龔廷賢

《種杏仙方》~ 卷二 (3)

回本書目錄

卷二 (3)

1. 耳病

耳聾男右因色欲,女人左聾緣忿怒。左右俱聾厚味傷,補虛順氣痰除去。

治耳聾。用蔥葉一根,入蚯蚓一條,頭向上,入麝少許,鹽一捻,須臾化水,滴一二珠入耳孔內,立通。

一方,治耳聾因腎虛所致,十年者一服而愈。用全蠍(至小者)四十九枚,生薑(如蠍大)四十九片。二件銅器內炒至生薑干為度,作一服。初夜,溫酒下,至二更,儘量飲,醉不妨。次日,耳如竺簧即效。

一方,以酒煎前藥,送下六味地黃丸一百,治耳鳴效。

白話文:

男人右耳聾是因縱慾,女人左耳聾是因生氣。左右耳都聾可能是因飲食過於豐盛,傷了脾胃。治療耳聾,要補虛順氣,化痰去濕。

取蔥葉一根,放入一條蚯蚓(頭朝上),再加入少許麝香和一撮鹽,不久就會化成水,滴一兩滴入耳孔,馬上就能通耳。

另一種方法是用全蠍(要小的)四十九枚,生薑(大小和蠍子一樣)四十九片,用銅器炒至生薑乾燥為止,製成一劑藥。第一天晚上,用溫酒送服,服用到半夜,儘量多喝,醉了也沒關係。第二天,耳朵就會像竹簧一樣響亮。

還有一種方法是,用酒煎上述藥物,再服用六味地黃丸一百粒,可以治療耳鳴。

一方,治耳聾。用九節菖蒲為末,入蓖麻子為膏,如鼠糞大,綿裹塞耳中。

一方,用麝香一分,斑蝥一雙,為細末,蜜丸綠豆大,以絲綿包裹塞耳,如熱取出即通。

一方,治氣道壅塞,兩耳聾瞶。用甘遂半寸,綿裹,塞兩耳中,即將甘草口噙下自通。

一方,用老蔥白一寸,塞兩耳,頻易即通。

白話文:

治療耳聾的方法有幾種:第一種是用九節菖蒲磨成粉末,混合蓖麻子製成膏狀,大小如鼠糞,用棉花包裹塞入耳中。第二種是用麝香和斑蝥磨成細粉,用蜜丸成綠豆大小,用絲綿包裹塞入耳中,感覺熱就取出來,耳朵就能通了。第三種治療氣道阻塞,兩耳失聰的方法是用甘遂半寸長,用棉花包裹塞入兩耳,再將甘草含在嘴裡,耳朵自然就通了。第四種是用老蔥白一寸長塞入兩耳,反覆更換就能通暢。

一方,治耳內有膿,痛不可忍。用抱雞卵殼,炒黃,為末,香油調,灌耳內,即時疼止。

一方,治耳膿疼痛,或出水。用枯礬末吹之。

一方,治耵耳,俗云「耳底」,膿出。用五倍子,燒存性,為末吹耳。

一方,治諸蟲入耳。用香油滴入耳中,其蟲自出或死於耳內。或用驢、牛乳或雞冠血滴入皆好。不若用生薑擦貓鼻,其尿自出,滴耳內,蟲即出。

一方,治凍耳。用橄欖,燒灰存性,清油調敷。雀腦亦可。如耳爛,用貝母末乾摻。

白話文:

有一種方法可以治療耳朵裡有膿,痛得受不了的情況。將雞蛋殼用火炒至黃色,研磨成粉末,用香油調和,灌入耳朵裡,馬上就能止痛。

還有一種方法可以治療耳朵裡有膿,疼痛,或流出水的狀況。用枯礬末吹入耳朵即可。

另外,還有一種方法可以治療耳屎,俗稱「耳底」,流出膿的狀況。將五倍子燒成灰燼,研磨成粉末吹入耳朵。

還有一種方法可以治療蟲子進入耳朵的情況。將香油滴入耳中,蟲子會自己爬出來或死在耳朵裡。也可以用驢奶、牛乳或雞冠血滴入耳朵,效果都很好。但最好的方法是,用生薑擦貓的鼻子,貓的尿就會流出來,滴入耳朵,蟲子就會爬出來。

最後,還有一種方法可以治療耳朵凍傷。將橄欖燒成灰燼,用清油調和塗抹。也可以用麻雀的腦袋塗抹。如果耳朵潰爛,可以用貝母末乾燥後撒在患處。

2. 鼻病

鼻窒不聞臭與香,素常痰火肺間藏。每遇風寒必便塞,清金降火最為良。

治鼻塞不通。用菖蒲、皂角等分為末。每一錢,綿裹塞鼻內,仰臥少頃效。

一方,治老人鼻流清涕不幹。用獨蒜四五個搗如泥,貼腳底心下,用紙貼之,其清涕再不發。

一方,治久患鼻瘡,膿極臭者。用百草霜研細。每服三錢,冷水調服。

一方,治甕鼻塞肉,乃肺氣盛。用枯礬末綿裹塞鼻中,數日自清。

一方,治甕鼻。用雄黃、甜瓜蒂為末吹之。外用雄黃磨圓,入鼻內塞之。外用椿姑姑為末,每服二錢,臨臥,黃酒調服。

白話文:

鼻子不通,聞不到臭味和香味,平常就有痰火積在肺部。每逢風寒就鼻子塞住,清肺降火才是最好的方法。

治療鼻子不通:取菖蒲、皂角等量研成粉末,每次取一錢用棉花包裹塞入鼻孔,仰躺片刻就會有效。

另一方,治老年人流清鼻涕止不住:取獨蒜四五個搗成泥狀,貼在腳心下方,用紙包好,清鼻涕就不會再流出來。

另一方,治久患鼻瘡,膿液臭味極濃:取百草霜研成細粉,每次服用三錢,用冷水調服。

另一方,治鼻子塞滿肉,這是肺氣盛導致:取枯礬研成粉末用棉花包裹塞入鼻中,幾日後就會自然通暢。

另一方,治甕鼻:取雄黃、甜瓜蒂研成粉末吹入鼻中。另外用雄黃磨成圓形塞入鼻孔。外用椿姑姑研成粉末,每次服用二錢,睡前用黃酒調服。

一方,治鼻中肉贅。用藕節有毛處一節,燒灰存性,為末,吹患處。

一方,治鼻紅如神。用硫黃化開,入好燒酒內淬三次,為末,用茄汁調敷三次,效。

一方,治鼻塞不通,或流清涕。用牙皂末,每一匙,臨臥黃酒調服。忌風。出微汗。

白話文:

治療鼻中肉贅,可用藕節有毛的一節燒成灰,研成粉末,吹入患處。治療鼻頭紅如丹砂,可用硫黃與燒酒混合淬三次,研成粉末,用茄汁調敷三次,效果顯著。治療鼻塞不通或流清涕,可用牙皂粉末,每次一匙,睡前用黃酒調服,忌風,微汗即可。

3. 口舌

口舌生瘡心臟熱,涼劑徐投火自滅。口舌肝熱移於膽,此因謀慮而不決。

治口瘡並疳及喉痛。用甘草、白礬為末,摻口內。

一方,用白礬一錢,蜜調,塗瘡上。

一方,用西瓜漿水,徐徐飲之。無瓜時,以瓜皮燒灰敷之。

一方,用黃連煮汁,呷之即已。

一方,治白口瘡急惡,狀似木耳。用五倍子、青黛等分為末,好酒調,搽瘡上。咽瘡,吹入喉中,有津吐出。

白話文:

嘴巴和舌頭長瘡是心火過旺,用涼性的藥物慢慢服用,心火自然會消退。嘴巴和舌頭起熱是肝火移到膽經,這是因為思慮過度而猶豫不決導致。

治療口瘡、疳積和喉嚨痛,可以用甘草和白礬研磨成粉末,塗抹在口腔內。

另外,可以用白礬一錢,用蜂蜜調勻,塗抹在瘡口上。

也可以用西瓜汁慢慢地喝,沒有西瓜時,可以用瓜皮燒成灰敷在瘡口上。

還可以用黃連煮水,喝下即可。

治療急性發作的白色口瘡,看起來像木耳一樣,可以用五倍子和青黛等量研磨成粉末,用好酒調和,塗抹在瘡口上。如果喉嚨痛,可以吹入喉嚨中,會有唾液吐出。

一方,治口臭。用白礬、麝香為末,擦牙上。

一方,治口氣。用香白芷七錢,甘草五寸為末。每一錢,食後井花水調下。

一方,治舌腫大塞口,不通飲食。用蒲黃末,頻摻舌上,內以黃連煎湯服,以瀉心火。

一方,治被人咬去舌尖。用鹽一大把,入口淹舌頭一夜,即長如舊。

一方,治口瘡。用熱水半碗,入白礬一撮,待溫,漱口數回而已。

白話文:

有一種方法可以治療口臭。用白礬和麝香研成粉末,塗抹在牙齒上。

還有一種方法可以治療口氣。用香白芷七錢、甘草五寸研成粉末。每次服用一錢,飯後用井水調服。

還有一種方法可以治療舌頭腫大塞住嘴巴,無法進食。用蒲黃研成粉末,經常撒在舌頭上,同時內服黃連煎湯,用來瀉去心火。

還有一種方法可以治療被人咬掉舌尖。用一大把鹽含在嘴裡,淹沒舌頭一整夜,就會長回原樣。

還有一種方法可以治療口腔潰瘍。用半碗熱水,加入一小撮白礬,待溫涼後,漱口幾次即可。

4. 牙齒

牙痛濕熱有胃火,有風有蟲痛非可。清火除濕更誅蟲,或搽或服皆安妥。

治一切牙疼。用鹼炒為末。每少許,擦牙立止。

一方,用白蒺藜,不拘多少,噙漱吐出。一方用燒酒煎漱亦可。

一方,用蛇床子煎水漱。

一方,用小麥炒焦,燒酒淬,入口噙漱吐出。

一方,治蟲牙痛。用雄黃一錢(末),井花水調漱,痛處覺熱,吐出再漱,如此五七口,疼即止。

一方,治風牙痛。用牙皂一個,砍兩截,釅醋煎溫漱。

白話文:

牙痛有濕熱、胃火、風蟲等原因,需對症下藥。要清火除濕,殺蟲止痛,可外用或內服。用鹼炒成粉,擦牙即可止痛。白蒺藜噙漱吐出,或用燒酒煎漱,亦可治牙痛。蛇床子煎水漱口,小麥炒焦後用燒酒淬,噙漱吐出,都能緩解牙痛。蟲牙痛可用雄黃末調井花水漱口,風牙痛則用牙皂煎醋溫漱。

一方,治牙腫痛或動搖,用核桃去肉。入白礬和鹽於內,火煅為末,擦牙。

一方,治牙齒痛不可忍。巴豆一個(微燒,研勻),三粒胡椒(帛包),牙咬流水,登時痛止腫消。

一方,治牙齦腫爛,出臭水。用芥菜稈,燒灰存性,為末敷之。

一方,治牙齦宣露。每旦捻炒鹽擦齒,後用熱水含漱齒百遍。五日齒即堅牢,密且白。

一方,白牙補腎治牙宣。用荔枝五枚,每枚開一小個孔,入鹽填滿,用濕紙封固數層,火內煅過,去紙研末,再入花椒三分之一,攪勻擦牙。

白話文:

治療牙齒腫痛或鬆動,可以將核桃去肉,放入白礬和鹽,用火煅成粉末,擦拭牙齒。

治療牙齒疼痛難忍,可以用一個巴豆(略微燒烤,研磨均勻),以及三粒胡椒(用布包起來),咬住牙齒讓藥物流入口中,馬上就能止痛消腫。

治療牙齦腫爛、流出臭水,可以用芥菜稈燒成灰,研成粉末敷在患處。

治療牙齦外露,每天早上用炒鹽擦拭牙齒,之後用熱水漱口一百遍。五天後牙齒就會變得堅固、緊密且潔白。

治療牙齒鬆動、補腎,可以用五枚荔枝,每枚挖一個小孔,填入鹽,用濕紙包好封固多層,放入火中煅燒,去紙研磨成粉末,再加入三分之一的花椒,混合均勻擦拭牙齒。

一方,固齒白牙。用青鹽二兩,白鹽四兩,川椒四兩煎汁拌二鹽,炒乾為末,磁器內收,早晚擦牙,永無齒疾。就以漱出水洗眼,永無目疾。

一方,用槐條葉,不拘多少,熬汁,入鹽熬干,收貯擦牙。

取牙,用龍肝,乃墓中陳石灰也。雁膽一個。收龍肝納膽內,陰乾為末。用時宜些少點牙根上,即落。切忌墜入口中。取之即落。

種牙,未取牙,先用雄鼠骨入小瓶中,封口,入湯鍋煮爛,連骨搗為泥。將取下牙用水洗淨,以此微物微蘸牙根,納原肉中,上下咬定,待痛不可忍即開。如取牙多,記其次第,不可錯亂。

白話文:

一種方法可以讓牙齒堅固潔白。取青鹽兩兩、白鹽四兩、川椒四兩,煎煮汁液後與兩種鹽混合,炒乾磨成粉末,裝入瓷器中,早晚用它刷牙,就能永遠沒有牙病。用漱口的水洗眼睛,還能永遠沒有眼疾。

另一種方法是取槐樹枝葉,不論多少,熬煮成汁,加入鹽熬乾,收藏起來用來刷牙。

拔牙時,可以用龍肝,也就是墳墓中陳舊的石灰,和一隻雁膽。將龍肝放入雁膽中,陰乾磨成粉末。使用時只需在牙根上輕輕塗抹一點,牙齒就會掉落。切記不要讓粉末掉進嘴巴裡。取下牙齒後,它就會立刻掉落。

種牙時,在拔牙之前,先將雄鼠骨放入小瓶中,密封瓶口,放入鍋中煮爛,連同骨頭一起搗成泥。將拔下來的牙齒用清水洗淨,用少許鼠骨泥輕輕塗抹在牙根上,然後放回原位,上下用力咬緊,直到疼痛難忍才鬆開。如果拔掉的牙齒很多,要記住它們的順序,不要弄錯。

一方,用良薑、細辛、紅豆、雄黃各等分為末,男左女右,吹入鼻即愈。

白話文:

有一個古方,使用良薑、細辛、紅豆和雄黃各取相同比例研磨成粉末。對於男性患者,將藥粉吹進左側鼻子;對於女性患者,則是吹進右側鼻子,這樣就能痊癒了。