王孟英

《四科簡效方》~ 甲集 (17)

回本書目錄

甲集 (17)

1. 過食瓜

飲酒或飲鹽湯。

白話文:

[過食瓜]的現代白話文翻譯為:如果你瓜吃太多了,可以喝一些酒或者是喝一些含鹽的湯。

2. 過食紫菜

飲醋。

白話文:

標題: [過量食用紫菜] 內容: [喝醋來解決。]

標題: [吃了太多紫菜] 內容: [可以喝些醋來處理。]

3. 過食木耳

冬瓜汁飲。

白話文:

對於食用過量木耳的情況,可以飲用冬瓜汁來調理。

4. 過食筍

生薑汁合麻油服。

白話文:

如果因為吃太多竹筍導致不適,可以將生薑榨成汁後混合香油一同服用。

5. 過食索粉

啖杏仁良。

白話文:

標題翻譯爲:[過量食用粉絲] 內容翻譯爲:[吃杏仁有益。]

6. 諸果成積

桂心(五錢),麝香(五分),研細,飯丸綠豆大,大人十五丸,小兒七丸,白湯下。

白話文:

內容翻譯為:取桂皮中心部分五錢,麝香五分,將這兩種藥材研磨成細粉,再用飯製成如綠豆大小的藥丸。成人一次服用十五顆這種藥丸,小孩則服用七顆,用白開水送服。

7. 中消(食不充飢也)

綠豆、小麥、糯米各一斗,炒熟磨粉,每白湯服一杯,三五日效。

羊肚爛煮,空腹食之。

雄豬肚一具洗淨,以黃連(五兩),花粉、麥冬、知母(各四兩),為末,入肚內線縫口,蒸爛搗細,入蜜少許,丸如梧子大,每百丸米飲下,名黃連豬肚丸。

白話文:

[糖尿病中的中度型(常感到飢餓卻吃不飽)]

處理方式如下:

取綠豆、小麥和糯米各一公斤,將其炒熟後磨成粉,每次用熱水沖一杯服用,通常在三到五天內會看到效果。

另外,可將羊肚煮至軟爛,在空腹時食用。

取得一個雄豬的胃部,清洗乾淨後,將五兩的黃連,以及花粉、麥冬和知母各四兩研磨成粉末,裝進豬胃中並縫合,再將其蒸煮至軟爛,然後搗碎加入少許蜂蜜,搓成梧桐子大小的丸狀,每次服用一百顆,用米湯送服,這種藥物稱為黃連豬肚丸。]

8. 下部諸證

9.

(手足痿弱不能運動,俗名軟癱是也,而腿為甚,故列於下部)

羊腎一枚煮熟,和米粉六兩煉成乳粉,空腹食之,以愈為度。

杜仲一兩切碎,酒水各半煎服,三日能行,又三日愈矣。虛而挾濕者,萆薢(十二兩),杜仲(四兩),搗末,每旦酒服三錢效,忌牛肉。

白話文:

【痿】

(手腳無力,無法正常活動,一般稱之為軟癱,其中腿部的情況更為嚴重,因此在此章節討論)

取一顆羊腎煮熟後,與六兩的米粉一同製成奶狀的粉末,在空腹時食用,直到病情好轉為止。

將一兩的杜仲切碎,用等量的酒和水一起煎煮服用,三天後就能行走,再過三天病情就能痊癒。若是虛弱且夾帶濕氣的患者,可使用十二兩的狗脊(一種中藥)和四兩的杜仲,研磨成粉,每天清晨以酒送服三錢,會有療效,但需避免食用牛肉。

10.

(病在陰曰痹,痹者氣閉不通,或痛或癢,或頑麻,或緩弱,與痿相似,但痿屬虛,而痹屬實,乃風寒濕三氣入於陰分,久則亦有化火者)

川芎(一兩),生薑(三兩),蔥(一把),水煎熏洗。

燒酒糟初出瓶時,乘熱將腿足插入,熏洗數次即止。病久化熱者,黃柏酒浸透,焙乾為末,每服溫酒下一二錢,名潛行散。

白話文:

【病症:痹】

內容:(如果疾病發生在體內被稱為痹,患痹的人是因為氣血不流通,可能感到疼痛、癢感、麻木或者肌肉無力,這和痿證很像,但是痿證是由於體虛,而痹證則是由於實邪導致的,通常是由風、寒、濕三種外邪進入體內的陰分所引起,時間久了也可能會轉化為火熱)

藥方一:使用川芎一兩,生薑三兩,蔥一把,加水煎煮後進行燻洗。

藥方二:在燒酒糟剛從瓶子裡拿出來時,趁熱將腿腳插進去,進行多次燻洗即可緩解症狀。對於已經化熱的長期患者,可以將黃柏浸泡在酒中,等到黃柏完全吸收酒液後,再烘烤至乾燥研磨成粉,每次服用時用溫酒送下約一二錢,這種藥方被稱為潛行散。)

11. 鶴膝

別無所因,而膝骨日大,上下肌肉日枯,乃肝腎大虛也,宜服虎潛丸。因虛而風濕外襲者,十全大補湯加杜仲、牛膝、獨活。風濕盛者,四物湯加荊芥、牛膝,送服大活絡丹。(小活絡丹方中只用草烏、川烏、乳、沒、地龍數味者,勿服。)

下利後膝腫痛,乃風邪乘虛入三陰也,宜用雷火針法,每日焠之,不可著傷肌肉。方用陳艾(五錢),丁香(五分),麝香(二分),合研勻,入紙筒中,痛處襯厚紙三五層,點火焠之,以筋脈活動為度,數日自效。(粗工所傳雷火針用藥甚雜,針法亦謬,不可信也。)若初起漫腫不紅,屈伸不利者,防其潰破,急用陳年芥菜子研細,以生薑汁、蔥白汁和白蜜調塗,一炊時患處起疱,疱干脫皮自愈。上二法若膿成者不可用也。

白話文:

【鶴膝】

若非由特定病因導致,但膝部骨頭逐漸增大,且上下的肌肉卻日益消瘦,這表明肝腎功能嚴重不足,適合服用虎潛丸進行調理。對於由於肝腎虛弱,導致外來風濕侵襲的情況,則可選擇服用十全大補湯,並加入杜仲、牛膝和獨活等藥材。如果風濕症狀較為嚴重,則可使用四物湯,再添加荊芥和牛膝,並搭配大活絡丹服用。(需注意的是,小活絡丹方中的成分如只包含草烏、川烏、乳香、沒藥和地龍等幾種藥材,不宜單獨服用。)

在下痢後出現膝部腫痛,這可能是因為風邪趁虛進入三陰經所致,適宜採用雷火針療法,每天進行一次,但需小心避免損傷肌肉。所需藥材包括:陳艾五錢,丁香五分,麝香二分,混合研磨均勻後,裝入紙筒中。在疼痛處墊上三四層厚紙,然後點火進行雷火針療法,至筋脈活動自如即可,通常數日內即會見效。(一般坊間流傳的雷火針療法,所使用的藥材多種多樣,且針法錯誤,切勿輕易相信。)如果剛開始腫脹時,未見紅色且屈伸不便,應防範潰破,需立即使用陳年的芥菜籽研磨成細粉,再以生薑汁、蔥白汁及蜂蜜調和塗抹,約煮一鍋飯的時間,患處會出現水泡,待水泡乾燥脫皮後即可痊癒。但以上兩種方法,若已形成膿包則不適用。

12. 腳氣

田螺搗敷兩股,便覺冷氣下趨至足而安。

鹽擦腿足至足甲,旋用熱水浸洗,或用鹽滷煮熱,置深桶內浸之。

甘遂末水調傅,內服濃煎甘草湯,常以杉節或蘆菔煎湯洗之可除根。

腳氣入腹,威靈仙為末,酒服二錢,痛減一分,藥亦減一分。

腳氣衝心,白檳榔(十二個)為末,分二服,熱童便調下,外用附子末,鹽滷調塗湧泉穴。

白話文:

【腳氣】

  1. 將田螺搗碎後敷在雙腿上,會感覺到一股涼意由腿部向下延伸到腳部,使人感到舒適。

  2. 用鹽搓擦腿部和腳部直到腳趾甲,然後立即使用熱水浸泡清洗,或者用鹽鹵加熱後,放在深桶內進行浸泡。

  3. 可以用水調合甘遂粉末塗抹,內部服用濃煎的甘草湯,經常用杉樹節或蘆薈煎湯來洗腳,可以根除問題。

  4. 如果腳氣進入腹部,可用威靈仙磨成粉末,以酒送服二錢,疼痛每減輕一點,藥量也相應減少一點。

  5. 若腳氣導致心臟不適,可將十二顆白檳榔磨成粉末,分成兩次服用,用熱的小孩尿液調和後吞服,另外,外部使用附子粉末,與鹽鹵混合塗抹在湧泉穴上。

13. 腳腿紅腫

熱如火炙,俗名赤遊風,用鐵鏽水塗之。

白話文:

翻譯後的內容為:「腿部出現紅腫,這種症狀俗稱為赤遊風,感覺就像被火燒一樣熱。可以使用鐵鏽水來塗抹患處。」

14. 腳心腫痛

因遠行久立所致者,水調蚯蚓糞塗一夕。

因毒熱而痛欲脫者,苦參煮酒漬之。

白話文:

[腳底腫痛]

如果是因為長時間走路或站立導致的腳底腫痛,可以用水調和蚯蚓糞,敷在腳底一晚。

如果腳痛是因為毒素或熱氣,痛到好像要脫離身體似的,則應該用苦參煮酒,然後浸泡患部。