張大爔

《張愛廬臨證經驗方》~ 春溫

回本書目錄

春溫

1. 春溫

畢(左),身熱據述解在兩候,僅以不納不便為病。診脈弦數,舌根灰膩,胸脘痞悶,汗未曾達。詢系先輩曾誤服柴胡,後人永不敢嘗。今乃少陽陽明邪滯互阻,柴胡為少陽泄邪要藥,何能拘疑?若不早為泄邪通滯,勢必陡然內陷之變。擬表裡並疏,切勿因循玩怠。

柴胡(五分),枳殼(五分,磨),杏仁(三錢),陳皮(一錢),豆卷(三錢),連翹(一錢五分),桔梗(一錢),前胡(一錢)

復診,汗稍泄,胸悶更甚,㾦不暢,熱壯神糊,病已兼旬,邪滯乍動,躍躍欲陷之勢已見,邪滯之久蘊可知矣。病情正當猖熾,何敢擅許坦途。

柴胡(六分),枳實(五分,磨),連翹(一錢五分),丹皮(一錢五分),葛根(一錢),蔞仁(三錢,杵),炒竹菇(一錢五分),黑梔(一錢五分),真珠粉(三分,研細調服),薔薇露(一兩,衝入)

三診,汗已暢達,疹㾦大透,表熱漸將解矣。脈緩悶除,舌未化而頻轉矢氣,大便之下不遲也。擬轉清泄法,參以潤下,冀其腑分一通,庶無變幻。前此可謂養病以待其變,幸而速與透達,不則懊悔莫及。

桑葉(一錢五分),炒枳實(一錢),杏仁(三錢),丹皮(一錢五分),連翹(一錢五分),豆卷(三錢),蔞仁(三錢),麻仁(三錢),黑梔(一錢五分),炒竹茹(一錢五分)

白話文:

病人發燒,病症已持續兩候,只是沒有發汗,不適感越來越嚴重。脈象弦數,舌根灰膩,胸脘痞悶,汗一直沒有出來。詢問得知患者的祖輩曾誤服柴胡,後代因此都不敢再服用。現在病人是少陽和陽明經絡邪氣阻滯互不相通,柴胡是少陽經絡泄邪的要藥,為什麼要害怕呢?如果不早點泄邪通滯,病情勢必會迅速惡化。打算採取表裡雙解的方法,切不可猶豫不決。

處方:柴胡五分,枳殼五分(磨),杏仁三錢,陳皮一錢,豆卷三錢,連翹一錢五分,桔梗一錢,前胡一錢。

複診時,患者稍微出了點汗,胸悶更加嚴重,發疹不暢,熱度依然很大,神志糊塗,病症已持續十天,邪氣阻滯突然活動起來,有要內陷的趨勢,可見邪氣積聚已久。病情正處於最嚴重的階段,不敢輕易採取治癒的方法。

處方:柴胡六分,枳實五分(磨),連翹一錢五分,丹皮一錢五分,葛根一錢,蔞仁三錢(杵),炒竹菇一錢五分,黑梔一錢五分,真珠粉三分(研細調服),薔薇露一兩(衝服)。

第三次診察,患者汗已暢通無阻,疹子也順利發出來,表面的熱度逐漸消退。脈象緩慢而沉悶,舌苔沒有化去,但頻繁地轉動,排氣頻繁,大便也不遲緩。打算轉為清熱泄熱的方法,同時加入潤下藥,希望腸胃通暢,避免病情變化。之前可以說是在養病等待轉機,幸好及時得到緩解,否則就會後悔莫及。

處方:桑葉一錢五分,炒枳實一錢,杏仁三錢,丹皮一錢五分,連翹一錢五分,豆卷三錢,蔞仁三錢,麻仁三錢,黑梔一錢五分,炒竹茹一錢五分。