王孟英

《四科簡效方》~ 丙集 (5)

回本書目錄

丙集 (5)

1. 乳瘡

脂麻炒焦研末,燈盞油調塗。

2. 乳結

百藥煎研末,每三錢,酒一盞,煎數沸服。

白話文:

將百藥煎磨成粉末,每次取約10克,加入一杯酒煮幾次後服用。

3. 乳岩

青皮四錢,水或酒一盞半,煎一盞,徐徐服之,日一服。

白話文:

用青皮四錢(約13克),用水或者酒一碗半(約500毫升)煮至剩下一碗,慢慢地服用,每天一次。

4. 乳裂

丁香末敷。

胭脂、蛤粉等分研敷。

白話文:

把丁香磨成粉末敷上。用胭脂和蛤粉混合研磨後敷在上面。

5. 回乳

大麥芽炒為末,每五錢白湯下。

6. 內治

五靈脂(一斤),香附(去淨毛,一斤,水浸一日),牽牛(黑白各取頭末,二兩),以一半於末研之,先微火炒熟,一半生用,共研細末和勻,醋糊丸,蘆菔子大,每七八分或一錢,臨臥薑湯下,次早再服,其病即愈。兼治痰積食積,氣滯成瘕,蠱膈腫脹,實痢初起,諸般痞聚,有形攻痛之證,名五香丸。孕婦忌服,小兒減半,虛人慎用。

香附(槌碎,童便浸,四兩),青皮(切,四兩,用硝石五錢化水浸),丹參(切,二兩,薑汁浸),鬱金(敲碎,二兩,以生礬五錢化水浸),共研末,醋糊丸麻子大,曬乾灑上阿膠水,搖令光澤,再將人參、當歸、川芎(各一兩),白朮、茯苓、半夏(各二兩),陳皮、炙甘草(各五錢),研末,用米飲泛在丸上作外廓,曬乾,每三錢開水下。此治虛弱人患癥痞痃癖,不堪攻下者,用此緩消之法,不傷正氣,乃女科之要方也。

蓋婦人多患此證,粗工妄用峻劑,每致傷人,庸流偏於養正,病不能除,往往為終身之患,而不能受孕,再錄外治諸方如下,以便採用。

白話文:

五靈脂一斤,香附去淨毛,一斤,水浸一日,牽牛黑白各取頭末,二兩,以一半於末研之,先微火炒熟,一半生用,共研細末和勻,醋糊丸,蘆菔子大,每七八分或一錢,臨臥薑湯下,次早再服,其病即愈。此方名為五香丸,可兼治痰積食積,氣滯成瘕,蠱膈腫脹,實痢初起,諸般痞聚,有形攻痛之證。孕婦忌服,小兒減半,虛人慎用。

另外,香附槌碎,童便浸,四兩,青皮切,四兩,用硝石五錢化水浸,丹參切,二兩,薑汁浸,鬱金敲碎,二兩,以生礬五錢化水浸,共研末,醋糊丸麻子大,曬乾灑上阿膠水,搖令光澤,再將人參、當歸、川芎各一兩,白朮、茯苓、半夏各二兩,陳皮、炙甘草各五錢,研末,用米飲泛在丸上作外廓,曬乾,每三錢開水下。此方可治虛弱人患癥痞痃癖,不堪攻下者,用此緩消之法,不傷正氣,乃女科之要方。

婦人多患此證,粗工妄用峻劑,每致傷人,庸流偏於養正,病不能除,往往為終身之患,而不能受孕,因此再錄外治諸方如下,以便採用。

7. 外治

蛇床子(四錢),母丁香、肉桂、杏仁、白及、吳萸、菟絲子、北細辛、薏苡仁、砂仁、牡蠣、川椒(各三錢),麝香(少許),研末,生蜜丸櫻桃大,每一丸納入玉門中,名金鳳銜珠。兼治行經腹痛,虛寒帶下,經遲色淡,玉門寬濕,並男子陽事不舉,遺濁精寒諸證。

川椒、皂角(各一兩),細辛(一兩五錢),為末,以三角囊大如指者,長二寸,貯之,納陰中,欲便則出之,便已復納之,癥化惡血而下,以溫湯洗之,三日弗近男子。

青鹽、皂角(炙,各五錢),細辛(一兩),治法如前,癥化如菜汁而下,養亦如前。

大黃、當歸(各五錢),皂角、山茱萸(各一兩),細辛、青鹽(各二錢半),研末,豬脂丸指大,每一丸棉裹納陰中,正坐良久,癥即化。

辣蓼(須極大者一株,連根帶子銼碎),京三稜,石三稜,草三稜(各一兩,並銼),亂髮(二斤),鱉甲(大者十二具,敲碎),藍青(十二株,連根帶葉杵爛,無則以靛青腳曬乾代),共曬乾水氣,以麻油十斤浸之,春秋二十日,夏十日,冬一月,熬至藥枯為度,凡油一斤,配飛淨血丹四兩,多少看天時增減,桃柳枝不住手攪至滴水成珠,傾入冷水內,拔去火氣,捻作大團,堆三尺土下百日,後可攤貼,以消諸痞。

陳醬茄煅存性,入麝香、輕粉少許,研勻,豬油調貼。

白話文:

蛇牀子(四兩)、母丁香、肉桂、杏仁、白及、吳萸、菟絲子、北細辛、薏苡仁、砂仁、牡蠣、川椒(各三兩),麝香(少許),研磨成粉,與生蜜捏成如櫻桃大小的丸,每一丸放入陰部,稱為金鳳銜珠。可以兼治經期腹痛、虛寒帶下、經期延遲及顏色淡薄、陰部寬濕,還有男性陽事不舉、遺精寒等症狀。

川椒、皁角(各一兩)、細辛(一兩五錢),研磨成粉,放入指頭大小的三角囊中,長兩寸,放入陰部,想要排便時取出,便排後再放回去,讓症狀化解惡血以後,洗以溫水,三天內不要接近男子。

青鹽、皁角(炙制,各五錢),細辛(一兩),治療方法如前,症狀化解如菜汁般排出,也要如前所述養護。

大黃、當歸(各五錢)、皁角、山茱萸(各一兩)、細辛、青鹽(各二錢半),研磨成粉,豬脂捏成指頭大小的丸,每個丸用棉花包裹放入陰部,正坐良久,症狀即可化解。

辣蓼(需極大者一株,帶根切碎)、京三稜、石三稜、草三稜(各一兩,並切碎)、亂髮(二斤)、鱉甲(大者十二具,敲碎)、藍青(十二株,帶根連葉搗爛,若無則以靛青腳曬乾代替),全部曬乾水分後,放入十斤麻油浸泡,春秋二十天,夏天十天,冬天一個月,熬煮至藥渣乾為止,最後得到一斤的油,配四兩的飛淨血丹,具體數量根據天氣調整,桃柳枝不停攪拌至油滴成珠,然後倒入冷水中,去掉火氣,捻成大團,放在三尺土下,放置百日後就可攤貼,用於消除各種癖疾。

陳醬茄燒至保存性,加入少許麝香、輕粉混合均勻,再用豬油調和用來貼敷。

8. 陰冷

乾薑、牡蠣(各一兩),為末,火酒調稠,搽兩手上揉兩乳,男子則揉外腎。

白礬(一錢),黃丹(八分),胡椒(二分),焰硝(一分),共研細,醋調塗,右手合隱處,男子陰冷則塗,左手合之。

川椒、吳萸為末,煉蜜丸彈子大,棉裹納陰中,日再易之。

白話文:

將乾薑和牡蠣磨成粉末,加入適量的火酒攪拌均勻後,用手指在雙手上下揉搓乳房;男性可以按摩外部生殖器。 另外,把白礬、黃丹、胡椒和焰硝混合在一起研磨成細粉狀,然後加進一些醋裡調製好,最後用右手抹上這個藥膏,如果男性有陰部冰冷的情況也可以使用此方法治療。另一種方式是將川椒和吳萸一起磨碎,並與蜂蜜混合作成小球形狀,包覆棉花放入女性私密部位內,每天更換一次即可。

9. 陰脫

蛇床子(五兩),烏梅(十四枚),煎湯,日洗五六次。

白話文:

用蛇牀子和烏梅一起煮成藥水,每天洗五六次。