《洪氏集驗方》~ 卷第一 (4)
卷第一 (4)
1. 神妙六逸丸
賀州王承務方,李少卿若樸傳。
石菖蒲(九節者,能開心孔,聰明耳目,益智不忘,出音聲,治耳聾,高志不老),菟絲子(補不足,益氣力,堅筋骨,主口苦燥渴。久服輕身延年),地骨皮(主五臟邪氣,燥熱消渴,裨益真氣。久服輕身,堅筋骨,不老,耐寒暑),遠志(補不足,除邪氣,益精神,注智聰,明耳目。
白話文:
石菖蒲:九節的石菖蒲,能夠開竅通心,使耳聰目明,增強記憶力,增強記憶力,治療耳聾,保持身心輕健不老。
菟絲子:能夠補益不足,增強氣力,堅固筋骨,治療口苦乾渴。長期服用,可以使身體輕盈、延年益壽。
地骨皮:能夠治療五臟邪氣、燥熱、消渴,增益元氣。長期服用,可以使身體輕盈、堅固筋骨,不顯老態,耐寒耐暑。
遠志:能夠補益不足,祛除邪氣,增強精神,使智力聰慧,耳聰目明。
去皮膚中熱。久服輕身不老,好顏色,益心),生乾地黃(填骨髓,長肌肉,去胃中宿食,補五臟,通血脈,益氣力,利耳目),牛膝(能助人筋骨,偏治腰疼,益真氣,變白髮。久服輕身不老,耐寒暑)
白話文:
去皮膚熱氣。長期服用,身體輕盈不顯老,面色紅潤,有益於心臟,生地黃(填滿骨髓,增長肌肉,去除胃中積食,補益五臟,通暢血脈,增強體力,提高聽力和視力),牛膝(能夠幫助人的筋骨,專門治療腰疼,增強元氣,使白髮變黑。長期服用可以身體輕盈,不顯老,耐寒暑)。
上件藥各用二兩,先總銼碎,用酒浸之,春夏五日,秋冬七日,慢火焙乾,搗羅為末,煉蜜為丸,如梧桐子大;每服空心溫酒下三十丸至五十丸,百病俱退。服至一百日,老卻少容,服至一年,發如漆過。二年顏如童子,三年骨髓堅實,四年鬼神自散,精神爽清。合藥並服時,忌雞犬見。
白話文:
將以上的中藥,各取二兩,先全部切碎,用酒浸泡,春夏季節浸泡五日,秋冬季節浸泡七日,以細火慢慢焙乾,搗碎成為粉末,以蜜煉製為丸,丸的大小如梧桐子。每次空腹時,以溫酒服用三十至五十丸,所有疾病都會消退。服用至一百日,容貌看起來變年輕了,服用至一年,頭髮如黑漆般光亮。服用至二年,容貌如童子般,服用至三年,骨髓堅實,服用至四年,邪氣鬼怪自然消失,精神爽朗清澈。服用此藥時,需忌諱雞犬見到。
所傳不得過十三家。(湖州杜助教所傳。葛仙翁六神丸,用藥六味,與此方同。)
白話文:
這個藥方不能超過十三個人傳承。(這是湖州杜助教所傳授的。葛仙翁六神丸,只用六味藥,與這個方子相同。)
2. 鐵甕申先生交感丹
俞居易侍郎傳。
世人中年精耗神衰,常言百事心灰,蓋緣心血少,而火不能下降於腎,氣憊而水不能上升至心,中焦隔絕,營衛不和;所苦者,上則心多驚悸,中則寒痞,飲食減少,下則虛冷遺泄,甚至於陰痿不興,臟氣滑泄。愚醫徒知峻補下田,非獨不能生水滋心,而建偽失真,立見衰悴,夭折之由,當自此始,悲夫。所處此方,廣濟迷流,然不可忽此藥品。
白話文:
人到中年,精血損耗,神氣衰弱,常常說什麼事都心灰意冷,這是因為心血不足,心火不能下降到腎臟,氣血衰弱,腎水不能上升到心臟,中焦隔絕,營衛不和諧。所困擾的症狀是:上面心多驚悸,中間有寒痞,飲食減少,下面虛冷遺泄,甚至於陽痿不舉,臟腑懈怠。愚蠢的醫生只知道大補下焦,不僅不能生水滋心,反而會導致假亂真,很快就衰老了,死亡的起源,當從此開始,讓人悲哀啊。所處的這個方劑,廣泛救濟了迷失的人,但是不能忽視這些藥品。
志心服之半年,漸屏去一切暖藥,又不可持此而馳嗜欲,然後力習秘固溯流之術,其神效不可殫述。質之天地,切勿妄傳。居易之祖通奉遺訓云,予年五十一歲,遇鐵甕申先生,授此秘術,酷志行持。服食一年大補,平日所服暖藥,一切屏盡,而飲食嗜好不減壯歲,此藥力之功大矣。
今年八十五,享天然之壽,瞑目無憾,獨此藥傳之,理當普示群生,同登道果,藥後有湯與牙藥,可同用之。
白話文:
只要專心服用此藥半年,加害身體的暖藥就可以漸漸減少,但不可以因為身體好轉而縱慾享樂。接下來,就要勤奮的練習固本溯源的養生方法,其效果強大無法述說。這樣的養生法必須請教上天,纔可以學習,絕對不能隨意傳給他人。我祖父說過,他51歲時遇到一位叫鐵甕申的老師,傳授給他養生妙法。他每天都很努力的實踐,一年之後體力就大補,之前服用的暖藥全都停掉了,但是飲食和喜好一點也不減少。由此可見,藥物的功用是非常的強大。
茯神(四兩),香附子(一斤,去毛,用新水浸一夕,炒令黃色)
上為末,煉蜜丸如彈子大。每服侵晨一丸,以後湯嚼下。
白話文:
茯苓(四兩),香附子(一斤,去除毛,用新水浸泡一晚,炒至黃色)