陰毒腹卒痛。,雄雞冠血入熱酒中飲,暖臥取汗。
陰症腹痛,面青甚者。,鴿子糞一大抄。研末。極熱酒一鍾和勻,澄清,頓服。
絞腸痧痛。,服童便即止。
肝火為病,腹痛。,黃連(薑汁炒)。為末,粥糊丸,梧子大。每服三十丸,白湯下。
小兒夜啼,腹痛,面青,冷證也。,大蒜一枚(煨,研,日曝乾),乳香五分。同搗丸,芥子大。每服七丸,乳汁送下。
白話文:
小孩吃棕櫚果腹痛,可以用黃連和白酒等量製成丸藥服用。陰症腹痛,可以燒舊篦子成灰,用水沖服。陰毒腹痛,可以用溫熱的燒酒飲用,出汗即止。陰毒突然腹痛,可以用雄雞冠血加入熱酒中飲用,暖臥取汗。陰症腹痛,面色發青嚴重者,可以將鴿子糞研末,用熱酒沖服,澄清後一次服用。絞腸痧疼痛,服用童便即可止痛。肝火導致腹痛,可以用薑汁炒黃連,研磨成末,製成粥糊丸,每次服用三十丸,用白湯送服。小孩夜啼腹痛,面色發青,屬於寒症,可以用煨過的大蒜和乳香製成丸藥,每次服用七丸,用乳汁送服。
小兒盤腸氣痛,腰曲乾啼。,沒藥、乳香等分。為末。木香磨水煎沸。調一錢服。
又方:蘿蔔子。炒黃,研末。乳香湯服半錢。
腹痛吐下。,桑葉一握。煎飲,或搗汁服。
腹脹黃腫。,亞腰壺蘆連子(燒,研)一個。食前溫酒下,或白湯下,十餘日,效。
腹滿癖堅如石,積年不損。,白楊木東枝。去粗皮,闢風細銼五升,熬黃,以酒五升淋訖,用絹袋盛,滓還納酒中密封,再宿。每服一合,日三服。
腹內龜病硬似磚。,用自死殭蠶,白馬溺軟之,效。
白話文:
孩子肚子痛得打滾,腰部彎曲,哭得撕心裂肺。可以用沒藥、乳香等量研磨成粉末,用木香磨成水煎沸,調一錢服用。
另一個方法是用蘿蔔子炒黃研磨成粉末,用乳香湯送服半錢。
肚子痛得嘔吐,可以用桑葉一握煎水喝,或者搗汁服用。
肚子脹痛發黃,可以用燒烤研磨的壺蘆連子一個,飯前溫酒或白湯送服,十多天就能見效。
肚子滿漲,硬邦邦像石頭一樣,積累多年沒有好轉,可以用白楊木東枝去皮,細細切成五升,熬至黃色,用五升酒淋濕,用布袋裝好,將渣再放入酒中密封,放置一晚上。每次服用一合,一天三次。
肚子裡有硬塊像磚頭一樣,可以用自然死亡的殭蠶,用白馬尿軟化,就能見效。
腹皮麻木不仁。,多煮蔥白食之。
別處皆無痛癢,病形但大腹上麻痹不仁,乃風鬱腹部。,多煮蔥白食之。
腹中有物作聲,隨人語言,名應聲蟲。,板藍汁一盞,連服五次。
又方:服雷丸。
腹內有聲,如蝦蟆,手按暫止,此驚氣內襲。,鎮驚硃砂丸。車前草湯下。
產後腹痛。,麩炒枳實,酒炒芍藥。為末。水煎服二錢。
白話文:
肚子表皮麻木沒有知覺,可以多煮蔥白吃。
其他地方都沒有疼痛瘙癢,病症只表現在肚子上麻痺沒有知覺,這是風氣鬱結在腹部。可以多煮蔥白吃。
肚子裡有東西發出聲音,隨著人說話而響應,叫做應聲蟲。可以喝一盞板藍根汁,連續喝五次。
另一個方法:服用雷丸。
肚子裡有聲音,像蛤蟆一樣,用手按住暫時停止,這是驚嚇之氣入侵內部。可以用硃砂丸鎮驚,再服用車前草湯瀉下去。
產後肚子痛,可以用麩炒枳實和酒炒芍藥,研磨成粉,用水煎服二錢。
小兒卒然肚皮青黑,乃血氣失養,風寒乘之,危症也。,大青末。酒送下。
河白梔子、黃雞子、白飛面。搗餅,貼臍上,再以茵陳、通草、甘草、燈草煎服。
小腹脹滿如孕。面色青黃。飲食如故,發則如癲,蓋蛟龍游於水邊萊上誤食而病。,以寒食餳五合服之,數服當吐出似蛟龍狀物。
小腹有塊,直衝胸膈,叫號厥,三起二倒,氣平如故,止覺筋鞭,此名橫梁疝,女子患此最多。,破故紙一片,黑芝麻二兩。拌炒,篩去芝麻不用,將放紙磨末,酒丸。每服三錢,開水下。
白話文:
小孩突然肚子青黑,這是血氣不足,風寒入侵,很危險。用大青末,酒送服。
另外,用河白梔子、黃雞子、白飛面搗成餅,貼在肚臍上。再用茵陳、通草、甘草、燈草煎服。
如果小孩小腹脹滿像懷孕一樣,臉色青黃,食慾正常,發作時像癲癇,這是誤食了水邊萊上的蛟龍而導致的。用寒食餳五合服下,服用幾次後就會吐出像蛟龍一樣的東西。
如果小孩小腹有塊狀物,直衝胸膈,發出叫聲,昏厥,三起二倒,但氣息平穩,只覺得筋骨酸痛,這是橫梁疝,女子患這種病的最多。用破故紙一片,黑芝麻二兩拌炒,篩去芝麻不用,將破故紙磨成粉,用酒做成丸子。每次服用三錢,開水送服。
小腹痛。,干黃土。煮數沸,溫服。
又:黃芩、甘草、木通各一錢。煎服。
白話文:
第一個方子是治療小腹疼痛的方法,使用的是黃土,先用它來煮水,然後多次加熱至沸騰後再服用。 第二個方子則是由黃芩、甘草和木通三種藥材組合而成,每樣都取一錢,用水煎煮後飲用即可。
2. 臍門
小兒肚臍突出半寸許,此氣旺不收也,失治將角弓反張。,茯苓、車前各一錢,甘草二分,陳皮、通草各三分。煎灌之。
臍風。,全蠍二十一個(去頭尾,酒塗炙),麝香少許。研和。每二分半,麥冬湯調服。
臍下絞痛。,木瓜三片,桑葉七片,大棗三枚。水三升,煮半升,頓服。
白話文:
小孩肚臍突出大約半寸,這是因為氣血旺盛而無法收斂所致,如果不及时治疗,会导致四肢抽搐,像弓一样反张。用茯苓、車前各一钱,甘草二分,陳皮、通草各三分。煎煮后灌服。
臍風(肚臍周围的风邪入侵)。取全蠍二十一個(去除头尾,用酒涂抹后炙烤),麝香少許。研磨混合在一起。每次服用二分半,用麦冬汤调服。
肚臍下方绞痛。用木瓜三片,桑葉七片,大棗三枚。用水三升,煮到半升,趁热一次服下。
腹中如鐵石,臍中水出,變如蟲行,繞身匝啄,癢痛難忍,撥掃不盡。濃煎蒼朮湯浴,仍以蒼朮末,入麝香少許,水調服。
白話文:
腹部感覺像有硬物在裡面,肚臍還會流出水分,並且出現像是蟲子爬動的情況,全身瘙癢疼痛難耐,怎麼抓都無法止癢。可以使用濃縮的蒼朮湯來泡澡,並且服用一些蒼朮粉末加入少量的麝香和水調勻。