《良朋彙集經驗神方》~ 卷之四 (2)
卷之四 (2)
1. 藏經婦人
上為細末,每服二錢,空心米飲調下。
白薇散,治妊娠遺尿不禁。
白薇,白芍藥(炒,各等分)
上為末,每服二錢,食前溫酒調下。
茯苓散,治妊娠小便不通。
赤茯苓,黃葵子(各等分)
上㕮咀,每服五錢,水二盞煎一盞,溫服。如不通恐是轉胞,加發灰,少調服極妙。
治妊娠患淋,小便澀,水道熱不通,車前子(一兩),葵根(五錢,切)
上二味以水升半煎至一半,空心溫服。
護胎法,治妊娠傷寒。
白藥子不拘多少為末,用雞子清調攤於花紙上,如碗來大貼在臍下胎存處,干則以溫水調下。
又方,以灶心土,水調塗臍下,干又塗之,又調塗彈子大佳。
又方,壯熱甚,則以井底泥敷心下,令胎不傷。
治妊娠瘧疾得效方,常山,石膏(各一兩),甘草(炙),黃芩(各半兩),烏梅(七個)
上細切,以酒水各一碗浸一宿,平旦煎至一碗,去渣分二服,臨發日服。
驗胎方,治婦人經脈不行已經三月者。
川芎(不用火)
上為細末,空心濃煎艾湯調下方寸匕,覺腹內微動則有胎也。
白話文:
藏經婦人
將藥材研磨成細粉,每次服用二錢,空腹用米湯送服。
白薇散,治療孕婦尿失禁。
白薇、白芍藥(炒,各等分)
將藥材研磨成粉,每次服用二錢,飯前溫酒送服。
茯苓散,治療孕婦小便不通。
赤茯苓、黃葵子(各等分)
將藥材研磨成粗粉,每次服用五錢,用二盞水煎成一盞,溫服。如果小便不通,可能是胎位不正,可加入適量草木灰,少量服用效果極佳。
治療孕婦患淋病,小便澀痛,水道不通,可用車前子(一兩)、葵根(五錢,切片)。
將以上兩種藥材用半升水煎至半升,空腹溫服。
護胎法,治療孕婦傷寒。
將白藥子研磨成粉,用雞蛋清調和,攤在花紙上,作成碗口大小,貼在肚臍下胎兒所在的位置,乾了就用溫水調和再貼。
另一方:用灶心土,用水調和塗抹在肚臍下,乾了再塗,塗抹至彈珠大小即可。
另一方:如果發熱嚴重,可用井底泥敷在心窩處,以免傷及胎兒。
治療孕婦瘧疾的有效方劑:常山、石膏(各一兩)、甘草(炙)、黃芩(各半兩)、烏梅(七個)
將藥材切細,用等量酒水浸泡一夜,清晨煎至一碗,去渣分二次服用,在發病前服用。
驗孕方:治療婦女經脈不通已滿三個月者。
川芎(不用火)
將川芎研磨成細粉,空腹用濃煎艾湯送服方寸匕(約一湯匙),感覺腹部微微動彈即表示懷孕。