《種杏仙方》~ 卷四 (3)
卷四 (3)
1. 中毒
中諸毒,只宜多灌香油最妙。
一方,用甘草、綠豆煎湯飲之,能解百毒。
中砒毒,用臘月豬膽收起。遇中毒,即割開一個,入水化開,服之立解。
一方,用江西淡豆豉一兩,干蚯蚓一個,涼水調服。
中巴豆毒,煮黃連湯飲之。
中巴豆毒痢不止,用乾薑(炮)、黃連(炒)等分為末。每服二錢,涼水調服。
中半夏毒,以生薑汁飲之。
中杏仁毒,搗蘭汁飲之。
中桐油毒,嘔吐不止,乾柿餅立解。只飲熱酒亦可。
誤食花椒,閉氣不通,取新汲水飲之。
中蟹毒,紫蘇煮汁解之。
中鱔毒並鱉毒、蛤蟆毒,用豆豉一大合,新汲水半碗,浸令豉水濃,溫服。此三物皆能令人小便閉,臍下痛,有致死者。
中啞芙蓉毒或致不省人事者,用熱釅醋調糖,斡開口,灌至一二碗,探吐。
中六畜肉毒,用犀角磨濃水,服一碗良。
中斑蝥毒,煮黑豆汁飲之。
誤吞螞蝗入腹,以濃茶多服自下。
白話文:
[中毒]
如果遇到各種中毒情況,最有效的方法是大量飲用香油,效果非常好。
另一個方法,可以使用甘草和綠豆熬製湯品飲用,這種湯能夠解除多種毒素。
若是砒霜中毒,應在臘月時保存豬膽。當遇到中毒情況時,切開一個豬膽,將其溶於水中飲用,即可立即解毒。
另一種方式,使用江西產的淡豆豉一兩,加上一個乾燥的蚯蚓,用涼水調和後飲用。
如果是巴豆中毒,應煮黃連湯來飲用。
對於巴豆中毒引起的不停痢疾,可將炮製過的乾薑和炒過的黃連按同等比例研磨成粉。每次服用兩錢,用涼水調和後飲用。
若是半夏中毒,可用生薑汁飲用。
杏仁中毒的話,應搗碎藍草製成汁液飲用。
桐油中毒若導致不斷嘔吐,乾柿餅能立即解毒。單純飲用熱酒也可以。
如果不慎吞食花椒導致呼吸困難,應立刻飲用新抽取的井水。
蟹中毒,可用紫蘇煮成汁液來解毒。
對於黃鱔、甲魚和蟾蜍中毒,應使用一大勺的豆豉,加上半碗新抽取的井水,讓豆豉充分浸泡在水中,待水色變濃後溫服。這三種動物的毒素會導致小便不通、肚臍下方疼痛,嚴重者甚至會致死。
若因啞芙蓉中毒而失去意識,可用熱米醋加糖調和,撬開嘴部灌入一到兩碗,然後催吐。
對於誤食六畜肉類中毒,可用犀牛角研磨成濃稠狀的水,飲用一碗有很好的效果。
若是斑蝥中毒,應煮黑豆汁來飲用。
如果不慎吞食螞蟥進入腹中,大量飲用濃茶即可使其排出。
2. 諸骨鯁
諸骨鯁,用飴糖如雞子大,吞之。如不下,更作大團吞之,至十團,無不下。
魚骨鯁,另取魚骨一根,插於患人頭髮內,不必言,須臾即下。
雞骨鯁,用金鳳花為末,醋調稀,放舌上,慢慢嚥下。不可犯牙。
諸骨鯁,用象牙屑,以新汲水一盞,浮牙屑水上,吸之,其骨自已。
雞骨等骨所鯁,用細茶濃煎,連吃五七碗,以飽為度。卻用老鴨刀子擂爛,冷水調服,即吐。如不吐,將鵝翎探喉,即吐其骨。
白話文:
【對於各種卡在喉嚨的骨頭】,可以使用大小如雞蛋的麥芽糖,整顆吞下。如果一次不行,就再做更大的麥芽糖球來吞,直到吞下十顆,通常都能解決。
【若是魚刺卡喉】,另外找一根魚骨,插入病人的頭髮裡,不用告訴他們,過一會兒,魚刺就會下去了。
【如果是雞骨卡喉】,使用金鳳花磨成粉,用醋調成糊狀,放在舌頭上,然後慢慢吞下。千萬不要讓它碰到牙齒。
【對於各種骨頭卡喉的情況】,可以用象牙碎片,取一碗新抽取的井水,將象牙碎片浮在水上,然後吸飲,卡住的骨頭自然會消失。
【對於雞骨等其他骨頭卡喉】,用細茶濃煮,連續喝五到七碗,以喝飽為止。然後用老鴨刀把茶搗碎,加冷水服用,就會嘔吐。如果不吐,可以用鵝毛刺激喉嚨,就能吐出骨頭。
3. 救急
自縊死者,切莫割斷繩。急抱起,將繩慢解,用手捻正喉嚨,側臥,蓋被。用二竹管吹兩耳。一人扯發,以雙腳踏兩肩上,再令人摩將胸膛及屈伸手足。如蘇,以溫粥飲灌之即活。
斡開其口,以鵝嘴插入,鵝鳴,應聲即活。
刺雞冠血滴口中即活。男用雌雞,女用雄雞。
溺水死,心下溫者,即放大板凳上,一頭襯高,以鹽擦臍,待水自出。如口緊閉者,以刀斡開,橫放箸一根於牙間,使水可出。切莫倒提。
搗皂角,以綿裹,納臍下。須臾水出即活。
將醋半盞灌鼻中。
凍死及冬落水微有氣者,脫去濕衣,隨解活人熱衣包暖。用米炒熱,囊盛,熨心上,冷則換之。或炒灶灰亦可。候身溫暖、目開氣回後,以溫酒或薑湯、粥飲灌之。若先將火炙必死。
用雄黃、焰硝各一錢,研細末,點兩眼角。
壓死及墜跌死,心頭溫者,急扶坐起,將手提其發,用半夏末吹入鼻內,少蘇,以生薑汁同香油打勻,灌之。次取藥服。如無藥,以熱小便灌之。
中惡魘死者,不得近前呼喚,但唾其面,不醒,即咬其腳根及足拇指,略移動臥處,徐徐喚之。原無燈,不可點燈照。待少蘇,用皂角末吹鼻取嚏,或用韭汁灌鼻內亦可。
一方,治縊死、溺死、壓死、靨死及產後暈絕,又治中風不省人事。用半夏一味為末,如豆大,吹入鼻中,須臾即活。
白話文:
[急救措施]
對於自縊身亡者,千萬不要立即割斷繩索。應迅速將人抱起,緩慢地解開繩子,然後用手輕輕調整喉部位置,讓其側躺,並蓋上被子保暖。接著,使用兩根竹管對其雙耳進行吹氣。同時,一人拉住其頭髮,另一人雙腳踩在其肩膀上,再讓人按摩胸部和四肢,促進血液循環。如果人恢復意識,就讓他喝些溫粥,便可逐漸康復。
另有一種方法,就是打開其口腔,將鵝嘴插入其中,當鵝發出叫聲時,人很可能就會醒過來。
還可以將雞冠血滴入口中,男子適用母雞,女子適用公雞。
對於溺水者,如果心臟部位還有餘溫,應立即將其平放在大的板凳上,頭部稍微抬高,然後用鹽摩擦肚臍,等待體內的水自行排出。如果嘴巴緊閉,可以用刀輕輕撬開,並在牙齒之間放置一根筷子,以便水分能流出。千萬不能倒掛溺水者。
將皁角搗碎,用棉花包裹,塞到肚臍下方。過一會兒,體內的水就會排出,人很可能就會醒來。
將半碗醋灌入鼻中,也有助於急救。
對於凍死或冬天落水後僅剩微弱氣息的人,應立即脫去其濕衣服,然後用活人的熱衣服包裹,保持溫暖。可用炒熱的大米裝入袋中,敷在心臟部位,一旦變冷就更換新的。或者也可以用炒竈灰代替。等到身體溫暖,眼睛睜開,呼吸恢復後,再讓其飲用溫酒、薑湯或粥。如果先用火烤,可能會導致死亡。
使用雄黃和焰硝各一錢,研磨成細末,塗抹在兩眼眼角。
對於被壓死或墜落致死者,如果心臟仍有溫度,應立即扶其坐起,抓住頭髮往上提,再將半夏粉末吹入鼻腔。稍有甦醒跡象後,可將生薑汁與香油混合均勻,讓他喝下去。如果沒有藥物,也可以用熱尿灌入。
對於因惡夢而亡者,千萬不要在旁邊大聲呼叫,而應往其臉上吐口水。如果仍無反應,就咬其腳踝和腳趾,並略微改變其睡姿,再慢慢喚醒他。如果原本房間裡沒有燈,千萬不要點燈。等到他稍微清醒後,可用半夏粉末吹入鼻孔,引發噴嚏,或者將韭菜汁灌入鼻腔。
還有一個偏方,適用於自縊、溺水、被壓、跌倒致死以及產後昏迷、中風不省人事等情況。只需用半夏一種藥材,研磨成粉末,像豆子大小,吹入鼻中,人很可能就會醒過來。