《洪氏集驗方》~ 卷第四 (3)
卷第四 (3)
1. 治喉閉
2. 治腰痛
以下二方,孫仲益尚書傳。
蕓薹子
上用米醋研,調敷疼處。
3. 治腸風
橡斗子
上以干大棗置橡斗子中,以麵裹,火炮,碎為末。用陳米飲作一服。
4. 瘡藥方
饒州十七里李家傳,甚妙。
白話文:
叢竹殼:竹子的外殼,具有清熱解毒、利尿通淋的功效。
野油麻葉:野油麻的葉子,具有清熱解毒、消炎止 pain 的功效。
陳屋茅:老房子的茅草,具有清熱解毒、健脾止瀉的功效。
百合花(乾者):乾百合花,具有養陰潤肺、清心安神的功效。
貓兒骨:貓爪草的根莖,具有活血化瘀、消腫止痛的功效。
以上燒灰,入輕粉,和麻油調塗。
5. 治癬
羊蹄根(切作片)
上至五更初,先以布揩癬上,即取羊蹄根、爛嚼,止用汁塗,後以其片揩之,將冷水嗽口及洗手。初用藥時,忌不得語,欲氣勿泄也。
白話文:
在凌晨五更初,先用布擦拭患處,然後取羊蹄根,搗爛並嚼爛,只取汁液塗抹患處,之後用羊蹄根的片狀物擦拭患處,最後用冷水漱口並洗手。在剛開始用藥的時候,忌諱說話,以免泄氣。
6. 接骨方
7. 治漏瘡
8. 治外風入瘡口腫毒方
白話文:
全蠍(一個):取用整隻蠍子,包括頭、胸、尾。
白殭蠶(三個,去絲):取用三個白色的僵蠶,去除蠶絲。
蟬蛻(三個):取用三個蟬蛻,蟬蛻是蟬蛻下的外殼。
上為細末。裂蔥汁調塗即愈。
9. 癬藥
白話文:
白礬(經過昇華提煉,一兩),黃丹(半錢),白藥子(半兩)
上為細末,旋掘羊蹄根獨腳者,(一根者是)。取自然汁調藥。先用布擦癬,微破,用藥敷之。
白話文:
藥方將細末的藥材旋轉磨成粉末,獨根羊蹄根(或稱根),(只有一根的是)。取出純天然的汁液來幫助調和藥物。先用布輕輕擦拭癬患處,讓它稍微破皮,再敷上藥物。
10. 治喉閉
11. 治盜汗
防風(細切)
上為細末,浮麥煎湯服之。婺州汪伯敏將仕云,嘗見周仲恭尚書言,舊有盜汗之疾,每至大屋,則肢體凜然,須以幃幕遮護,後得此方遂愈。
白話文:
將上等參研磨成粉末,用炒過的麥子煎湯服下。婺州的汪伯敏舉人說,他曾經聽周仲恭尚書說,他有盜汗的毛病,每次到寬敞的大房子裡,就會感到身體寒冷,必須用幃幕遮擋保護。後來得到這個方子之後就治癒了。
12. 治傷風
13. 治腳腫
上同煎湯服之。郭鎮廷圭知縣云,昔年太學士人,圍閉中,多患腳腫,至腹則死,前後如此者非一人。後有施此方,服之皆愈,蓋神方也。
白話文:
將以上藥材一同煎煮後服用。郭鎮廷圭縣長說,以前太學士的人,在圍閉中,大多患有腳腫,腫到肚子就死亡,前後這樣的人不只一人。後來有人使用這個方子,服用後都痊癒了,這可說是神方啊。