王孟英

《四科簡效方》~ 甲集 (13)

回本書目錄

甲集 (13)

1. 手背皸裂

生白果嚼爛塗之。

老絲瓜燒存性研,豬油和塗。

蘆菔煮熟搗傅。

白話文:

【手背乾裂】

解決方式如下:

  1. 取些白果咬碎後,塗抹在患處。

  2. 將乾燥的老絲瓜燒過後磨成粉,再與豬油混合塗抹於患處。

  3. 把蘿蔔煮熟後搗碎敷在患處。

2. 凍指欲墮

馬糞煎湯漬半日。

凡患凍前瘃者,初夏取極熟櫻桃數十枚,入瓦罐內,聽其化爛成汁,俟五月五日午時,塗向患各處,永不發矣。

白話文:

【手指冷到快要掉下來的情況】

解決方法是用馬糞煮的熱水浸泡半天。

凡是遇到手指腳趾因寒冷而凍傷的情況,可以在初夏時收集幾十顆非常成熟的櫻桃,放入陶罐裡,讓它們自然腐爛成汁液。等到五月五日的午時,將這汁液塗抹在曾經凍傷的地方,這樣以後就不會再發作了。

3. 指腫痛

防患毒,漿水入鹽熱漬之,冷則易。

白話文:

【對於手指腫痛】,應預防感染,可以將溫熱的米湯加鹽,浸泡患部,一旦水溫變冷就換熱的。

4. 指痛木癢

防患毒,以蜒蚰、銀硃共搗搽之。

白話文:

【對於手指疼痛並且有麻木癢感】,【預防感染惡化,可以用蚰蜒、硃砂一起研磨成膏,然後塗抹在患處。】

5. 指麻

不知痛癢者,經霜桑葉煎濃湯頻洗。

白話文:

如果手指麻木,不知道痛癢,可以使用經霜後的桑葉煮成濃濃的湯水,頻繁地用此湯水來洗手浸泡。

6. 指甲軟薄

殭蠶燒煙燻之。

白話文:

對於指甲軟薄的情況,可以使用燒燻僵蠶的方式來處理。即是將僵蠶燒成煙,用其煙薰指甲。

7. 膈食

乾柿飯上蒸熟,同乾飯頓頓嚼食之,不飲湯水,半月必愈。

冰片(一分),硼砂(二分),飛金(三十頁),共研細,紅糖一兩,拌服即通。

油透舊木梳,燒灰酒調下。

白話文:

「把乾柿子放在飯上一起蒸熟,然後和著乾飯每一餐都慢慢咀嚼食用,期間不要喝湯或水,大約半個月後病症必然會好轉。

取冰片一分、硼砂二分、飛金三十頁,共同研磨成細粉,再與一兩的紅糖拌勻後服用,便可馬上通暢。

將已經油漬滲透的老舊木梳燒成灰,用酒調和後服用。」

8. 胃脘痛

香附子(略炒,三兩),烏藥(略泡,二兩),共研細,水醋煮,蒸餅糊丸,如梧子大,名青囊丸,每服二三錢,白湯下。並治氣鬱諸病。

胡桃肉一枚,以大棗肉一枚夾之,濕紙裹,煨熟細嚼,生薑湯下。

鰻鱺淡煮(薑蔥酒皆可用,但勿入鹽醬),飽啖三五次瘥。

白話文:

[胃痛]

製做青囊丸的方法如下:取香附子(稍微炒過,約三兩),烏藥(稍微浸泡,約二兩),一起磨成細粉,然後用水和醋混合煮沸,再加入蒸餅揉成丸狀,大小如梧桐子,此即為青囊丸。每次服用二到三錢,用白開水送服。此方亦可治療因氣鬱引發的各類疾病。

另一種療法是,取一塊核桃肉,用一塊大棗肉夾住,再用濕紙包好,放到火上烤熟後細嚼,再用薑湯送服。

或者,可以將鰻魚淡煮(薑、蔥、酒都可添加,但不可加鹽或醬油),連續吃飽三到五次即可見效。

9. 脅痛

地膚子為末,酒服二錢。

元胡索去皮,金鈴子去核,等分為末,旋覆花湯下二錢。

白話文:

[脅痛的治療方式]

使用地膚子研磨成粉,用酒送服兩錢。

取元胡索去掉外皮,金鈴子去掉果核,然後將兩者等量混合研磨成粉末,服用時用旋覆花湯送服兩錢。

10. 腰痛

黑脂麻熬香研末,溫酒下,服至一斗永瘥。

栗子不拘生熟細嚼服,以愈為度。

羊腎恣啖良。

白話文:

[腰痛]

將黑芝麻炒香後磨成粉末,用溫熱的酒送服,服用量達到一斗,腰痛將永久痊癒。

無論生熟的栗子,細細咀嚼後吞服,直到病情好轉為止。

多吃羊腎對腰痛有很好的療效。

11. 腹痛

鹽炒熱,布裹熨痛處。

烏藥水磨汁一盞,入橘皮一片,紫蘇一葉,煎服。

白沙糖水調服。

白話文:

[腹痛]

  1. 將鹽炒熱後,用布包起來敷在腹部疼痛的地方。

  2. 把烏藥用水磨成汁,大約一杯的量,加入一小片的橘子皮和一片紫蘇葉,煎煮後服用。

  3. 也可以用白糖和水調合後服用。

12. 小腹痛

鴿糞一合研,極熱酒一盅和勻,澄清服。

干黃土煮數沸,去渣溫服。

黃芩、木通、甘草各一錢煎服。

白話文:

[小腹痛]

將一合的鴿糞磨碎後,與非常熱的一盅酒混合均勻,待其澄清後飲用。

取乾燥的黃土煮至水滾數次,去除渣滓後溫熱服用。

黃芩、木通、甘草各一錢份量,一同煎煮後服用。

13. 腹脹(氣病)

香附子一斤,童便浸三日,焙為末,丸如梧子大,旋覆花湯下四五十丸,日二。

陳香櫞(四兩,去瓤),人中白(三兩),共研末,每服一錢,白湯下,忌鹽百日。

肉蓯蓉(三兩),紅棗,青礬各一斤,入罐內煅煙盡為末,再將香附(童便制),麥芽(半炒)各一斤為末,和前末糊丸,每酒下二三十丸。治單腹脹大,四肢極瘦,名諸蠱保命丹。

白話文:

[腹脹(氣病)]

使用香附子一斤,先用童子尿浸泡三天後,烘烤至乾燥磨成粉末,製成梧桐籽大小的藥丸。每次服用四五十顆,搭配旋覆花湯服用,一天兩次。

取陳年香櫞四兩,去除內瓤,加上人中白三兩,共同研磨成粉末。每次服用約一錢,以熱水送服,並且在接下來的一百天內避免食用鹽分。

取肉蓯蓉三兩,紅棗與青礬各一斤,放入罐中煅燒至煙盡,磨成粉末。再取香附子(需用童子尿處理過)、麥芽(半炒)各一斤磨成粉,與前面的粉末混合,製成糊狀後製成藥丸。每次以酒吞服二三十顆。這可用於治療腹部單獨腫大,四肢卻非常消瘦的病症,被稱為諸蠱保命丹。

14. 腹腫(水病)

白茅根一大把,赤豆三升,水三升煮乾,食豆,水隨小便下。

五苓散三錢,白滾湯下,日三。

冬瓜恣啖。

白話文:

[腹部腫脹(水腫病症)]

治療方法如下:取大量的白茅根和三升的紅豆,加入三升的水一起烹煮至水分蒸發,然後吃掉紅豆,這樣一來,水分會隨著小便排出。

每日三次,每次服用五苓散三錢,用熱開水吞服。

同時,可以盡情食用冬瓜。]

15. 臍間出水

附子(二錢),甘遂(錢半),蛇床子(一錢),麝香(五釐),各研細末和勻,填臍中,外加膏藥封之。

白話文:

【臍部滲水】

使用附子兩錢,甘遂一錢半,蛇牀子一錢,麝香五釐,將這些藥材各自研磨成細粉後混合均勻,填充在肚臍中,然後在外面貼上膏藥進行封固。

16. 癖塊(痰凝氣滯之病,在皮裡膜外者)

延胡索為末,豬胰一具,切塊炙熟,蘸藥食之。

臭椿樹皮內肉,打碎煎膏貼患處,塊即下行而消。生芋艿一升敲裂,醇酒五升,漬半月飲之。

白話文:

  • 將延胡索研磨成粉末,取一個豬胰臟,切成小塊並烤熟,然後沾上延胡索粉食用。

  • 把臭椿樹皮內層的肉質部分搗碎,煮成膏狀後貼在患病的地方,腫塊就會逐漸消散。

  • 拿一公升的新鮮芋頭,敲碎後與五公升的純酒一起浸泡半個月,然後飲用此酒。

17. 積聚(此結塊於腹內者)

陳醬茄燒存性,入麝香、輕粉少許,豬油調貼。

雄黃、白礬各一兩,共研,麵糊調膏,攤貼患處,重者再貼必消。

皮硝(一兩),大黃末(八分),獨蒜一個,搗餅貼之,以消為度。

白話文:

【對於腹部內有硬塊的情況】

取陳年醬油燒煮後保存其性質,加入少量麝香和輕粉,用豬油調和後敷貼在患處。

將雄黃和白礬各一兩份量磨碎混合,用麪糊調成藥膏,敷在病痛的地方,病情嚴重的話再次敷貼必定能消散。

取一兩份量的皮硝,加上八分量的大黃粉末,再加上一個獨頭蒜,搗成餅狀後敷貼,直到病竈消除為止。