《張愛廬臨證經驗方》~ 噎膈反胃
噎膈反胃
1. 噎膈反胃
鄒(左),望六之年,氣陰就衰,猶是操勞過度,事多不遂時風,每致自惱而得是症。夫食難下咽曰膈,食下梗塞曰噎,朝食暮吐,暮食朝吐,曰反胃。今見證悉具,若見便艱,關格成矣。脈細而澀,舌白厭飲,姑進溫順,以舒胸陽,降逆以順氣機。急宜向靜勿勞,屏卻思慮,或冀藥餌見功。
肉桂(四分),蓽茇(五分),法半夏(一錢五分),蘇子(七分,砂研),吳萸(二分),川連(三分,薑汁炒),黑芝麻(三錢),烏藥(五分),沉香汁(三小匙,衝入),甘蔗汁(一小杯,衝入)
復診,溫潤降逆之法,連服三劑,湯飲與粥,不致阻塞,舌苔轉紅,脈轉細數,下體畏冷勝常,陽亢於上,陰衰於下,二氣之失和極矣。治上治中礙陰,顧陰顧液礙胃,仍守溫潤。
肉桂(四分,作丸吞服),戈製半夏(一錢),甘蔗汁(一小杯),柏子仁(三錢),蓽茇(五分),鮮生地汁(兩許),麥冬汁(半兩許)
三診,溫潤又投兩服,反胃三日未來,試嘗飯食亦受,舌紅較淡,畏冷亦和,陰衰陽亢之象雖減,而二氣之虧已甚,再擬溫補。
肉桂(四分,另煎衝入),大生地(五錢),炒川椒(十五粒),雲苓(三錢),製附子(四分),川連(三分,水炒),烏梅(一個,炒),烏藥(三分),淡乾薑(三分),天冬(一錢五分)
白話文:
鄒先生,到了六十歲,氣陰開始衰退,再加上勞累过度,做事常常不顺应时令,因此常常自寻烦恼而患上这种病。食物难以下咽叫做膈,食物下咽后阻塞叫做噎,早上吃的食物晚上吐出来,晚上吃的食物早上吐出来,叫做反胃。现在您所呈现的症状都符合,如果再继续恶化,就成了关格症了。脉象细涩,舌苔白腻,有口渴的感觉,就应该服用温顺的药物,以舒展胸阳,降逆气以顺畅气机。您要尽快静养,不要劳累,排除忧思,期望药效能够显现。
肉桂四分,蓽茇五分,法半夏一钱五分,苏子七分(砂研),吴萸二分,川连三分(姜汁炒),黑芝麻三钱,乌药五分,沉香汁三小匙(冲入),甘蔗汁一小杯(冲入)。
复诊时,温润降逆的方法,连续服用三剂,汤药和粥一起食用,没有发生阻塞,舌苔转为红色,脉象转为细数,下体畏寒比平时更加严重,阳气亢盛于上,阴气衰竭于下,阴阳二气失衡非常严重。治疗时既要治上焦,也要治中焦,要滋阴补液,才能缓解胃气不足,继续使用温润的药物。
肉桂四分(制成丸剂吞服),戈制半夏一钱,甘蔗汁一小杯,柏子仁三钱,蓽茇五分,鲜生地汁两许,麦冬汁半两许。
第三次诊察,温润的药物又服用两剂,反胃三天没有发作,试着吃一些饭食也能接受,舌苔红但颜色较淡,畏寒的症状也缓解,阴气衰竭、阳气亢盛的现象虽然减轻,但阴阳二气亏损已经很严重,需要再服用温补的药物。
肉桂四分(另煎冲入),大生地五钱,炒川椒十五粒,云苓三钱,制附子四分,川连三分(水炒),乌梅一个(炒),乌药三分,淡干姜三分,天冬一钱五分。