龔廷賢

《種杏仙方》~ 卷三 (13)

回本書目錄

卷三 (13)

1. 臁瘡

臁瘡濕毒兼風熱,兩腳生瘡腫爛裂。祛除濕熱更追蟲,蔥椒湯洗後敷貼。

治臁瘡。切生蘿蔔一大片,纏定貼瘡上,頻易之。

一方,用枯礬末,陳釅醋調敷。

一方,用大黃末,煎熟香油調搽。

一方,用飛黃丹,香油調,油紙貼瘡上,用藥夾紙貼之。

一方,用干梨葉,以醋浸透貼瘡。

一方,治裡外臁瘡,不拘年月遠近。用川黃柏,去粗皮,蜜炙三五次,為末。先用蔥椒煎湯洗瘡,令淨拭乾,以真輕粉不拘多少,細研,入瘡口內,按實,卻將黃柏末調成膏,貼瘡上,用紅絹束之,不可移動。瘡痂自落。

一方,用冬青葉,與本人嚼爛。先以蔥椒湯洗淨。用臘月豬膽、百草霜等分敷瘡上,後卻敷以嚼葉在上。三四次即可。

一方,用五倍子,炒,研末敷上。

一方,用香油一兩,鐵勺煎,入黃蠟五錢,化開。用銅綠三錢,研極細末,將銅錢摻末徐徐作五六十次入內,將銅錢放碗底,將藥傾入碗內令定。將瘡洗淨,用毯一塊,如瘡大,攤藥於上,勒放患處,一日一換。換時要洗淨。

白話文:

【臁瘡】

臁瘡是由濕毒和風熱引發的,症狀是兩腳長出傷口,紅腫並潰爛。治療方式是去除體內的濕熱,同時殺滅可能存在的寄生蟲,首先用蔥椒湯清洗患部,再進行藥物敷貼。

治療臁瘡的一種方法是,取一大片新鮮的蘿蔔,緊密地貼在瘡口上,需頻繁更換。

另一種方式,使用枯礬粉末,以老醋調和後敷在患部。

還有一種方法,利用大黃粉末,以熱香油煮過後塗抹在患部。

另一種方式,使用飛黃丹,以香油調和,然後貼在瘡口上,再用油紙覆蓋,並用藥物夾住紙張固定。

另一種方式,使用乾燥的梨葉,以醋浸泡後貼在瘡口上。

另一種方式,用於治療內外臁瘡,無論病程長短。使用川產黃柏,去掉粗糙外皮,以蜂蜜炙烤三到五次,磨成粉末。先用蔥椒煎煮的湯水清洗瘡口,確保清潔並擦乾,將適量的純輕粉細磨,放入瘡口中,填實,再將黃柏粉末調成膏狀,貼在瘡口上,用紅色絹布綁好,避免移動。瘡口的痂皮會自然脫落。

另一種方式,使用冬青葉,由患者自己咀嚼至碎爛。先用蔥椒湯水清洗瘡口,確保清潔。使用臘月的豬膽汁和百草霜等份混合,塗在瘡口上,再將咀嚼的葉子敷在上面。反覆三四次即可。

另一種方式,使用五倍子,炒製後研成粉末,直接敷在患部。

另一種方式,使用一兩香油,在鐵勺中加熱,加入五錢黃蠟,使其融化。再加入三錢的銅綠,極細研磨,將銅錢摻入粉末,緩慢地倒入油中,約五十到六十次,將銅錢放在碗底,把藥物倒入碗中,讓其穩定。清洗瘡口後,取一塊大小如瘡口的布,將藥物鋪在上面,然後固定在患處,每天更換一次,每次更換前都要清洗患部。

2. 疥瘡

疥癩濕熱小干瘡,渾身瘙癢也難當。殺蟲除濕追風毒,須用神仙一掃光。

治諸瘡、疥癩、血風瘡。用硫黃,不拘多少,人言少許,入白蘿蔔內,火燒存性,取出,研極細。另用香油四兩,入雞子三個,煎熟,去雞子不用,再入花椒四兩、油內煎至焦黑,去椒不用,用油調藥搽瘡上,名一掃光也。

一方,治血風疥癩。用花椒(炒)、陳小麥(炒),等分為末,香油調搽。

一方,用蒼朮、皮硝,煎水頻洗。

一方,用牡蠣、蛇床子、硫黃、白礬(生)等分為末,豬油調搽。

一方,用死蛇一條,燒水澆之。

一方,用茶葉、花椒,燒酒頻洗。

一方,用枯礬二兩,硫黃一兩,信五分,共為末。干則香油調搽,濕則乾摻。

一方,用熱水一盆,入石灰半碗攪渾,待溫,可下手洗疥,如神。

白話文:

[疥瘡]

疥瘡是因爲溼熱引起的皮膚小疹,全身瘙癢難忍。治療要以殺蟲、除溼和解毒爲主,有如神仙一掃光般的藥效。

治療各種瘡、疥瘡、血風瘡。使用硫磺,量不必固定,取少許,放入白蘿蔔內,用火燒至保留其藥性,取出後,研磨至極細。另外準備香油四兩,加入三個雞蛋,煎熟後,去掉雞蛋不用,再加入花椒四兩,在油內煎至焦黑,去掉花椒不用,用油調藥塗抹在瘡上,這被稱爲“一掃光”。

一種方法,治療血風疥瘡。使用炒過的花椒、炒過的陳小麥,等比例磨成粉末,用香油調和後塗抹。

一種方法,使用蒼朮、皮硝,煎水頻繁清洗。

一種方法,使用牡蠣、蛇牀子、硫磺、生白礬,等比例磨成粉末,用豬油調和後塗抹。

一種方法,使用一條死蛇,燒水澆之。

一種方法,使用茶葉、花椒,用燒酒頻繁清洗。

一種方法,使用枯礬二兩,硫磺一兩,信石五分,共同磨成粉末。若瘡幹則用香油調和後塗抹,若瘡溼則直接撒上粉末。

一種方法,使用一盆熱水,加入半碗石灰攪拌至渾濁,待溫度適中,可以將手伸入水中洗疥,效果神奇。

3. 癬瘡

癬瘡原是因風毒,濕熱相煎聚一處。有時作癢痛難當,用藥殺蟲使風去。

治一切頑癬。用干驢糞燒灰,乾用香油調搽,濕用乾摻。日三四次。

一方,四塊風癬發癢、流水。用牛腳兒皮,燒存性為末。先抓破,燒酒調搽,立已。

一方,治鵝掌風癬,有蟲吃開。用黃丹、輕粉等分,為末,豬臟頭燒油,調藥捺之。

一方,用黑鉛,不拘多少,打成片,熬至一炷香,入綠豆一碗,再煮豆爛,濾去渣,以水乘熱洗數次,或搽亦可。

一方,治風癬。用棗三四枚,去核,用人言一錢,入棗內,將紙包,灰火炮製,燒過紙為度,取為末。同豬膽調搽。

一方,用椿樹津合豬膽汁擦之。

一方,用楮葉背上毛擦癬上。

白話文:

[癬瘡]的現代

癬瘡的產生主要是因爲風毒和溼熱的聚集,有時會癢得讓人難以忍受,治療時用藥來殺蟲並驅風。

治療各種頑固性的癬瘡。使用乾燥的驢糞燒成灰,乾的時候用香油調勻後塗抹患處,溼的時候則直接撒上幹灰。一天塗抹三四次。

另一個方法,針對那種發癢且流膿的風癬。使用牛蹄皮,燒成灰後研磨成粉末。先將患處抓破,然後用燒酒調和粉末塗抹,可以立即止癢。

另一個方法,治療鵝掌風癬,皮膚被蟲咬開的情況。使用黃丹和輕粉,比例相同,研磨成粉末,用豬肝的油調和藥粉,然後按壓在患處。

另一個方法,使用黑鉛,數量不限,打成片狀,加熱至一根香燃燒的時間,加入一碗綠豆,再次煮至豆爛,濾掉渣滓,趁熱用水清洗數次,或者塗抹也可以。

另一個方法,治療風癬。使用三到四顆棗子,去核,加入一錢的砒霜,放入棗內,用紙包裹,用灰火烘烤,直到紙燒過爲度,取出研磨成末。同豬膽汁調和塗抹。

另一個方法,使用椿樹的樹液混合豬膽汁擦拭患處。

另一個方法,使用楮葉背面的毛擦拭癬瘡上。