洪遵

《洪氏集驗方》~ 卷第四 (2)

回本書目錄

卷第四 (2)

1. 治傷折骨碎

此方用之甚驗。

大鰾膠一味,碎銼,用無灰酒煮爛如粥,逐旋抄吃,極苦硬,須強進之,以多為度,每二兩或四兩為一服,傷甚者,不過半斤。

白話文:

大鰾膠一種藥材,把它搗碎、切碎,用無灰酒煮至像粥一樣稀爛,慢慢地舀出來吃,非常苦又堅硬,必須勉強吃下去,以吃得越多越好,每次兩到四兩為一劑,受傷嚴重的,最多不要超過半斤。

2. 治疝氣偏墜

牡蠣(火煅),良薑

上二味為末。用津唾調塗之,立消。

白話文:

牡蠣(用火煅過),良薑

將上面兩味藥材研磨成粉末。使用唾液調和後塗抹,立刻見效。

3. 烏金散

專治痔疾,神驗。(以下五方,饒州王康孺翰林傳。)

黃牛角腮,烏金子,五倍子,紫河車,威靈仙,枳殼

白話文:

黃牛角腮、烏金子、五倍子、紫河車、威靈仙、枳殼。

上等分,入瓷瓶內,用白雄雞糞和黃泥固濟,上留一竅子,炭火煅,煙盡為度。取出地上,出火氣,為細末。每服三錢,空心酒調下。

白話文:

最高級的藥材,放進瓷瓶裡,用雄雞糞和黃泥糊住瓶口,留下一個小孔,再用炭火燒烤,直到冒出的煙完全消失為止。取出藥材,讓它冷卻後磨成細末。每次服用三錢,空腹時用酒送服。

4. 倍苓丸

治腸風下血。

槐花(六兩),五倍子(三兩),五靈脂(三兩)

上件為細末,麵糊為丸、如梧桐子大。每服三十丸,米飲下。

白話文:

槐花(360克),五倍子(180克),五靈脂(180克)

5. 治風毒氣眼

連眶赤爛,洗眼神妙。

白沙蜜(二兩),乳香(通明者,一皂子大,溫水浴過),好黃丹(抄半錢)

白話文:

眼睛四周紅爛,使用洗眼方法非常有效。

需要準備的材料有:白沙蜜(二兩),透明的乳香(大小如皂角一顆,用溫水浸泡過),優質的黃丹(半錢)。

上一處,於砂石器內,或銀器內,用慢火熬令焦黑色,滴在水中不化為度。每用兩黑豆大,沸湯浸洗眼。藥成,露一宿方好。

白話文:

上一處(方)的方法是,在砂器或銀器中,用小火將其熬成焦黑色,直到滴在水中不溶解為止。每次使用兩顆黑豆大小的藥量,用沸水浸泡並清洗眼睛。藥物製成後,放置一夜纔可以使用。

6. 治腰痛。

五加皮

上不拘多少,為細末,如梧桐子大,酒煮麵糊為丸。每服三十丸,空心溫酒下。

白話文:

不管多少,都將其研磨成細末,大小如梧桐子一般。將其與麵糊拌勻,用酒煮成丸子。每次服三十丸,空腹時以溫酒送服。

7. 秋石丹

治男子婦人虛勞瘦。

秋石(一兩),乾山藥(一兩)

白話文:

治療男性和女性因虛弱導致的消瘦。

秋石(一兩),乾山藥(一兩)

上為末,別以酒調山藥為糊,如梧桐子大,又以乾山藥為衣。每服二十丸。(溫酒米飲任下。)

白話文:

將上述藥材研磨成粉末,再用酒將山藥調成糊狀,搓成梧桐子般大小的藥丸,再用乾燥的山藥粉將藥丸包覆起來。每次服用二十丸,可以用溫酒或米湯送服。

8. 治諸癇

道人黃大成傳。屢用之如方。

鴨舌膽礬(煅,存性)

上為細末。每發時,用一字,以筆管吹入鼻內,涎出即愈。

白話文:

道人黃大成傳授的方子,多次使用都很有效。

材料:膽礬(煅燒後保留藥性)

將上述材料研磨成細粉。每次發作時,取少量藥粉,用筆管吹入鼻孔中,等到流出口水就好了。

9. 治豆瘡倒擪入肉

景盧傳。

人齒一個,(不以久近)。燒成灰。用獖豬尾血調和了,入酒小盞同服之。竇永仲教授,年六歲時生瘡,為鄰近焚花所觸,盡擪入肉、諸醫束手,母已發聲哭。親戚劉知縣說此方,才飲酒了,元瘡隨手如故。(予見《沈存中良方》亦載此,用人齒三五枚,炙黃,為末,乳香湯調下,溫酒亦得。)

白話文:

人齒一顆(不論是剛長出來的還是已久生成的)。將它燒成灰,用野豬尾血調和好了,放入一小杯酒中一起服用。竇永仲老師,六歲時生了瘡,是臨近焚燒花朵時被觸及,整個瘡口都陷入肉裡,各個醫生都束手無策,母親已經哭出聲來了。親戚劉知縣推薦了這個方子,一喝下酒,原來的瘡口就恢復原狀了。(我看《沈存中良方》也有記載這個方子,用人齒三至五顆,烤至發黃,研磨成粉,用乳香湯送服,也可以用溫酒送服。)