張大爔
《張愛廬臨證經驗方》~ 中暍
中暍
1. 中暍
顧(左),膏粱之體,豈耐疲勞於赤日,暑熱之氣,乘虛吸受於臟腑。致暈僕途間,神志且朦,所幸舌本不強,小溲未遺,脈浮數,尚是中暍之輕者。先與西瓜汁暢飲,擬以生鐵落飲(開)瀉之。
生鐵落(二三兩。淘淨,用鐵錘同鐵落於擂盆內和以開水,磨汁澄清飲之。)
白話文:
[中暑]
這個人平時生活富裕,身體養尊處優,怎麼可能在烈日下承受過度的勞累呢?暑熱的氣息趁他體力耗盡時侵入了他的臟腑。導致他在路上突然昏倒,神智模糊不清。幸運的是,他的舌頭還能活動自如,也沒有失禁的情況發生,脈搏跳動快速,但這還算是中暑裡較輕微的一種。我們先讓他喝足量的西瓜汁,打算用生鐵落飲來幫他排解暑熱。
生鐵落飲的做法是:取二三兩的生鐵碎片,清洗乾淨後,用鐵錘在擂盆中與生鐵碎片一同加入開水,磨出汁液,待汁液澄清後飲用。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!