龔廷賢

《種杏仙方》~ 卷二 (2)

回本書目錄

卷二 (2)

1. 眩暈

眩暈多屬痰與火,六淫七情皆能作。眼暗身轉及耳聾,要分虛實方下藥。

治眩暈不可當,皆痰上所致,用大黃酒拌,九蒸九曬,水丸如梧桐子大。每五七十丸,白水下。

一方,用枯礬為末,薑湯調服。

一方,治七情感動,氣鬱生誕,隨氣上衝,頭目眩暈,心嘈忪悸,眉稜骨痛。用大半夏,湯泡七次,切片。每四錢,生薑十片煎,入沉香磨水一呷,溫服。

白話文:

眩暈的情況大多是由痰溼與火氣引起,無論是六淫(風、寒、暑、溼、燥、火)還是七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)都可能造成眩暈。症狀可能包括視力模糊、身體轉動時感到不適以及耳聾等,但在用藥前必須先分辨是虛證還是實證。

治療眩暈不能輕視,多數情況下都是由痰溼上升導致。治療方法爲使用大黃,並以酒拌之,進行九次蒸煮和九次曬乾,製成如梧桐子大小的丸藥。每次服用五十至七十顆,以清水送服。

另一種方法是,使用枯礬研磨成粉末,再以薑湯調和後服用。

還有一種方法,針對因七情過度波動,導致氣鬱產生痰溼,隨氣上升衝擊頭部,引發頭暈目眩、心悸不安、眉棱骨疼痛等情況。使用大半夏,先浸泡在熱水中七次,切成薄片。每次使用約四錢,加入十片生薑一同煎煮,最後加入少許沉香磨成的水,趁溫熱時服用。

2. 癲狂

癲為喜笑或不常,安神養血是奇方。狂為痰火因太盛,平肝清火化痰良。

治癲狂不識人。用伏龍肝末,水調方寸匕,日三服,效。

一方,用人糞燒灰,每一錢,酒調服。

一方,治風邪。用蛤蟆燒灰,硃砂末等分。每一錢,水調服。

一方,治風疾癲狂,風癇,婦人心風,血邪。用甘遂一錢(堅實不蛀者)為末,用豬心取管血三條和遂末。將心劈作四邊,遂末入在內,令線縛定,外用皮紙裹,慢火煨熟,不可焦。取末研細,入辰砂末一錢,和勻,分作四丸。每一丸,將煨豬心煎湯化下。大便下惡物效。

一方,治發狂,跳叫如著了鬼祟一般者。用蠶退紙(即蠶蛾拋子在上者),燒灰存性,溫酒調服。

一方,治久心風癇,氣血虛弱。用紫河車,焙為末,煉蜜為丸,酒送下。

白話文:

[精神病]

精神病患可能會出現異常的喜笑或者行爲舉止不正常,治療時應注重安撫精神、滋養血液。而如果是因痰火過旺導致的精神失常,則需從平肝清火,化痰的角度來治療。

有治療精神病不認識人的方法。使用伏龍肝磨成粉末,用水調成方寸大小的藥團,每天服用三次,有效。

另一個方法,使用人糞燒成的灰,每次用一錢,用酒調和後服用。

另一個方法,用於治療由風邪引起的疾病。使用蛤蟆燒成的灰,與硃砂粉末等量混合。每次用一錢,用水調和後服用。

另一個方法,治療風疾、精神病、癲癇,以及婦人心風、血邪等病症。使用甘遂一錢(要選擇堅硬且沒有蟲蛀的),磨成粉末,然後與豬心的血管血三條混合。將豬心剖開爲四部分,將甘遂粉末放入其中,用線綁緊,再用皮紙包裹,用小火慢慢煮熟,避免燒焦。取出粉末研磨至細,加入辰砂粉末一錢,均勻攪拌,分成四粒藥丸。每次服用一粒,用煮豬心的湯水吞服。如果大便排出惡物,則說明藥物已見效。

另一個方法,治療類似被鬼怪附身般狂跳亂叫的病狀。使用蠶蛾在上面產卵的蠶退紙,燒成灰,保持其性質,用溫酒調和後服用。

另一個方法,治療長期的心風癲癇,氣血虛弱。使用紫河車,烘焙成粉末,用煉製過的蜂蜜製成丸藥,用酒送服。