龔廷賢

《種杏仙方》~ 卷二 (1)

回本書目錄

卷二 (1)

1. 失血

失血大抵俱是熱,陽盛陰虛妄行血。補陰清火抑其陽,引血歸經血自歇。

治吐血、咯血、一切失血,或痰嗽喘熱心慌。用生地黃(搗取汁)、童便各半盞,入薑汁少許,重湯煮,溫服之。

一方,治吐血、衄血不止,心慌喘急,上壅或發熱。用生地黃(搗汁)半斤,生大黃末一方寸匕,煎地黃汁一滾,入大黃調勻。空心溫服一小盞。日三服,血即止。如發熱,加童便。

一方,治吐血不止。用大黃酒拌,九蒸九曬,為末,水丸。每四五十丸,白滾水下。

白話文:

失血的病因與治療

失血 大多是由于体内有热,阳气盛而阴气虚弱,导致血液妄行。治疗方法在于补阴清火,抑制阳气,引导血液回归经络,自然就会止血。

治疗吐血、咯血、各种失血,或伴随咳嗽、喘热、心慌等症状:

使用生地黄(捣汁)和童便各半杯,加入少许生姜汁,用大火煮沸,温热服用。

另一方治疗吐血、鼻出血不止,伴随心慌喘急、上焦阻塞或发热:

使用生地黄(捣汁)半斤,生大黄末一小匙,用生地黄汁煎煮一沸,加入大黄粉搅拌均匀。空腹温服一小杯,每日三次,即可止血。若伴随发热,可加入童便。

另一方治疗吐血不止:

使用黄酒拌制大黄,反复蒸晒九次,研磨成粉,制成水丸。每次服用四五十粒,用白开水送服。

一方,用側柏葉,搗爛,入童便二分,酒一分溫服。

一方,用玄參三錢,童男童女溺各半盞,同煎七分,露一宿,塞住鼻孔,溫服。

一方,治一切吐血及傷酒,食飽低頭掬損吐血至多,並血妄行,口鼻俱出,但聲未失者,無有不效。用百草霜,為末。每二三錢,糯米煎湯下。一方加白芷亦好,鼻衄用少許搐鼻,皮破並瘡出血摻上即止。

一方,治吐血、衄血或小便赤、大便難,併發煩熱、惡寒、心胃痛。用山梔仁(炒黑)三錢,生薑一片,水煎溫服。

白話文:

第一個方法,使用側柏葉搗爛,加入童子尿兩分,酒一分,溫熱服用。

第二個方法,使用玄參三錢,童男童女的小便各半盞,一起煎煮七分,放在露水裡一整夜,塞住鼻孔,溫熱服用。

第三個方法,治療各種吐血以及因喝酒過量引起的吐血,還有因為飽食低頭而引起的吐血,以及血不正常地流出,從口鼻都流出,但聲音還沒消失的狀況,無一不效。使用百草霜研磨成粉末,每次服用二到三錢,用糯米煮湯服用。另一個方法,可以加入白芷效果更好,鼻出血可以取少許塞入鼻孔,皮破以及瘡傷流血可以撒上粉末,馬上止血。

第四個方法,治療吐血、鼻出血,或是小便赤色、大便困難,同時伴隨發燒、怕冷、心胃疼痛的狀況。使用山梔仁(炒黑)三錢,生薑一片,水煎溫熱服用。

一方,治嘔血,吐痰,心煩,骨蒸熱者。用人中黃,為末。每三錢,用茜根汁、竹瀝、薑汁調服。

一方,治血線迸流,日夜不止,將危。用棕毛燒灰,敷之立愈。內用養血氣補之。

一方,治鼻衄不止。用蘿蔔自然汁和無灰黃酒飲之則止。蓋血隨氣運轉,氣有逆順,所以妄行。蘿蔔最下氣而消導之,一服即效。復患,取人中白置新瓦上,火逼干,以溫湯調服,即時血止。人中白者,即旋桶積鹼垢是也。蓋秋石之類,特不多用火力耳。

白話文:

一種藥方可以治療嘔血、吐痰、心煩、骨蒸熱。用人中黃研磨成粉,每次服用三錢,用茜根汁、竹瀝和薑汁調服。

另一種藥方可以治療血線不斷流出,日夜不止,情况危急。用棕毛燒成灰,敷在患處,立刻就會好。同時服用補血氣的藥物。

還有一種藥方可以治療鼻血不止。用蘿蔔的天然汁液混合無灰黃酒飲用,就可以止血。這是因為血隨著氣運行,氣有順逆,所以會亂流。蘿蔔最能降氣消導,一服見效。如果再次流鼻血,就取人中白放在新的瓦片上,用火逼干,用溫水調服,馬上就能止血。人中白就是旋桶积碱垢,屬於秋石類,只是不宜用太多火力而已。

一方,用小兒胎髮燒灰吹之。

一方,用烏驢屎燒灰,入發灰少許吹之。

一方,用龍骨末吹入。兼治九竅出血,皆效。

一方,用綠豆粉、細茶各五錢,為末,冷水調服。

一方,治鼻衄久不止,素有熱而暴作者,諸藥不效。用大紙一張,作八折或十折,於水內濕,置頂中,以熨斗熨至一重或二重紙干,立止。

一方,治鼻血長流,百方不效。用金陵草、片芩等分,水煎服,立止。

一方,治鼻衄神法。勿令患人知,以井花水忽然猛噀其面即止。

一方,如左鼻出血者,以色線扎右手中指根,右孔出血者,扎左手中指根。兩孔俱出者,扎二指根。

白話文:

治療鼻血有許多方法:用嬰兒胎毛燒成灰吹入鼻中,或是用驢糞燒成灰,再加入少量頭髮灰吹入鼻中,又或者用龍骨粉吹入鼻中。這些方法也適用於治療九竅出血,效果都不錯。還可以用綠豆粉和細茶各五錢,研成粉末,用冷水調服。對於鼻血流不止,平時體熱且容易發作的患者,如果其他藥物都無效,可以將一張大紙折成八折或十折,浸濕後放在頭頂,用熨斗熨燙,直到一兩層紙乾了,鼻血就會止住。對於鼻血長期流不止,百般治療都無效的患者,可以用金陵草和片芩等量,水煎服用,可以立即止血。另外,還有一種治療鼻血的神奇方法,就是不要讓患者知道,用井花水猛地噴灑患者的臉,就能止住鼻血。如果左鼻出血,就用色線綁住右手的中指根部,如果右鼻出血,就用色線綁住左手的中指根部,如果兩邊鼻孔都出血,就綁住兩個中指根部。

2. 出汗

自汗陽虛白晝出,盜汗陰虛睡覺沒。自汗補陽盜補陰,汗出油珠發潤卒。

治自汗、盜汗。用五倍子為末,津液調,塗臍內,以絹帛縛定,一宿即止。又方,用何首烏末亦可。

一方,治遍身汗出不止。用新桑葉(乘露採摘)控干,研為末。每服二錢,空心米湯調服。

一方,治別處無汗,獨心孔一片有汗,思慮多則汗出亦多。病在心,宜養心血。以艾葉煎湯,調茯苓末一錢服之。

一方,治盜汗。用牙豬心一個,水二碗,入砂鍋內煮爛熟為度,去豬心不用。另用當歸、人參各二錢半,入煮心汁內,熬至上半甌,去渣,不拘時服。豬心食否不拘。

白話文:

白天出汗是陽虛,晚上出汗是陰虛。白天出汗要補陽,晚上出汗要補陰,汗水像油珠般冒出,身體潤澤光滑。

治療盜汗、自汗可以用五倍子研成粉末,用津液調和,塗抹在肚臍內,用絹帛綁緊,一夜即可止汗。也可以用何首烏研成粉末代替五倍子。

治療全身汗出不止,可以用新鮮桑葉,趁著露水採摘,控干水分,研成粉末,每次服用兩錢,空腹用米湯調服。

治療其他部位不出汗,只有心口部位出汗,而且思慮過多就會汗出更多,這是心臟虛弱,需要滋養心血。可以用艾葉煎湯,加入茯苓粉一錢服用。

治療盜汗,可以用豬心一個,加入兩碗水,用砂鍋煮爛,去除豬心不要。另用當歸、人參各二錢半,放入煮心汁中,熬至一半,去渣,不拘時服用。豬心可以吃,也可以不吃。

一方,治陰囊汗出。用密陀僧,研細,加蛤粉,撲患處。

一方,治腳汗。用白礬一兩,水煎洗腳。

白話文:

一方,治療陰囊出汗。使用密陀僧,研磨成細粉,加入蛤粉,塗抹於受影響部位。

一方,治療腳汗。使用白礬一兩,加水煎煮後,清洗腳部。

3. 眩暈

眩暈多屬痰與火,六淫七情皆能作。眼暗身轉及耳聾,要分虛實方下藥。

治眩暈不可當,皆痰上所致,用大黃酒拌,九蒸九曬,水丸如梧桐子大。每五七十丸,白水下。

一方,用枯礬為末,薑湯調服。

一方,治七情感動,氣鬱生誕,隨氣上衝,頭目眩暈,心嘈忪悸,眉稜骨痛。用大半夏,湯泡七次,切片。每四錢,生薑十片煎,入沉香磨水一呷,溫服。

白話文:

眩暈大多是由痰火引起的,外感六淫、七情郁结都会导致眩晕。眼花、头昏、耳鸣等症状,要根据虚实情况来用药。治疗眩晕不能一概而论,大多是痰气上涌造成的,可以用大黄酒拌药,经过九蒸九晒制成梧桐子大小的水丸,每次服用五七十丸,白水送服。

另外,可以用枯矾研末,用生姜汤调服。

还有,针对七情郁结、气机上逆导致的头晕眼花、心悸不安、眉骨疼痛,可以用大半夏泡水七次,切片,每次四钱,加生姜十片煎服,再加入沉香磨成的水服用,温服。

4. 癲狂

癲為喜笑或不常,安神養血是奇方。狂為痰火因太盛,平肝清火化痰良。

治癲狂不識人。用伏龍肝末,水調方寸匕,日三服,效。

一方,用人糞燒灰,每一錢,酒調服。

一方,治風邪。用蛤蟆燒灰,硃砂末等分。每一錢,水調服。

一方,治風疾癲狂,風癇,婦人心風,血邪。用甘遂一錢(堅實不蛀者)為末,用豬心取管血三條和遂末。將心劈作四邊,遂末入在內,令線縛定,外用皮紙裹,慢火煨熟,不可焦。取末研細,入辰砂末一錢,和勻,分作四丸。每一丸,將煨豬心煎湯化下。大便下惡物效。

白話文:

癲癇發作時可能會出現喜笑或異常行為,安神養血是治療的關鍵。狂躁則可能是痰火過盛所致,平肝清火化痰才能有效治療。

治療癲狂不識人事,可以用伏龍肝末,用水調和,每次服用一小匙,一天三次,效果顯著。

另外,可以用人糞燒成灰,每次服用一錢,用酒調和服用。

針對風邪引起的癲狂,可以用蛤蟆燒成灰,與硃砂末混合,每次服用一錢,用水調和服用。

治療風疾引起的癲狂、風癇、婦人心風、血邪等,可以用甘遂末一錢(選擇堅實無蛀的甘遂)與豬心管血三條混合。將豬心劈成四瓣,將甘遂末塞入其中,用線綁緊,外面用皮紙包好,用慢火煨熟,不可燒焦。取出研磨成細末,加入辰砂末一錢,混合均匀,分成四丸。每次服用一丸,用煨豬心煎湯送服。大便排出惡物,效果顯著。

一方,治發狂,跳叫如著了鬼祟一般者。用蠶退紙(即蠶蛾拋子在上者),燒灰存性,溫酒調服。

一方,治久心風癇,氣血虛弱。用紫河車,焙為末,煉蜜為丸,酒送下。

白話文:

第一個方法:治療突然變得瘋狂、跳躍大喊像被鬼怪附身的人。使用蠶退紙(也就是蠶蛾產卵在其上的那種紙),燒成灰並保存其性質,溫酒調和後服用。 第二個方法:治療長期的心風病癲癇症狀以及氣血虛弱的情況。使用紫河車,烤乾研磨成爲粉末,並且加入煉製好的蜂蜜製成藥丸,飲酒時吞服下去。