《四科簡效方》~ 甲集 (9)
甲集 (9)
1. 齒蛀
花椒、牙皂醋煎漱之。
雄黃為末,和棗肉丸,塞孔中。
冰片、硃砂,等分,擦之。
白話文:
用花椒泡醋漱口,雄黃研成粉末,與棗肉丸一起塞入孔洞,冰片和硃砂等量混合,塗抹於患處。
2. 齦衄(俗呼牙宣,其實血自齦出也)
鮮竹茹二兩,醋浸一宿,含漱三四次愈。童溲熱漱亦佳。
枯礬敷擦。五倍子燒存性,研敷亦妙。
松針熬汁,入飛面少許,攪勻澄飲。
白話文:
將新鮮竹子切成條狀,用兩兩醋浸泡一個晚上,每天用它來漱口三到四次,可以治牙痛。如果使用小孩的小便加溫後漱口效果也很好。 把乾燥的礦物質粉末塗抹在患處。把五倍子燒至呈黑色但不完全燃燒,磨碎後塗抹在患處也很有效果。 取一些松樹葉煮出濃縮液,加入少量麵粉攪拌均勻,靜置一段時間後喝下即可。
3. 齦痛
(俗呼齒痛。其實齦是肉,故知痛;齒是骨,刺之刮之亦不痛也。不腫者屬虛火)
甘松、硫黃等分為末,泡湯漱之。淫羊藿煎湯頻漱亦妙。
西洋參切片貼之,龍眼肉亦可貼。
長出礙於嚼物者,常服乾地黃良。
白話文:
俗稱的牙痛其實是牙齦痛,因為牙齦是肉,所以會痛;牙齒是骨頭,即使刺或刮也不會有感覺。不腫的牙痛屬於虛火。可以用甘松和硫黃等量研磨成粉末,泡水漱口;也可以用淫羊藿煎湯頻繁漱口。西洋參切片貼在牙齦上,龍眼肉也可以貼。如果牙齒長出來影響咀嚼,可以經常服用乾地黃。
4. 齦腫(腫痛畏風者,風火也)
白芷焙乾為末,蜜丸,櫻桃大,硃砂為衣,每服一粒,荊芥煎湯嚼下。
蘆菔子十四粒生研,人乳和之,左痛點右鼻孔,右痛點左鼻孔。
荔枝殼燒存性,研末頻擦之。
白話文:
將白芷烘乾研磨成粉末,用蜂蜜做成丸子,大小如櫻桃,用硃砂作為丸子的外衣,每次服用一粒,用荊芥煎湯後將丸子嚼碎吞服。
將十四粒蘿蔔子生吃研磨成粉末,用人乳調和,如果左側疼痛就點在右側鼻孔,如果右側疼痛就點在左側鼻孔。
將荔枝殼燒成灰燼,研磨成粉末,經常塗抹患處。
5. 又(腫痛喜吸涼風者,濕熱也)
槐樹枝煎濃汁二碗,入鹽一斤,煮乾炒研,日用揩牙,或用生絲瓜一個,擦鹽,火燒存性,研末頻擦,涎盡即愈。腮腫以水調傅之亦效。
孩兒茶、硼砂等分為末,頻擦,涼水漱吐,勿咽。
白話文:
用槐樹枝煮成濃汁兩碗,加入鹽一斤,煮乾後研磨成粉,每天用它刷牙。也可以用生絲瓜一個,擦上鹽,用火燒至乾燥,研磨成粉,經常擦拭牙齒,直到唾液減少,就會痊癒。臉頰腫脹可以用水調成糊狀塗抹,也很有效。孩兒茶和硼砂等量研磨成粉,經常塗抹牙齒,用涼水漱口吐出,不要吞下。
6. 齦爛
生地一斤,鹽二合,搗和成團,以濕麵包煨,令煙盡去面,入麝香一分研勻,日夜貼之。
絲瓜藤一握,川椒一撮,燈心一把,水煎濃汁漱吐。
白話文:
生地一斤、鹽二合,把它們混合在一起攪拌均勻,用溼麵包把它包裹起來,放在火上烤,直到沒有煙冒出,再加入麝香一分磨碎,每天晝夜都敷在患處。 取一根絲瓜藤、一些四川辣椒以及一把燈芯草,用水煮出濃厚的藥液來漱口並吐掉。
7. 牙疳
黃柏,青黛(各一錢),冰片(一分),研細擦。
雄黃(一錢),銅綠(二錢),為末搽。
五倍子、青黛、枯礬、黃柏,等分為末,先以鹽湯漱淨,糝之。
白話文:
將黃柏、青黛各一錢,冰片一分研磨成細粉,塗抹患處。雄黃一錢,銅綠二錢研磨成粉末,塗抹患處。五倍子、青黛、枯礬、黃柏等量研磨成粉末,先用鹽水漱口清潔患處,再將藥粉撒在患處。
8. 牙關緊
白礬、鹽,等分擦之,涎出自開。
9. 牙骱脫
烏梅一個含之即止。或紙拈搐鼻,取嚏亦妙。
南星研末,生薑汁和塗兩頰,一夜即上。
白話文:
吃一個烏梅就可以停止,或者用紙捻刺激鼻子引發打噴嚏也很好。 把南星磨成粉末,與生薑汁混合後塗在雙頰上,一晚就能痊癒。
10. 咽喉猝噎
羚羊角研末,飲服方寸匕。
橘紅研末,水一盞,煎減半,熱服。
炭末蜜丸,含之咽汁。
白話文:
將羚羊角磨成粉末,服用一小匙;用橘紅研磨成粉,用水一杯煮至一半,加熱後服用;將碳末和蜂蜜混合成丸狀,放在口中吞嚥其液體。
11. 失音
豬脂一斤,煉過去滓,入白蜜一斤,再煉少頃,濾淨冷定,不時挑服,或用梨汁頻飲,或以人乳、竹瀝和服,或以蘆菔汁少加生薑汁和服。
馬屁勃、馬牙硝等分研末,砂糖丸,如芡子大含之。
白話文:
材料:豬脂(豬脂肪)一斤,白蜜一斤 方法:將豬脂提煉後去除雜質,加入白蜜,再次加熱片刻後過濾,冷卻後保存。可以時常挑取一些服用,或者用梨汁、人乳、竹瀝(竹子的汁液)調和後服用,也可以加入少量生薑汁和蘿蔔汁調和後服用。
另外,還可以將馬屁勃和馬牙硝按等份研磨成粉末,用砂糖製作成如芡子大小的丸子,含在口中服用。
12. 不語
美酒半升,人乳半合和服,或煮淡豆豉湯,加美酒服之。
因驚而猝不能語者,密陀僧末一匕,茶調下。
白話文:
古文中提到的是治療方法:
- 美酒半升(約250毫升)加上人乳半合(約10毫升),混合後服用。
- 將豆鼓放入水中煮至味道清淡,加入美酒飲用。
- 如果是因為受驚嚇突然無法說話的人,可以使用密陀僧粉末一勺子(大約等同於一個小匙),與茶水一起喝下去。
13. 喉間瘜肉
綿裹箸頭,蘸鹽點之,日五六次。
14. 喉間結塊
不通水食,危困欲死者,百草霜蜜和丸,芡子大,新汲水化服一丸灌下,甚者二服必效,名百靈丸。
白話文:
當人不能進食、無法喝水,生命垂危快要死去時,可以使用百草霜加上蜂蜜製成藥丸,大小約為芡實一般,用新鮮抽取上來的井水溶解後服用一顆,如果情況嚴重可再吃一次,必定會有效果,這款藥方被稱作「百靈丸」。
15. 喉癰(俗呼喉蛾)
荊瀝徐徐咽之。
頭髮、指甲煅存性,研,吹之。男右用女左指、發,女左用男右指、發;男左用女右指、發,女右用男左指、發。燈心(一錢),黃柏(五分),並燒存性,白礬(七分,煅),冰片(三分),共研,每以一二分吹之。
白話文:
將荊芥汁慢慢地咽下。
頭髮和指甲燒成灰燼,研磨成粉末,吹入患處。男性用右手食指和頭髮,女性用左手食指和頭髮;男性用左手食指和頭髮,女性用右手食指和頭髮。燈心草(一錢)、黃柏(五分),都燒成灰燼,白礬(七分,煅燒),冰片(三分),一起研磨成粉末,每次取一到二分吹入患處。
16. 喉風
壁錢(即蟢兒窠)數個,瓦焙,研細吹之,即血散痰消而愈。黃瓜去瓤,入生礬末裝滿,仍將瓜口蓋好,外以紙封之,掛有風無日處陰乾,過驚蟄後七日取下,研細收藏,吹入患處立瘥。實火牙痛,擦之立止。兼治急心痛欲死,但口有微氣者,用點眼四角立愈。
蘇薄荷(十四兩),柿霜(五兩),桔梗(四兩半),甘草(三兩半),川芎(二兩八錢),川百藥煎(五錢),防風(一兩六錢),砂仁(四錢半),建青黛(三錢),冰片,元明粉,白硼砂(各二錢),研細末,蜜丸,芡子大,名玉液上清丸。治喉風痛,口舌生瘡,風痰上壅,頭目不清諸證,每服一丸,噙化妙。
白話文:
取幾個「壁錢」(即蟢兒窠),用瓦片烘烤後研磨成細粉,吹入患處,就能散血消痰而痊癒。將黃瓜去瓤,放入生礬末填滿,蓋好瓜口,用紙封住,掛在通風無日照的地方陰乾,驚蟄後七日取下,研磨成細粉收藏,吹入患處即可見效。對於實火牙痛,用它擦拭牙齒就能立即止痛。此外,它也能治療心痛欲死,但口中尚存微弱氣息的急症,只需將藥粉點入眼角四處,即可痊癒。
將蘇薄荷(十四兩)、柿霜(五兩)、桔梗(四兩半)、甘草(三兩半)、川芎(二兩八錢)、川百藥煎(五錢)、防風(一兩六錢)、砂仁(四錢半)、建青黛(三錢)、冰片、元明粉、白硼砂(各二錢)研磨成細粉,用蜜做成丸藥,大小如芡子,命名為「玉液上清丸」。此藥丸能治喉風痛、口舌生瘡、風痰上壅、頭目不清等症狀,每次服用一丸,含化即可。