龔廷賢

《種杏仙方》~ 卷三 (8)

回本書目錄

卷三 (8)

1. 諸瘡

一切無名腫毒瘡,須臾腫起痛難當,急將妙藥頻敷貼,免使猖狂作禍殃。

治一切無名腫毒、發背、癰疽、疔瘡。用白礬,不拘多少,為末,入新汲水內,用粗紙三張浸內。將一張搭患處,頻頻更搭十數次,立消。

一方,用白及、白斂各一兩,枯礬五錢,為末,入水碗中(即沉底)。外用桑白紙蘸水,搭患處。別,用紙再換再搭,待其患處冷定,即頃去水,用藥敷上立消。

一方,用蔥頭杵爛,炒熟,敷患處,冷則易之。

一方,用五倍子炒,末,醋調敷患處。

一方,用大黃末,醋調敷患處。

白話文:

任何不明原因的腫毒瘡,瞬間腫起疼痛難忍,趕緊用神奇的藥物頻繁敷貼,避免它肆虐造成禍害。

治療各種不明腫毒、發背、癰疽、疔瘡:將白礬研磨成粉,不論多少,放入新汲取的水中,用粗紙浸泡其中。取一張紙覆蓋在患處,不斷更換十多次,腫毒就會立即消退。

另一種方法:將白及、白斂各一兩,枯礬五錢,研磨成粉,放入水碗中(沉於底部)。用桑白紙沾水,覆蓋在患處。另外,用紙不斷更換,直到患處冷卻,再將水倒掉,用藥物敷上即可立即消退。

另一種方法:將蔥頭搗爛,炒熟,敷在患處,冷了就換新的。

另一種方法:將五倍子炒熟研磨成粉,用醋調和後敷在患處。

另一種方法:將大黃研磨成粉,用醋調和後敷在患處。

一方,用米蒿子研末,雞子清調搽。此四五月收子。

一方,用花椒(炒)、槐花(炒)、白礬、陳石灰等分,用熱釅醋調搽。

一方,治腫毒初發,即飲熱香油一杯,則毒不攻心,可以緩治。

一方,治腫毒發背,一應惡瘡。用端午日取白礬研末。但遇瘡毒初起,每三錢,加蔥頭切拌勻,好酒調服。

黃水瘡。用松香,不拘多少,為末,用紙卷藥在內,搓成條,以線縛住,入香油內一浸取出,火燃著,滴藥入碗內,取搽瘡上。

白話文:

一種方法,用米蒿子研磨成粉末,用雞蛋清調和塗抹。米蒿子在四、五月間採收果實。

另一種方法,用花椒(炒熟)、槐花(炒熟)、白礬、陳石灰等量,用熱的濃醋調和塗抹。

還有一種方法,治療腫毒初期,就喝一杯熱香油,這樣毒氣就不會攻心,可以緩慢治療。

還有一種方法,治療腫毒發在背部,以及各種惡瘡。在端午節那天採集白礬,研磨成粉末。只要遇到瘡毒剛開始,每次取三錢白礬,加入切碎的蔥頭拌勻,用好酒調和服用。

治療黃水瘡,用松香,不論多少,磨成粉末,用紙捲起藥粉,搓成條狀,用線綁緊,浸泡在香油裡再取出,用火點燃,將藥滴入碗中,然後塗抹在瘡患處。

一方,治面並兩頤生膿水黃瘡。用官粉一兩,水調,用艾熏過,黃色,入煅過棗十枚,為末,敷上。

蛇頭指。用雞子,開一竅,將指入內,待蛋化水,又換一個。如此三枚而已。

膿疱瘡。用硫黃一兩二錢,焰硝一錢,人言三錢,三味共為末。每用三分,水一碗,煎末藥,鵝毛掃水於瘡上。

坐板瘡。將初發之時,極癢難忍。用舊布鞋底,炙熱,搭癢處,候癢住即止。不過三次。

身惡瘡癩。用地膚子半升,煎湯頻浴愈。

下部濕熱、腳瘡。用大黃、鬱金、黃柏各二錢,輕粉、乳香、沒藥各五分,為末,葵花油調搽。

白話文:

治療面部和兩頰長膿水黃瘡的藥方:用官粉一兩,用水調和,用艾草熏烤至黃色,加入煅燒過的紅棗十枚研成粉末,敷在患處。

治療蛇頭指的方法:用雞蛋,在蛋殼上開一個洞,將手指伸入蛋中,待雞蛋液化後,換另一個蛋,如此重複三次即可。

治療膿疱瘡的藥方:用硫磺一兩二錢,焰硝一錢,人言三錢,三味研成粉末。每次取三分,用水一碗煎藥,用鵝毛將藥液塗抹於患處。

治療坐板瘡的方法:在瘡瘍剛出現時,奇癢難忍。可以用舊布鞋底炙熱後,敷在癢處,待癢感消失即可。一般只需三次。

治療全身惡瘡癩的藥方:用地膚子半升,煎湯頻頻洗澡,直到痊癒。

治療下部濕熱、腳瘡的藥方:用大黃、鬱金、黃柏各二錢,輕粉、乳香、沒藥各五分,研成粉末,用葵花油調和塗抹。

附骨疽(即貼骨瘤)。以面作圈,圈瘡在內,以蒜搗爛填滿,上以槐皮一塊蓋之。用大艾柱灸百壯。內服槐花酒。

瘡癤後脹起,惡肉不消。用烏梅燒存性,為末,摻上立消。

久遠腫毒,不能收口。用桑葉,醋煮貼之。

一切百毒諸瘡、瘰癧、痔漏、臁瘡、癰疽、無名腫毒。用荷葉燒灰存性,不拘多少,煎湯,以氣熏蒸,不可沾水,沾之則不效矣。

一人頦下生瘡長二寸,久不愈,熏之愈。

薄皮瘡。用甘草末作包,浸水熨之。

白話文:

附骨疽,也就是貼骨瘤,可以用蒜頭搗爛填滿瘡口,再用槐皮蓋住,然後用艾柱灸一百壯。內服槐花酒。

瘡癤癒合後腫脹起來,惡肉不消,可以用烏梅燒成灰,研磨成粉末,撒在上面,就能快速消腫。

久遠的腫毒,無法癒合,可以用桑葉加醋煮沸後,貼在患處。

各種毒瘡、瘰癧、痔瘡、臁瘡、癰疽、無名腫毒,可以用荷葉燒成灰,不論多少,煎湯熏蒸患處,不可沾水,沾水就會失去療效。

有一個人下巴長了兩寸長的瘡,久治不愈,用荷葉灰熏蒸後就痊癒了。

薄皮瘡可以用甘草末包起來,浸水後熱敷患處。

2. 杖瘡

杖畢,即用童便、黃酒各一鍾,合而溫服,免血攻心,甚妙。即用蔥切爛、炒熟,搭患處,冷則再易。止痛消腫,散瘀如神。如無蔥,用熟豆腐消在杖處,其氣如蒸,其腐即紫,復易,以淡為度。

一方,用豬膽一枚,傾出碗內,將綠豆粉、黃柏、黃連細末入膽內,調勻搽杖處。

一方,治杖瘡並打傷,皮不破而內損者,用蘿蔔搗爛罨之。

一方,治杖瘡打,定痂者,不用刀割,用黃蒿子,焙乾為末,搽上即開。如心慌者,即飲童便一二碗。

白話文:

棍棒傷處處理完畢後,馬上用童子尿和黃酒各一碗,混合溫熱後喝下,可避免血攻心臟,效果很好。再用蔥切碎炒熟,敷在患處,冷了就換新的。止痛消腫、散瘀效果神速。如果沒有蔥,可以用熟豆腐敷在傷處,豆腐的熱氣會蒸發,腐爛的地方會變紫色,就要換新的,以淡色的為宜。

另外一種方法,取豬膽一個,把膽汁倒出來,將綠豆粉、黃柏、黃連研磨成細粉,加入膽汁中,調勻後塗在傷處。

再一種方法,治療棍棒傷和打傷,皮肉沒有破裂但內部受損的,用蘿蔔搗爛敷在傷處。

還有一種方法,治療棍棒傷打傷,傷口已經結痂的,不用刀割,用黃蒿子,烘乾磨成粉末,塗在傷口上,就能使痂皮脱落。如果心慌,就喝一兩碗童子尿。

一方,治杖瘡。用大黃末、童便調敷。

一方,治杖瘡。用真綠豆粉微炒,雞子清調,刷之。

一方,治杖生疔甲。用玉簪花葉,貼一二日即落。嫩荷葉亦可。

貼杖瘡膏藥,用密陀僧四兩(為末),香油八兩,同入鍋內,文武火熬,用柳條數根,一順勤攪,不要住手,待熬成黑色,滴水成珠,油紙貼患處,當時疼止,拘膿水,自然生肉。如有疔甲,貼藥□□□□頑瘡、天泡、凍瘡。

一方,治末打之。先用□□□切,入碗內,滾酒泡服,打著不痛。

白話文:

治療杖瘡,可以用大黃末和童尿調和敷患處。另外,也可以用炒過的綠豆粉和雞蛋清調勻,刷在患處。如果杖瘡生出疔甲,可以用玉簪花葉貼敷,一兩天就會掉落,嫩荷葉也可以。另外,可以用密陀僧和香油熬製成膏藥,貼在患處,可以止痛、排膿、生肉。如果生出疔甲,也可以用這個膏藥治療頑固瘡瘍、天泡和凍瘡。治療末打之傷,可以先用藥物切碎,放入碗中,用滾酒泡服,就能止痛。