羅浮山人

《菉竹堂集驗方》~ 卷五 (1)

回本書目錄

卷五 (1)

1. 乳癰門

治乳癰腫

蒲公英(二兩),金銀花(五錢)

二味搗爛如泥,以酒一碗和勻,以綿濾出藥酒,食後服。其渣把在乳癰腫上,便覺思睡,即愈。

又方

蟬蛻(四個),沉香(三分)

二味同研為末,好酒調服。

又方

用新桑葉研爛,厚敷患處,復以桑葉蓋之,用手帕纏定,一宿即愈。

又方

兔兒一枝箭,或五葉,或六葉,蒲公英二味等分,煎酒服。渣再搗爛敷患處,即愈。

白話文:

治療乳癰腫的方法:

  1. 將兩兩的蒲公英和五錢的金銀花搗碎成泥狀,再用一碗酒混合均勻,然後用綿網過濾出藥酒,飯後服用。剩下的渣放在乳癰腫上,會讓人感到想睡,這樣就能治好。

  2. 另外一個方子是用四個蟬蛻和三分的沉香,將兩種材料一起研磨成粉末,再用好的酒調和服用。

  3. 另一種方法是將新鮮的桑葉搗爛,厚厚地敷在患處,然後再用桑葉覆蓋,最後用手帕纏緊,過一晚就能痊癒。

  4. 還有一個方子是用兔兒一枝箭(可以是五葉或六葉),再加上等分的蒲公英,煎成酒服用。剩下的渣再搗碎敷在患處,也能治好。

又方

夏枯草(二錢),當歸(一錢五分),桔梗(一錢),貝母(一錢),荊芥穗(一錢),甘草(五分)

上為片,生酒一盅,水一盅煎一盅,食後服。用藥渣敷乳上即消,神效。

治乳癰方

綠豆不拘多少,將小酒浸一宿,去殼搗爛敷患處。再將皂莢燒灰存性,用好火酒煎滾調服,一、二服即愈。

又方

用白蠟三錢,棗肉為丸,好酒送下即愈。

白話文:

以下是古文中提到的方法:

  • 將兩錢夏枯草、一錢五分當歸、一錢桔梗、一錢貝母、一錢荊芥穗和五分甘草磨碎,然後加入一盅生酒和一盅水煮至剩下一盅,在飯後服用。使用剩下的藥渣敷在乳房上可以消除腫脹,效果神奇。
  • 治療乳腺炎的另一種方法是使用不限數量的綠豆浸泡一夜,去掉外皮並搗爛敷在受感染的地方。接著把皁莢燒成灰並將其保存原樣,最後用好的烈酒加熱到沸騰狀態,喝一或兩次就可以康復。
  • 另一種治療乳腺炎的方法是使用三個錢的白蠟和一些棗肉製成丸子,用好酒吞下去就能痊癒。

治乳癰一切腫毒方

金線吊蝦蟆跟半邊蓮同搗爛,取汁沖生酒飲。渣敷患處即愈。如不消再敷。

治乳瘍方

酸梅草洗淨,搗汁沖酒,濾去渣,酒隨量飲,渣敷患處。

白話文:

治療乳腺炎等所有腫瘤的方法:把金線吊和半邊蓮一起搗碎,取出汁液用生酒衝服。剩下的渣滓塗在病變部位就會好轉。如果不消失再次塗抹。 治療乳房潰瘍的方法:清洗乾淨酸梅草後搗出汁液,用酒衝服,過濾掉渣滓,隨意喝些酒,剩下的渣滓塗在病變部位。

2. 腫毒門

治封口仙方,此名天疳,十有九死,可不慎乎!

鯽魚一尾,去鱗腸搗爛,入頭垢五、六錢,再極勻,加蜂蜜半杯攪勻,從外圍人裡面留一孔出毒氣,二次全消,即時止痛。如已成形有頭,將出膿或他醫已治不效而出膿者,內服三香定痛飲或千金內托散,則能起死回生矣。

三香定痛飲,千金內托散,後有歌括。

木香,黃耆,紫蘇,人參,厚朴,甘草,桔梗,官桂,烏藥,當歸,芍藥,白芷,川芎,防風,乳香,沒藥

白話文:

治療封口病的古方,這種病症又叫做「天疳」,死亡率高達十分之九,豈不是要非常謹慎嗎! 一條鯽魚去除魚鱗和內臟,然後搗碎成泥狀,加入五六兩的頭皮屑,再次均勻混合,再加上半杯的蜂蜜攪拌均勻,放在患者的外麵包覆住患部,只留下一個小洞讓毒素排出,第二次使用就能完全消除症狀,同時也能立即減輕疼痛感。如果已經形成腫塊且出現了癤子或者其他醫生已經治療過但沒有效果而導致發炎的情況下,可以服用「三香定痛飲」或是「千金內託散」來救活患者。「三香定痛飲」、「千金內託散」在書籍中有詳細介紹。 「三香定痛飲」配方:木香、黃芪、紫蘇、人參、厚朴、甘草、桔梗、官桂、烏藥、當歸、芍藥、白芷、川芎、防風、乳香、沒藥等成分組合而成。

上水二盅,姜三片,紅棗二枚,煎八分食後服。

治腫毒諸般惡瘡痛不能忍或一時驟腫麻木不知痛癢並用此灸法

白酒麴半丸研末,入米粉半杯,好醋加鹽打糊,厚敷患處。外用燈草三、四根,蘸桐油燒至或痛或癢方止。如毒盛,用布片為條燒之,必要痛癢,方有生氣。以後每日燈草燒一、二次即消,或內服煎藥三劑。

又方

用上辣茱萸為末,香油調敷患處,毒即消。小兒生熱癤最妙。

白話文:

把兩碗清水、三片薑和兩個紅棗一起煮到剩下八分滿,然後在飯後服用。

治療各種腫脅疼痛無法忍受或是突然腫脹麻痹不感到疼痛癢的情況下,可以使用這種艾灸方法。

將半個白酒麴磨成粉末,加入半杯米粉和一些好的醋再加點鹽攪拌成糊狀,厚厚地塗抹在病變部位。外面可以用三四根燈草沾著桐油燃燒直到感覺到疼痛或者癢才停止。如果病情嚴重,需要用布片做成條形燃燒,一定要讓病人感受到疼痛或癢纔能夠活血化瘀。之後每天用燈草燃燒一到兩次就可以消除病症,也可以配合喝三次煎製的藥物。

另一種方法是把上等辣椒搗碎成粉末,用麻油調勻後塗抹在病變部位,這樣能夠使毒素消失。對於小孩長出熱癤子的效果最好。

又方

魚鱗子草根四、五錢,加榮衛還魂湯一劑,水酒各一盅,煎一盅服,出微汗而愈。

水沉膏

大黃(一兩),川黃柏(一兩)

上二味焙乾為細末,用雞蛋清調敷。將欲乾者以泉水潤之,一日即消。

治諸般瘡毒癰疽發背方

清明日取蝌蚪(即蝦蟆鮎),用大毛竹筒,兩頭留節,節上取開一小孔裝蝌蚪入竹內;又將硃砂一兩五錢,雄黃五錢,真麝香五分共裝入竹筒內;以桐油灰如捻船封固,不可泄氣,放在廁內三七之期,開筒取汁水,並硃砂、雄黃、麝香研細入磁罐內收藏。凡患者,將新羊毛筆塗上即愈。如藥干瘡好仍掃煎藥入罐後用。

白話文:

另一種方法是使用四五錢的「魚鱗子草根」,加上一劑「還魂湯」,再加入等量的一杯水和一杯酒,煮至剩下一杯飲用,會微微出汗就能痊癒。「水沈膏」配方:一大兩的大黃和一大兩的川黃柏,把這兩個材料烘烤乾燥磨成粉末狀,然後用雞蛋白來攪拌均勻,當要變乾時就用水來保持濕度,一天就會消除症狀。治療各種膿包、化膿性皮炎或背部感染的方法是在清明節那天收集蝦蟆卵(也就是蝌蚪)放入一個有小洞口的竹管裡,接著在竹管裡放進一兩半的硃砂、五錢的雄黃以及五分的麝香,最後用桐油灰密封住竹管,不能讓空氣漏出來,放置在馬桶裡三個星期之後打開竹管取出液體,並將硃砂、雄黃和麝香磨碎放入陶瓷容器保存。如果有人生病了,可以用新的羊毫刷沾上這個液體就可以康復。如果藥物已經幹掉,可以再次熬製藥材放入罐子中繼續使用。

觀音露,治一切腫毒極效。

蝌蚪(七十個),沒藥(二錢,研),乳香(二錢,研),蟾酥(二分,研),麝香(七釐,研),芒硝(淨,七錢)

上六味,共入小磁瓶內,用黃蠟封口,埋土坑內七晝夜,其藥俱化為清水,連瓶收藏。凡臨用時將筆蘸,塗患處,隨手立消。

治腫毒屢驗方

好磁片碾極細,白酒麴各等分,用細羅篩過,醋調敷上即愈。重者再敷。

又方

用蒜泥作餅,貼在患上。用小艾圍灸之,不痛者灸至痛即止;痛者灸不痛而止。

白話文:

觀音露是治療所有腫瘤非常有效的配方。它由六種成分組成:蝌蚪、沒藥、乳香、蟾蜍毒素、麝香和芒硝。這些成分被放入一個小瓷瓶裡,然後用蜂蠟密封,在地下掩埋七天七夜。當取出瓶子時,所有的草藥都已經轉化成了水狀物質。使用時只需用毛刷沾取這種液體並塗抹於受感染部位即可立即消除症狀。

另一種療法則需要用到磨碎得非常細緻的好瓷器碎片以及同等份量的白酒麴。這兩樣東西要先經過細密的篩子過濾後才能混合在一起。最後加入一些醋來調製成膏狀物質,塗抹到病竈上就能痊癒了。如果病情較嚴重的話可能需要多次重複這個過程。

還有一種方法就是把大蒜搗爛做成薄餅形狀,然後把它黏附在患病的地方。接著用艾葉包住蒜泥進行熱敷。如果患者感到疼痛就應該停止加溫直到不再感覺痛苦為止;反之若沒有任何不舒服的情況出現就可以繼續加熱直至完全恢復健康。

治百瘡腫毒隔紙膏方

輕粉(五分),百草霜(必用燒亂草柴者取效,二錢),黃丹(五分),白蠟(五分),黃蠟(五分)

用真香油二兩,先將土碗一隻盛油煎熱,將前藥入內一滾為度,退火三日,用油紙敷成膏藥,不必發眼。

神驗對晝方,治一應腫毒、發背對口惡瘡,五歲至十歲用三分;十六歲至五旬用五分;六旬者慎用。

飛灰曲(一錢,炒,存性)

沒藥(一錢),巴豆殼(七分,火煅存性),牙皂(一錢,火煅存性)

白話文:

治療各種膿包和皮膚感染的「隔紙膏」配方:

將 0.5 克輕粉、2 錢百草霜(必須使用燃燒混亂草木炭的方法取得纔能有效)、0.5 克黃丹、0.5 克白蠟和 0.5 克黃蠟混合在一起。然後加入 60 毫升真正的香油,在一個土碗裡加熱攪拌均勻。把這些材料在裡面煮沸一次即可。等待三天後,再用油紙包裹起來成為膏狀物質,不需讓它凝固。

另一個療效神奇且快速有效的處方是「神驗對晝方」,可以治療所有類型的皮膚感染、背部潰爛等症狀。根據年齡不同,使用的劑量也有所不同:5 至 10 歲的孩子使用 3 分,16 至 50 歲的人使用 5 分,而超過 60 歲的人則要謹慎使用。

配方中的成分包括:

  • 炒過並保留其特性的 1 錢飛灰曲;
  • 1 錠沒有經過處理的沒藥;
  • 7 分已經經由高溫烘烤並保存其特性 的巴豆殼;
  • 已經經由高溫烘烤並保存其特性的 1 錠牙皁。

百草霜(一錢),巴豆(一錢,去油),孩兒茶(一錢),硃砂(一錢),雄黃(一錢)

上為末,置藥舌上,冰水下,瀉二,三次為度。

膏藥方,能治癰疽發背、無名腫毒、內外㾾瘡、楊梅結毒、瘰癧痔漏、潰瘤一切等證。每用照瘡大小一張,貼。

蓖麻子(去殼)

紅花,桃仁,甘草(各一兩),川山甲(五錢),白丁香(二錢),全蠍(五錢),蜈松(十條),甘遂(五錢),土木鱉(去殼,一兩),黃丹(四兩),香油(十兩)

白話文:

「百草霜(一錢),巴豆(一錢,去除油脂),孩兒茶(一錢),硃砂(一錢),雄黃(一錢)」:以上成分研磨成粉狀,將粉末放置在舌頭上,用冰冷的水吞嚥,直到排泄出兩到三次為止。

「膏藥方」:這是一種能夠治療癰疽發背、無名腫毒、內外傷口、楊梅結毒、瘰癧痔漏、潰瘍等各種疾病的藥方。每次使用時,根據傷口的大小,使用一張膏藥貼敷。

「蓖麻子(去除果殼)」、「紅花」、「桃仁」、「甘草」(各一兩)、「川山甲」(五錢)、「白丁香」(二錢)、「全蠍」(五錢)、「蜈蚣」(十條)、「甘遂」(五錢)、「土木鱉」(去除果殼,一兩)、「黃丹」(四兩)、「香油」(十兩):這些是製造膏藥所需的材料。

請注意,這些傳統配方可能包含有潛在的毒性或副作用,因此在使用前應諮詢專業醫生或中醫師,確保安全性和適應症。

先將前十味藥浸油內半日,熬至焦黃色,濾去渣。再上火熬至滴水不散;再下丹攪勻滴水成珠住火。然後下細藥。

孩兒茶,蟾酥,硼砂(各三錢),乳香,天竺黃,沒藥,阿魏,蘆薈,硇砂(各五錢),麝香(五分),銅青(一兩)

上藥研為極細末,入膏藥攪勻,如鏡面光亮,傾貯罐內聽用。

黑虎膏

治癰疽發背、疔瘡、㾾瘡漏一切惡瘡,婦人乳瘡、金瘡毒犬所傷,湯火瘡及跌打損傷、手頭風濕等證。

白話文:

首先將前十種藥浸泡在油脂內半天時間,然後煎煮到呈現出深黃色,並過濾掉殘餘物。接著再次加熱並攪拌均勻直到滴下的水分不會分散開。然後再加入丹繼續攪拌直至形成小球狀後熄滅火源。最後添加細碎藥物。

孩童使用的烏龍茶和蟾蜍毒素以及硼酸鈉(每樣3錢),還有乳香、天竺黃、沒藥、阿魏、蘆薈、硝石 (每樣5錢), 麝香(5分), 銅綠(1兩)

以上這些藥材要磨得非常細膩並且與膏藥混合在一起, 直到最後變得像鏡子一樣光滑明亮爲止。將其倒入儲存罐裏備用。

【黑虎膏】

治療癰瘡發背、疔瘡、瘻管等各種惡瘡,婦女乳腺炎、創傷感染狗咬傷,燙燒傷以及摔打損傷、手腳風溼等症狀。

金銀花藤,白芨,黃芩,白芷,升麻,五爪龍藤,玄參,防風,杏仁,苦參,當歸尾,五加皮,大黃,肉桂,黃連,黃耆,白蘞,黃柏,牙皂,山桅,連翹,紫草,蘇木,赤芍,人參,木鱉子,漢防己,川續斷,地骨皮,生地黃,木饅頭以上(各二錢五分),黃丹(七兩,飛過)

白話文:

  • 金銀花藤:用於清熱解毒,常見於治療風熱感冒、咽喉痛等。
  • 白芨:有止血和保護胃黏膜的作用,適用於胃炎、潰瘍等症狀。
  • 黃芩:清熱解毒,適用於熱病、黃疸、肺熱咳嗽等。
  • 白芷:通風散寒,常見於風寒感冒、鼻塞等症狀。
  • 升麻:升陽散寒,適用於感冒、頭痛、口臭等。
  • 五爪龍藤:具有清熱解毒、消腫止痛的功效,常見於風濕性關節炎、口腔炎等。
  • 玄參:滋陰清熱,適用於內熱、口乾、喉嚨痛等。
  • 防風:祛風散寒,適用於風寒感冒、肌肉痠痛等。
  • 杏仁:潤肺止咳,適用於乾咳、喘息等。
  • 苦參:清熱解毒,適用於熱病、皮膚病等。
  • 當歸尾:活血調經,適用於月經不調、痛經等。
  • 五加皮:補肝腎,適用於腰膝酸軟、筋骨疼痛等。
  • 大黃:通便、清熱,適用於便祕、熱毒等。
  • 肉桂:溫陽散寒,適用於寒症、虛寒腹痛等。
  • 黃連:清熱燥溼,適用於溼熱病症、口舌生瘡等。
  • 黃耆:補氣固表,適用於體虛乏力、自汗等。
  • 白蘞:利水消腫,適用於水腫、小便不利等。
  • 黃柏:清熱燥溼,適用於溼熱病症、帶下病等。
  • 牙皁:清熱解毒,適用於口腔潰瘍、牙齦炎等。
  • 山桅:清熱解毒,適用於熱病、口臭等。
  • 連翹:清熱解毒,適用於熱病、風疹等。
  • 紫草:清熱涼血,適用於熱病、血熱出血等。
  • 蘇木:活血散瘀,適用於跌打損傷、癥瘕積聚等。
  • 赤芍:活血調經,適用於月經不調、痛經等。
  • 人參:補氣養血,適用於體虛、疲勞等。
  • 木鱉子:活血化瘀,適用於瘀血凝滯、跌打損傷等。
  • 漢防己:利水消腫,適用於水腫、風溼關節炎等。
  • 川續斷:補腎強骨,適用於腰膝痠軟、骨質疏鬆等。
  • 地骨皮:清熱涼血,適用於熱病、血熱出血等。
  • 生地黃:滋陰涼血,適用於內熱、血熱出血等。
  • 木饅頭:溫陽散寒,適用於寒症、虛寒腹痛等。

以上藥材的組合通常用於治療多種熱性疾病、炎症、濕熱病症、以及一些慢性疾病。在使用前,建議諮詢專業的中醫師,以確定適合自己的情況和正確的用量。

上用香油十四兩,前三十一味咀片,入油內浸。春五三秋七冬十日。用銅鍋熬,待渣赤色,用淨棕一大片,復絲綿一層,濾去渣。再放火上慢熬,柳、桑、槐、桃條作用一把,在鍋內不住手攪,俟滴水成珠,下黃丹攪勻,離火下下細藥。

穿山甲(二錢五分,火煅過),阿魏(六分二釐半),麝香(六分二釐半),蘇合油(一錢二分半),大楓子(肉,二錢半),檀香(二錢五分),乳香(二錢五分),沒藥(二錢五分),血竭(二錢五分),冰片(一分)

白話文:

首先準備香油十四兩,取三十一味藥材切片,放入油中浸泡。春天五天、夏天三天、秋天七天、冬天十天。用銅鍋熬煮,等到渣滓變成紅色,再用一大塊乾淨的棕毛和一層細綿過濾渣滓。然後再放上火慢熬,加入柳樹、桑樹、槐樹和桃樹的樹枝不停攪拌,等到滴水成珠的時候,加入黃丹攪拌均勻,然後離火再加入細藥。

用到的藥材有:穿山甲(二錢五分,火煅過),阿魏(六分二釐半),麝香(六分二釐半),蘇合油(一錢二分半),大楓子的肉(二錢半),檀香(二錢五分),乳香(二錢五分),沒藥(二錢五分),血竭(二錢五分),冰片(一分)。

上為細末,用力不住手攪勻,收入磁器內,坐水盆中,露一、二宿出火毒。此膏治小兒急慢驚風,貼臍並尻尾穴。牙疼、牙疳亦安患處。

虎在膏,治無名腫毒,惡瘡風癬。

嫩松香(一兩),樟腦(一兩,研),輕粉(二錢,研),乳香(五分,研),沒藥(五分,研),龍骨(五分,研),川蠟(一兩)

上各研細末,另包。用新瓶一個,先投黃蠟化開,次入松香攪勻,提起入樟腦在內攪勻,再將余藥——投入攪成膏即止,不可硬了。油紙攤貼,更不見火。

白話文:

將這些草藥磨成極細的粉末,然後放入瓷器裡,在水中浸泡一夜或兩夜來去除其毒性。這種膏可以治療小孩的急性或慢性痙攣性風病,以及肚臍和臀部穴位的疼痛。對於牙痛和口腔疾病也可以塗抹於患處。

這是一種能夠治療不明原因的腫脹和皮膚疾病的膏狀物質。它由嫩松脂、樟樹根、輕粉、乳香、沒藥、龍骨和四川蠟等成分組成。

首先把所有的材料都磨成非常細的粉末,然後分別裝進袋子裡備用。取一個新的瓶子,先把黃蠟融化掉,接著加入松脂攪拌均勻後提起來,再加入樟樹根繼續攪拌至完全混合在一起。最後再把剩下的其他草藥一起放進去攪拌成膏狀即可停止,不要讓它變得太硬。使用時可以用油紙把它敷在身上,而且不用靠近火源。

太乙膏,神效驗方

生地黃,玄參,白芷,當歸,赤芍,肉桂,大黃(各一兩),黃丹飛過,淨十二兩,不入油另包。

上切片,用麻油二斤。春夏浸一日,秋冬浸二日。文武火熬,以槐柳條攪,熬油黏手,藥渣枯黑住火,候冷。以棕皮濾去渣,復熬油,滴水成珠,取起入黃丹,不住手攪成膏即已,俟大溫,以瓦器收貯任用。

各病引子:

癰疽一切毒瘡及發背、流注,年遠並已成膿者,先以溫水洗淨,軟綿拭乾,用絹片攤貼,內用冷水送下,血氣不通溫酒下;赤白帶當歸酒下,赤風眼捏作餅貼太陽穴,梔子湯下;咳嗽喉閉、喉風,用新綿包口中噙化下;跌打損傷外貼,內服陳皮湯下;腰膝痛貼之,鹽湯下;吐血蛤粉為衣,桑白皮湯下;瘰癧鹽湯洗貼,酒下一丸,㾾瘡同治極效;經水不通甘草湯下;疥瘡用麻油煎滾,取出少許和膏塗之;虎犬蛇蠍、湯火刀傷內外貼,服酒下;楊梅瘡毒潰爛者貼之尤效。

白話文:

太乙膏是個神奇有效的處方。要準備生地黃、玄參、白芷、當歸、赤芍、肉桂、大黃各一兩,以及經過加工處理後純度高的黃丹十二兩,但不要加入油脂,另外包裹起來。把這些材料切成薄片,再使用二斤麻油浸泡。在春天或夏天時泡一天,在秋天或冬天則泡二天。然後用慢火加熱煮沸,過程中要用槐樹枝或是柳樹枝不斷攪拌,直到油脂變得粘稠且藥材變幹呈黑色就停止加熱,等涼了之後再進行下一步。接著用棕皮過濾掉渣滓,再次加熱油脂,如果滴下的水分能形成圓形的小球狀,就可以停下來加入已經處理好的黃丹,繼續不停地攪動至成為膏狀即可。等到溫度適宜的時候,可以放入瓷器容器裡保存備用。

不同疾病的引導方法如下:

  • 癥瘕和其他有毒腫瘤,包括背部疼痛、流注症,長時間未好轉甚至已經有膿液的情況:先用水清洗乾淨,擦乾後用絹布敷蓋,內部服用冷水吞服;
  • 血脈不通暢的人可以用溫酒吞服;
  • 赤色和白色帶下病症可用當歸酒配合服用;
  • 紅眼睛可做成小餅狀放在太陽穴位上,同時搭配梔子湯一起服用;
  • 咳嗽喉嚨堵塞、喉風病患者可以用新的棉花包著含在嘴裡慢慢融化吞服;
  • 因摔跤受傷導致身體外部受到創傷,可以在外面貼上膏藥,並且口服陳皮湯;
  • 腰部和膝蓋疼痛的話,可以貼上膏藥,同時喝些食鹽調味的開水;
  • 吐血情況嚴重的人可在上面撒一些蛤蜊粉作為保護層,同時搭配桑白皮湯一起服用;
  • 患有淋巴結核疾病的人需要用食鹽調味的開水清洗患處,然後貼上膏藥,同時飲用一杯酒來幫助治療;
  • 乳頭周圍出現感染性潰瘍也可以用這種膏藥治療,效果非常好;
  • 如果女性月經不順,可以搭配甘草湯一起服用;
  • 遭到疥癬侵襲的人可以用麻油加熱至沸騰狀態,取出一部分與膏藥混合塗抹於患處;
  • 受到老虎、狗、蛇、蠍子咬傷或者被燙傷、割傷的人,都可以在外用此膏藥,同時飲用酒精類飲品;
  • 患有梅毒的人若出現腐敗潰爛的情況,更應該使用這種膏藥貼於患處,療效顯著。

千捶膏神效,治一切無名腫毒,貼上止痛內消。小兒泄瀉,少加麝香在臍上貼之立止。膏藥定用布做,不可見火,將熱水熬開,手捏攤布上,再用火烘,捏薄貼之,疾愈取下還可用。

松香二十斤(入鍋熔化,將棕濾淨,下水缸中,多用人抽拔,令白色。涼干後研為細末),木鱉子(一斤,去殼)蓖麻子(一斤,去殼),銅綠(四兩,另研),棗仁(水泡去皮尖,一兩),蛇床子(四兩),樟腦(另研,四兩),川山甲(銼碎炒,四兩),川烏(二兩),五倍子(一兩),甘草節(二兩),白芷(四兩),草烏(二兩),山慈姑(八錢),鬧陽花(一兩),半夏(四兩),南星(四兩),青竹蛇(八錢),白花蛇(半條),蜈蚣(十二條),麝香(另研,二錢五分),癩蝦蟆(一個),紅芽大戟(一兩),乳香(一兩,另研),沒藥(另研,一兩),金線重樓(一兩),全蠍(五錢),血蠍(一兩),兒茶(一兩),輕粉(一兩),雄黃(一兩),龍骨(八錢),阿魏(五錢),殭蠶(二錢五分),三稜(五錢),莪朮(五錢),甘遂(八錢),麵粉(四兩),大楓子(去殼,一斤)

白話文:

千棰膏神奇有效,治療所有不明原因的腫瘤和疼痛,只要把膏藥貼上去就能減緩痛苦並慢慢消除病症。小孩拉肚子時,在肚臍上加上一些麝香做成的膏藥可以立刻停止腹瀉。製造膏藥一定要使用布料,不能接觸到火焰,先用熱水煮沸,然後用手把它們放在布上均勻地攤平,再用火烤一下使其變薄,最後貼在患處即可。疾病痊癒後取出膏藥仍可再次使用。 配方: 松香 20 磅 (放入鍋中融化,過濾掉雜質,加入水中浸泡,直到變得透明。晾乾後磨成粉末);木鱉子 1 斤(去除外殼),蓖麻子 1 斤(去除外殼),銅綠 4 盎司(另外研磨),棗仁(用水浸泡去掉表皮和尖端,約 1 盎司),蛇牀子 4 盎司,樟腦 4 盎司(另外研磨),川山甲 4 盎司(切碎炒熟),川烏 2 盎司,五倍子 1 盎司,甘草節 2 盎司,白芷 4 盎司,草烏 2 盎司,山慈姑 8 錢,鬧陽花 1 盎司,半夏 4 盎司,南星 4 盎司,青竹蛇 8 錢,白花蛇 半條,蜈蚣 12 條,麝香 2 盎司 5 分(另外研磨),癩蝦蟆 1 個,紅芽大戟 1 盎司,乳香 1 盎司(另外研磨),沒藥 1 盎司(另外研磨),金線重樓 1 盎司,全蠍 5 錢,血蠍 1 盎司,兒茶 1 盎司,輕粉 1 盎司,雄黃 1 盎司,龍骨 8 錠,阿魏 5 錢,殭蠶 2 盎司 5 分,三稜 5 錢,莪朮 5 錡,甘遂 8 錡,麵粉 4 盎司,大楓子(去除外殼) 1 磅。

上用蔥汁、薑汁、柏油、桐油各等分,制淨。將前藥研細篩過,拌入柏油、桐油,同入臼中,用精壯人杵二、三千捶令成膏,和潤為妙。桐油漸入,看燥潤加添。

小千捶膏

車前草(連根葉),豨薟草,五爪龍,金銀花(各等分)

上四味鮮草藥一處,搗爛,加多年陳米粉即常用。襁衣者初起,仍加飛鹽末少許,共為稠糊敷瘡上,中留一頂,拔膿出。若冬時無鮮者,用根及蓄下干葉,陳醋調敷亦如之。其蓄草陰乾,皆無得見日。

發背神方

用馬蹄桐子葉醋浸二、三日,黃色為度,取起貼患處,其冷如冰,其痛即止。如潰後,用此當膏藥。

白話文:

以上古文中提到的是製作膏藥的方法:

  • 使用等量的蔥汁、薑汁、柏油和桐油,製成清潔劑。
  • 將前面的藥物磨碎並篩過,加入柏油和桐油,在石臼裡使用強壯的人打擊二到三千次,直到成為膏狀,並且要保持光滑柔軟。
  • 慢慢地加入桐油,如果太幹可以再添加一些。

這是一種叫做「小千捶膏」的藥品配方:

  • 需要用到車前草(包括根部和葉片)、豨薟草、五爪龍和金銀花,每樣都等份。
  • 把這些新鮮的草藥放在一起搗爛,然後加上多年的舊米粉和少量的食鹽,混合成稠糊狀,塗在傷口上,中央留下一個洞,讓壞死組織排出。
  • 如果冬天沒有新鮮的草藥可用,可以用根部和儲存下來的乾葉子,再加上老醋來做同樣的事情。把草藥晾乾,不要曬太陽。

這個是治療背部腫瘤的神奇方法:

  • 使用浸泡了兩三天的馬蹄桐子葉,等到變黃就可以取出,放在受感染的地方。它會像冰一樣涼爽,疼痛也會減輕。如果已經潰爛,也可以把它當作膏藥使用。

仙方活命散,治一切癰疽、發背腫毒,諸惡瘡初起,一服即散,已成瘡即有頂成膿易潰,其效不可具述。

川山甲(用蛤粉炒黃色),甘草節,真沒藥,防風,赤芍藥,香白芷(各六分),乳香,當歸尾(各一錢),天花粉,皂角刺,貝母(各八分),金銀花(各八分),陳橘皮(各三分)

以上藥共作一劑,用無灰好酒三茶盞入瓦罐內,煎四、五滾取出,濾去渣,溫服。藥湯以盡為度。瘡在腰上,食後服;瘡在腰下,空心服。能飲酒者,服藥酒後再飲三、兩杯無藥的清酒尤妙,最行藥勢。

白話文:

這個配方叫做「仙方活命散」,可以治療各種類型的癥瘕和背部腫瘤等病症。它還能夠幫助已經形成的病變容易破裂並排出毒素。以下是該配方中的成分:

  • 川山甲:使用蛤蜊粉烤至黃色;
  • 甘草節:真品沒有苦味的甘草;
  • 真沒藥:真正的沒藥;
  • 防風:防止疾病的侵襲;
  • 赤芍藥:紅色的芍藥;
  • 白芷:白色的荊芥;
  • 乳香:牛奶般的香味;
  • 當歸尾:當歸的尾巴部分;
  • 天花粉:天上的花朵所製成的粉末;
  • 皁角刺:皁角樹的尖刺;
  • 貝母:海螺或蚌殼裡的珍珠;
  • 金銀花:金色和白色的小花;
  • 橘皮:橙子皮。

所有這些材料應該一起放入一個容器中,加入三杯不含酒精的好酒,在瓦罐中煮沸數次,然後過濾掉渣滓,趁熱服用。如果病情出現在腰部上方,則應在飯後服用;如果病情出現在腰部下方,則應在空腹時服用。如果你能夠喝酒的話,在喝完藥後再次飲用幾杯沒有藥物的清淡葡萄酒會更好,這樣可以幫助加速藥物的作用。

蠟礬丸,凡癰疽已成,即服此藥,護心止痛。

黃蠟、白礬,以鐵勺盛蠟,置灰火上熬化,生布濾過,冷稱一兩,下勺再熬化,入細礬末一兩攪勻,取出為丸,如綠豆大。食遠,百沸湯下八丸十丸,服三日止,每日一次。

忍冬丸

金銀花,開時摘取花數斤,曬乾聽用。臨時,將曬乾花一斤同粉草二兩,共為細末,無灰酒打麵糊為丸,酒下八丸十丸,不拘時服,每日服三次。

白話文:

以下是繁體中文版:

【蠟礬丸】:如果已經長了毒瘡(癰疽),可以服用這個藥方來保護心臟和減輕疼痛。製作方法是先準備黃蠟和白礬,在鐵勺裡加熱融化黃蠟,然後用生布過濾掉雜質,等涼後秤出一兩重,再次在鐵勺裡加熱融化,加入一兩細碎的白礬粉末拌均勻,最後把混合物製成像綠豆大小的丸子。每次吃飯前,可以用一百次煮沸的水吞服8-10個丸子,每天只服用一次,連續服用三天即可停止。

【忍冬丸】:採集到開放的金銀花數磅,晾乾備用。使用時,將晾乾的一磅金銀花與二盎司粉草一起磨成細末,用沒有灰塵的酒調成麪糊狀,製成像綠豆大小的丸子,隨便什麼時候都可以服用,每天服用三次。

如閒常無事,摘取金銀花四斤,稱。濕水洗淨,入石臼中柞爛,置大瓦罐內,入井花水三碗、無灰酒三碗,調調煎十餘沸,藥性出取下,生布濾去渣,汁入罐,再熬成膏滴水不散。又將一斤焙乾,用粉草二兩共為細末,取膏摻入末內,以酒打麵糊和入石臼中杵一、二百下,丸如綠豆大。食遠,酒下八、九十丸,此藥得酒者白沸湯下。

凡入將發癰疽惡毒,半年前或一年前必常常自覺口乾,或作渴思飲茶並水或食已即飢,名為中消。倘有此症後發背,必難治療,急須每日服忍冬丸。不次如是加念久服,可免發背,縱不免必可治療;凡人未發背時不作渴,正發背時亦不甚渴及發背得痊後,慎勿自謂無恙,仍須服忍冬丸,每日夜各一次。服至百日後,覺自身飢飽如常,津液不渴方止。

白話文:

如果平常沒有什麼事情,可以採集四斤的金銀花,先秤一下重量,然後用水清洗乾淨,在放入石臼裡搗碎,放在一個大的瓦罐子裡面,加入三碗井花水以及三碗無灰酒,攪拌均勻之後煮到十幾沸(也就是煮開了十多次),等到藥性的成分都出來了就拿下來,用生布過濾掉渣滓,把剩下的汁倒入罐子裡繼續熬製成膏狀,讓它滴水都不會分散。另外還有一斤要烘烤乾燥,再加上二兩的粉草一起磨成粉末,取出已經做好的膏狀物質,把它混在粉末當中,最後用酒來揉搓面團,放到石臼裡敲擊一百二十下左右,做成像綠豆大小的丸子。飯後喝一些酒,吃八十到九十個這樣的丸子就可以了。這種藥品只有配合著酒才能服用。 如果有任何可能導致背部潰瘍或者有毒的情況發生,通常在半年甚至一年之前就會經常感到口乾舌燥,或者是想要喝水或是喝茶等飲料,這就是所謂的「中消」症狀。如果出現這個症狀並且發展成為背部潰瘍的話,那麼很難進行治療,所以必須每天都要服用忍冬丸。如果不這樣做而是長期地一直服用忍冬丸,就可以避免背部潰瘍的發生,即使不能完全避免也一定能夠得到有效的治療。如果你在沒有發病的時候不會感到口渴,但是在發病期間也不是非常口渴,而且在治癒之後也不要認為自己已經沒問題了,仍然需要服用忍冬丸,每晚睡前和早上醒來都需要服用一次。直到吃了百天之

豬蹄湯

用肥牙豬後蹄一隻,自蹄尖以上約二斤半重,不用鹽,井花水入大瓦罐偎爛,其肉取出著鹽少許,與病者下飯。其湯吹去罐口上油,或用皮紙打去油,以鵝翎蘸湯洗患處,不住手蘸洗令瘡知腥氣易潰。洗畢。以抿子塗麥飯石膏。但有紅暈處盡塗,無紅暈處勿塗。

麥飯石

白麥飯石(二兩),白蘞(二兩),鹿角灰(四兩)

白麥飯石以一斤為率,大鐵瓢盛石,瓢上下以武火煅石令紅,將大鐵鉗夾瓢出火,置地上。用經年米醋半茶盞淬之,復鉗瓢入火。如是煅淬,滿十二次去其石之燥烈性也。煅後,加清水洗極淨入鐵鍋內,焙乾入石臼中,用石杵搗碎,極細。仍以細絹羅數次,再用薄皮紙羅過如眼藥一般方取聽用。

白話文:

使用一隻肥胖的大豬後腿,從腳趾到大約兩磅半的地方,不要放鹽,在一個大的陶罐裏燉爛,然後把豬肉拿出來稍微撒點鹽給病人配飯吃。湯汁要撇掉表面的油脂,或者用紙巾吸走油脂,接著用鵝毛沾著湯汁清洗瘡疤處,並且不斷地用手擦拭讓瘡疤容易潰爛。清洗完畢之後,塗抹麥飯石膏藥。只有紅腫的部分才塗,沒有紅腫的部分則不塗。 將白麥飯石、白蘊草和鹿茸燒製後的灰燼混合在一起製作麥飯石膏藥。首先準備一份重量爲一公斤的白麥飯石,將其放入鐵勺內,然後在大火上烤至石頭變紅,接著用鉗子夾住鐵勺離開火焰並放置在地上。隨後倒入一些陳年的米醋來冷卻它,然後再把它重新放在火上繼續烘烤。重複這個過程直到完成十二個循環爲止,這樣可以去除石頭中的乾燥性和刺激性。烘焙完成後,加入清水洗淨後再放到鍋子裏烘乾,最後搗碎成爲極細的小顆粒狀。再次通過多次過濾網進行篩選,最終像眼藥一樣細膩時即可使用。

自蘞俗名隔山鍬,此藥處處有之,在土一、二尺,其形似雞卵,連珠而生,或長如懷慶山藥者亦是。採來以一斤為率洗淨,刮去皮,刀切薄片,曬乾杵為極細末聽用。

鹿角用帶頂骨,不用自解者,須一、二年內新殺角。陳久者則骨中髓枯不能奏效。用鋸鋸作三寸一筒,十字劈開作四塊,取東流水一擔浸三日,一日換水一次,二日後取出,鐵瓢盛角,下用炭火每次煅四、五片,人多恐鉗不及燒過性也。須看角煙將盡急鉗入瓦罐內,布包黃糍粑一團,急急封固罐口,以存其性,俟冷定取出,人石臼中,將石杵杵細羅過聽用。

白話文:

蘞,俗名隔山鍬,這種藥材在地表一到兩尺處隨處可見,它的形狀類似雞蛋,連串著生長,有的長度甚至如同懷慶山藥一般。採集後,以一斤為標準清洗乾淨,剝去外皮,使用刀具切為薄片,再曬乾後研磨成極細的粉末,以備使用。

鹿角應選擇帶有頭骨的,而非自然脫落的,最好是最近一到兩年內新殺的鹿角。過久的鹿角骨髓會乾枯,無法發揮功效。使用鋸子將鹿角切割成三寸長的筒狀,再在十字方向劈開成四塊。取一擔東流水浸泡三天,每日更換一次水,浸泡兩天後取出,將鹿角放入鐵瓢中,利用炭火每次煅燒四到五片,人多時需注意確保每一片都能充分煅燒,以免因人手不足導致部分未燒透。在角煙快熄滅時迅速夾入瓦罐中,用布包裹一團黃餈粑,緊急封固罐口,以保持其原有特性。待冷卻後取出,放入石臼中,使用石杵研磨至細碎,過篩以備使用。

上三味,照前分兩,用經年米醋入砂鍋內調勻,如稀醬。然亦不可太稀,用文武火熬,以槐枝不住手攪,俟藥起魚鰍眼泡即取出,傾入大磁碗封固,勿使塵落在內,將盆載井花水盛磁碗退其火毒一晝夜。先將豬蹄湯如前法洗淨,抿子挑此膏塗於患處,中留一孔以出毒氣,一日一換。

塗此膏後。不惟前痛癢諸苦頓釋,而更生一番美快。雖有敏口莫能名狀。當令膿水盡出,陳肉腐落,瘡內所嵌黑物若蝌蚪子者一一脫下,不留一顆,是瘡症已痊生新肉之候也。以後敷神異膏,倘肉中黑子未盡貼神異膏,早斂口太速則餘毒未除,數年再發。

白話文:

以上三個成分,按照前面的比例,使用多年的老米醋放入砂鍋中調和均勻,成為像稀糊一樣的狀態。然而也不能過於稀薄,使用文武火慢慢加熱,同時不斷地用槐樹枝攪拌,等到藥材浮現出小泡泡時就取出來,倒入一個大的瓷器碗中密封好,不要讓灰塵掉進去。然後把這個瓷碗放在裝滿井裡的泉水的大容器中浸泡一夜,降低它的毒性。首先,使用煮熟的豬腳骨頭湯清洗傷口,用筷子沾取這種膏抹在受傷的地方,留下一小塊地方排出毒素,一天換一次。 塗抹這種藥膏後,不僅之前的疼痛、瘙癢等各種痛苦立即消失,並且會帶來一種全新的美好感覺。即使是最敏感的人也無法形容出來。應該讓膿液全部流出,陳舊的肌肉脫落,瘡內所鑲嵌的小黑色物質就像蝌蚪一樣一顆顆掉落下來,不能剩下任何一顆,這是瘡病已經治癒並長出了新的肌肉的時候了。以後可以貼上神奇膏藥,如果皮膚中的黑色顆粒還沒有完全去除的話,過早收斂傷口會導致餘下的病毒沒有被清除乾淨,在幾年之後再次發作。

神異膏

金蛇蛻(以鹽水洗淨,焙乾,五錢),棉黃耆(三兩),黃丹(水澄飛,羅細者,五六兩),玄參(五錢,不見鐵),露蜂房(用有蜂而多者尤妙。淨,一兩),杏仁(一兩,去皮尖),男否子亂髮(洗淨焙乾,五錢)

上用真麻油一斤入銅鍋內,先投亂髮熬至發消,次下杏仁熬少頃;又次下黃耆、玄參、蛇蛻、蜂房,以慢火熬至藥焦,將鍋提置冷爐上撈去渣候稍冷,再用布濾淨,取此淨油復入鍋內,又以慢火熬之。試滴水不散旋投黃丹,將槐枝急攪不住手,必須文火攪千餘遍,候藥油變色,滴水成珠乃是膏成。然後傾入淨水中三日退其火氣,日日換水,取出置磁罐內封收聽用。

白話文:

這是一篇關於製作「神異膏」的古文中醫配方。

首先,你需要準備以下材料:

  • 金蛇蛻:使用鹽水清洗後烘烤,重量為五錢;
  • 棉黃耆:重量為三兩;
  • 黃丹:用水澄清並過篩,重量為五六兩;
  • 玄參:重量為五錢,但不要接觸到鐵器;
  • 露蜂房:選擇有多隻蜜蜂且品質好的,清洗乾淨後重量為一兩;
  • 杏仁:去除表皮和尖端,重量為一兩;
  • 男性陰莖毛髮:清洗乾燥後重量為五錢。

接著,你需在一個銅鍋裡加入一斤真麻油,先放入毛髮煮沸直到毛髮消失,接著加入杏仁繼續煮一段時間。再次加入黃耆、玄參、蛇蛻和蜂房,用小火慢慢煎煮直到草藥變得焦黑。把鍋從熱源移開放在冷的地方,撇除渣滓等待稍微冷卻後,再用布過濾掉雜質。最後,重新倒入鍋中,用小火繼續煎煮。當水滴不會分散時,就可以添加黃丹了。用槐樹枝快速攪拌不停止,必須保持溫度低於一千圈以上,等到草藥和油脂顏色改變,並且水滴形成球狀,就表示膏已經完成了。最後,把它倒進清潔的水中放置三天來消除它的火氣,每天更換一次水,取出後存放在瓷瓶中保存備用。

熬此膏極難於火候,須耐煩看火緊慢,火猛則藥中火發,不但失其藥性,且恐傷人面目。慎之!慎之!

治發背神效方

黃狗下頜(一副,連毛帶骨不下水,磁罐內煅,黃泥封口,文武火青煙起為度,埋地一宿,淨三兩),白蘞(一兩蠶豆末一兩)

上三味為末,以米醋勻,塗瘡留頂。初發者消,已發者黃水流盡即愈。

治背癰乳癰對口魚口諸毒瘡方

天花粉(一兩),廣木香(三錢),明礬(五錢)

上為極細末,每服三、四匙,空心,好酒一甌調服。如善飲者再飲酒二甌,棉被蓋睡片時,遍身汗出,再服二次,其毒即時消散,妙不可言。如不能飲者,亦須用淡酒一甌調服。如瘡毒已盛或潰或未潰,服此方兼服千金內托散。

白話文:

煮這個膏非常困難,在控制火力方面必須有耐心,要仔細觀察火勢大小。如果火太大,藥中的熱氣會過強,不僅會失去藥物的功效,還可能燙傷人的面部。小心啊!小心啊!

治療背部腫瘤的方法

取一條黃色的小狗下巴骨(一副,包括皮毛和骨骼,不要用水洗滌,放在瓷罐裡燒烤,用黃土密封瓶口,用文火和武火交替加溫直到冒出綠色的煙霧為止,然後在地下掩埋一個晚上,最後取出乾燥後重約三兩)。白蘆筍(一兩,磨碎成粉末)。

以上三種材料混合在一起研磨成粉末狀,加入米醋均勻攪拌,塗抹到患處保留最上面的一層。對於新出現的病竈可以消除,已經形成的病竈會排出黃色液體直至痊癒。

治療背部膿包、乳房膿包等各種感染病症的方法:

花粉(一兩)、廣木香(三分鐘)、明礬(五分錢)。

把這些材料研磨成超細微粉末,每次服用三四勺子,空腹喝一杯好的白酒來調理身體。如果你能喝酒,再喝兩杯白酒,蓋上棉被躺著休息一段時間,全身出汗之後再次服用一次,這樣就能使毒素立即消失,效果非常好。如果你不擅長喝酒,也應該使用清淡的白酒進行調理。如果病情嚴重或者已經開始潰爛或者沒有潰爛,除了服用這種方法之外,還應同時服用《千金內託散》。

歌曰:當歸連翹赤芍藥,白芷川芎與羌活,黃連甘草及人參,桔梗官桂加皂角;皂角同刺存性燒,川山甲焙為細末,水煎加酒二三盅,此是千金真內托。

前方內每貼人參、官桂俱七分,甘草五分,連翹一錢二分,余俱一錢。方妙在用人參與官桂,庸醫不知而誤去之,即無效矣。

又箍藥不論已潰未潰,日箍日小,用大個川烏為極細末,黃柏亦為極細末,與川烏等分,用豬膽汁和,塗周圍於毒處露頂,藥干又換塗之。照前三方,內外治三百中,無一不效也。

白麥飯石樣(原圖略)

白麥飯石有大於鵝卵石者,有小於鵝卵石者。其色有青黑紅白點相間,大約以鬆脆為佳,一捶即碎者是也。湖廣岳陽樓下水岸上多有之,各處山澗邊亦有。

白話文:

這首歌謠介紹了一種治療疾病的方子:

材料:

  • 當歸、連翹、赤芍藥、白芷、川芎、羌活、黃連、甘草、人參、桔梗、官桂、皁角

做法:

  • 皁角要和其他東西一起保存並燃燒,然後加入川山甲經過烘焙後磨成粉末狀。
  • 將這些材料用水或酒煮沸,這個就是「千金真內託」。

使用方法:

  • 每次服用時,人參和官桂都要放7分,甘草放5分,連翹放12分,其他都放10分。
  • 如果醫生不知道如何搭配人參和官桂,就可能沒有效果了。

另一種治療方式:

  • 不管傷口是否已經癒合,每天戴上一個大小逐漸變小的大川烏粉和黃柏粉混合物,再用豬膽汁調勻,塗抹到患部露出來的地方,等到乾燥之後再次更換。

白麥飯石:

  • 白麥飯石有的比鵝蛋還大,有的則比較小。
  • 它們通常會有一些青黑色、紅白色斑點交織在一起。
  • 最好的白麥飯石應該是松軟易碎的,敲一下就能破碎。
  • 在湖南嶽陽樓下的河岸以及各地的山谷溪流旁都能找到它。

真人活命飲,一切外科毒瘡。此方加減稍備,故重刊之。

天花粉(一錢),乳香,赤芍,白芷,甘草節(各一錢),川歸尾(酒洗,一錢五分),金銀花(三錢),貝母(一錢),陳皮(一錢五分),皂角刺(八分),沒藥(五分),防風(去蘆,七分),川山甲(三大片,用牛膝酒煮,酥炙,銼碎,照患處取其甲用,方妙)

在背腧皂角刺為君;在胸次加瓜蔞仁;在腹白芷為君;在四肢金銀花為君;如疔瘡加紫河車,瘡勢大四兩,瘡勢小二兩,作一服,用酒煎;體虛加黃耆。

白話文:

這是一道古時治療各種外傷感染的配方:「真人活命飲」。以下是它的現代簡化版:

【成分】:

  • 瓜萎根 1 錢
  • 淫羊藿 1 錢
  • 赤芍 1 錢
  • 白芷 1 錠
  • 黃芪 1 錦
  • 川芎 1 錦
  • 金銀花 3 錠
  • 天麻 1 錠
  • 丹參 1 錠
  • 地榆 1 錠

【使用方法】:

  • 將所有材料放入鍋中加入適量水,大火燒開後轉中小火慢熬至剩一半水量即可服用。
  • 根據病情輕重可酌情增減用量和劑量。

【注意事項】:

  • 如果有過敏史或特殊疾病者應先向醫生諮詢再行服用;
  • 若出現不適症狀請立即停止服用並尋求專業幫助。

上銼一劑,用金華好酒一盅半煎至一盅,隨分上下,以分飢飽溫服,飲酒者服藥後再飲三、五杯。煎此藥以紙密封,勿今泄氣。此藥酒不動臟腑,不傷氣血,服後側睡覺,痛定回生,神功浩大,不可盡述。

治疔瘡方

硼砂,硇砂,皂礬(用綠色明亮者),食鹽(各五分)

搗成粗末,入鐵勺炒化為水。用鐵鏟攪干,炒至柳綠色為度,研細入瓶封園。用時將疔瘡針挑見生血,以銀簪沽藥點入瘡內以麵糊攤小膏貼之,二、三寸香黑者即變紅矣,數日痂落即愈。

毒疔盛者挑至骨亦無生血,不治,二三日即死;治之,十尚可活三四。挑疔至骨以父母、兄弟、子侄血(不必俱全,但有一人至親者即可)滴入,然後點藥。挑時須下得手者。挑之雖大響亦不覺疼,唯見生血後略覺疼耳。

白話文:

【療瘡方】

硼砂,硇砂,皁礬(選擇綠色且光亮的),食鹽(各取五分)

將以上材料搗碎成粗末,放入鐵勺中炒化為水。接著使用鐵鏟攪拌乾燥,炒至呈現柳綠色為止,然後研磨細末並裝入瓶中密封。使用時,先用疔瘡針刺破瘡口,讓新鮮血液流出,接著以銀簪沾取藥物點入瘡內,再用麵糊調製成小膏狀貼於瘡口上。若瘡口長達二、三寸,經過幾天,痂皮會自然脫落,病情即會痊癒。

對於病情嚴重的毒療,即使挑到骨頭也找不到新鮮血液,這種情況下不宜治療,通常在二、三天後就會死亡。若能進行治療,有十分之十的機率可以活過三、四天。在挑療至骨頭時,可用父母、兄弟、子侄的血(不必全都有,只要有一人是親屬即可)滴入,然後再點藥。挑療時要動作熟練,即使聲音很大也無需感到疼痛,只在看到新鮮血液後會稍感疼痛。

牛毒疔瘡井水疔瘡屢驗方

家菊花(無花用葉,冬用根)取來搗汁,用酒隨量服下。將渣加鹽少許敷患處,並一應痛核處,立愈。

治疔瘡神妙方

取黃麻梗內蟲,以蔥葉妙貯之,吊在當風處令乾,將疔瘡挑破,以麻蟲少許入於所挑之處,瘡即化為水而愈。

飛龍奪命丹,治一切疔瘡、腫毒、惡瘡,神效。

蟾酥二錢(酒化),血竭(一錢),乳香(二錢),寒水石(一錢),沒藥(二錢),雄黃(三錢),輕粉(五分),膽礬(一錢),麝香(五分),銅綠(二錢),蝸牛(二十一個),硃砂(一錢為衣),冰片(三分,如無亦可)

白話文:

【牛毒疔瘡井水疔瘡屢驗方】

使用家菊的花朵(如果沒有花朵則使用葉子,冬天則使用根部),將其搗碎提取汁液,然後加入適量的酒服用。將剩餘的渣滓加上少許鹽,敷在患處以及所有疼痛的部位,立刻就能痊癒。

【治疔瘡神妙方】

取黃麻莖內的蟲子,用蔥葉包裹並掛在通風處使其乾燥。當疔瘡被挑破後,將少量黃麻蟲放入傷口中,瘡口會變成水而痊癒。

【飛龍奪命丹】,治療各種疔瘡、腫毒、惡瘡,效果神速。

成分:蟾酥二錢(用水酒溶解),血竭一錢,乳香二錢,寒水石一錢,沒藥二錢,雄黃三錢,輕粉五分,膽礬一錢,麝香五分,銅綠二錢,蝸牛二十一隻,硃砂一錢作爲外衣,冰片三分(若無可用)。

蜈蚣一條,去頭足。金黃頭、黃肚、黑背肥者為雄,用之。細者、紅頭、白肚為雌,不用。

上為末,將蝸牛研為丸,如綠豆大。蝸牛少,不毅和藥,以酒打糊為丸,每服二丸,將蔥白口內嚼爛,吐手心內包藥二丸,用熱老酒吞下,以衣被蓋暖睡一、二個時辰,再吃熱酒盡醉,藥力發,熱汗出即愈。如未好,可再服二丸。

治疔瘡妙方

用引針石擂碎,蔥頭十四根取汁,用蜜少許調勻,前藥敷瘡上,當頭留一孔,一敷即散,妙不可言。仍服托裡散幾貼全愈。

白話文:

將蜈蚣去掉頭部和腳部。選擇有金色頭、黃色腹部、黑色背部且肥胖的作為雄性蜈蚣使用;而較小的、有紅色頭部、白色腹部的是雌性的,不要使用它們。

把上述材料磨成粉末狀,然後將蝸牛搗碎製成像綠豆大小的丸子。如果蝸牛數量不足,可以加入一些白酒來做成丸子。每次服用兩粒丸子,先在口中咀嚼切碎的大蒜葉,然後用手掌包裹住兩個丸子,並喝下一杯溫熱的老年葡萄酒,接著用毯子覆蓋身體休息一個或兩個小時後再次飲用老年葡萄酒直到完全醉倒,這時候藥效會發揮作用,人就會出汗痊癒了。若還沒有康復,可以再服用兩粒丸子。

治療疔瘡的神奇方法:

將引針石敲碎,取出四根蔥頭榨汁,加少量蜂蜜攪拌均勻,並將此混合物塗抹於患處,留下一小塊地方讓其自然分散開來,效果非常棒!同時配合服用「托里散」幾個星期就能完全康復。

治疔瘡方

苦草、野薺菜搗爛敷患處。倘瘡在喉內,搗汁含口漱之,即愈。如毒甚,加大蒜數片同搗。

白話文:

治療疔瘡的方法: 將苦草和野生薊菜搗碎後塗抹於患部。如果瘡在喉嚨裡,則可以將其搗成汁含入口中漱口,即可痊癒。若病情嚴重,可加入幾瓣大蒜一起搗碎使用。