洪遵

《洪氏集驗方》~ 卷第四 (2)

回本書目錄

卷第四 (2)

1. 治傷折骨碎

此方用之甚驗。

大鰾膠一味,碎銼,用無灰酒煮爛如粥,逐旋抄吃,極苦硬,須強進之,以多為度,每二兩或四兩為一服,傷甚者,不過半斤。

白話文:

這個藥方使用後非常有效。

只需要一種藥材,就是大魚的魚鰾膠,將它搗碎切成小塊,用沒有灰燼的酒煮到像粥一樣爛,然後慢慢地舀起來吃,味道非常苦而且質地很硬,必須要勉強吞下去,盡量多吃一點。每次的服用量是二兩或四兩,傷勢嚴重的,最多吃到半斤。

2. 治疝氣偏墜

牡蠣(火煅),良薑

上二味為末。用津唾調塗之,立消。

白話文:

將牡蠣(用火燒過)和良薑磨成粉末。用自己的口水調和後塗在患處,很快就能消腫。

3. 烏金散

專治痔疾,神驗。(以下五方,饒州王康孺翰林傳。)

黃牛角腮,烏金子,五倍子,紫河車,威靈仙,枳殼

上等分,入瓷瓶內,用白雄雞糞和黃泥固濟,上留一竅子,炭火煅,煙盡為度。取出地上,出火氣,為細末。每服三錢,空心酒調下。

白話文:

專門治療痔瘡,非常靈驗。(以下五個藥方,是饒州王康孺翰林傳下來的。)

黃牛的腮骨,烏金子,五倍子,紫河車(人體胎盤),威靈仙,枳殼

以上藥材都等分,放入瓷瓶內,用白雄雞的糞便和黃泥混合封住瓶口,留一個小孔,用炭火燒製,直到沒有煙冒出為止。取出放在地上,散去火氣,磨成細末。每次服用三錢,空腹用酒調服。

4. 倍苓丸

治腸風下血。

槐花(六兩),五倍子(三兩),五靈脂(三兩)

上件為細末,麵糊為丸、如梧桐子大。每服三十丸,米飲下。

白話文:

治療腸風下血的藥方。

藥材包含槐花六兩、五倍子三兩、五靈脂三兩。

將以上藥材研磨成細末,用麵糊做成藥丸,大小如梧桐子。每次服用三十丸,用米湯送服。

5. 治風毒氣眼

連眶赤爛,洗眼神妙。

白沙蜜(二兩),乳香(通明者,一皂子大,溫水浴過),好黃丹(抄半錢)

上一處,於砂石器內,或銀器內,用慢火熬令焦黑色,滴在水中不化為度。每用兩黑豆大,沸湯浸洗眼。藥成,露一宿方好。

白話文:

治療風毒引起的眼疾,這種眼疾會導致眼眶紅腫潰爛,用此方清洗眼睛,效果非常神奇。

需要準備的藥材有:白砂糖蜜(二兩)、透明的乳香(約一顆皂角大小,用溫水浸泡過)、上好的黃丹(炒過,半錢)。

將以上藥材放在砂鍋或銀器中,用小火慢慢熬煮,直到變成焦黑色,滴在水中不會化開的程度即可。每次取兩顆黑豆大小的藥膏,用滾燙的開水浸泡後清洗眼睛。藥膏製成後,放置一晚再使用效果更好。

6. 治腰痛。

五加皮

上不拘多少,為細末,如梧桐子大,酒煮麵糊為丸。每服三十丸,空心溫酒下。

白話文:

將五加皮不拘多少,磨成細末,再用酒煮過的麵糊做成藥丸,大小像梧桐子一樣。每次服用三十顆藥丸,在空腹時用溫酒送服。

7. 秋石丹

治男子婦人虛勞瘦。

秋石(一兩),乾山藥(一兩)

上為末,別以酒調山藥為糊,如梧桐子大,又以乾山藥為衣。每服二十丸。(溫酒米飲任下。)

白話文:

這個藥方可以用來治療男子和婦女因虛弱勞損而導致的消瘦。

藥材包含:秋石(一兩)、乾山藥(一兩)。

將上述藥材磨成粉末,另外用酒調和山藥粉做成糊狀,搓成梧桐子大小的藥丸,再用乾山藥粉裹在藥丸外層。每次服用二十丸,可以用溫酒或米湯送服。

8. 治諸癇

道人黃大成傳。屢用之如方。

鴨舌膽礬(煅,存性)

上為細末。每發時,用一字,以筆管吹入鼻內,涎出即愈。

白話文:

這是道人黃大成傳授的治療各種癲癇的方法,屢次使用都像這個方子一樣有效。

使用煅燒過的鴨舌草和膽礬(保留藥性)

將上述藥材研磨成細末。每次癲癇發作時,用一字(很小的量),用筆管吹入鼻孔,流出涎水就會痊癒。

9. 治豆瘡倒擪入肉

景盧傳。

人齒一個,(不以久近)。燒成灰。用獖豬尾血調和了,入酒小盞同服之。竇永仲教授,年六歲時生瘡,為鄰近焚花所觸,盡擪入肉、諸醫束手,母已發聲哭。親戚劉知縣說此方,才飲酒了,元瘡隨手如故。(予見《沈存中良方》亦載此,用人齒三五枚,炙黃,為末,乳香湯調下,溫酒亦得。)

白話文:

據說景盧傳下來的方子:

取一顆人的牙齒,不論時間久遠。將牙齒燒成灰。用閹割過的公豬尾巴的血調和牙齒灰,加入一小杯酒一起服下。竇永仲教授,六歲時長瘡,被附近燒花的火星碰到,全部都陷入肉中,所有醫生都束手無策,他的母親都開始哭泣。親戚劉知縣說出這個藥方,才剛喝下藥酒,原本陷在肉裡的瘡就馬上恢復原狀。(我看到《沈存中良方》也記載了這個方法,用三到五顆人的牙齒,烤黃磨成粉,用乳香湯調服,用溫酒也可以。)