姚俊

《經驗良方全集》~ 卷三 (7)

回本書目錄

卷三 (7)

1. 犬傷

治狗咬傷

以杏仁一味細嚼,盦患處,能制狗毒,兼可毒狗,消狗肉積,又能制錫毒。

又方,用馬錢子一個,切作兩片,一片火煅,存性,一片切碎焙燥,共研細末,調過燈油,搽傷處極效。試驗。

治瘋狗咬傷

用槐樹白皮一塊安傷處,再以白麵作圈圍之,內以人糞填滿,蓋槐皮一塊,用大艾灸之,十四五壯,候熱透,身上出汗即愈。

治狗咬方

用白蚯蚓泥和水研敷。

治癲狗傷

乘毒未發,用斑蝥七個,去頭足翅淨,用雞蛋二枚同蒸,去斑蝥,淡食雞蛋,於小便內取下血塊,痛脹不解則血塊未淨,仍再食,塊盡乃止。

白話文:

治療狗咬傷:

使用杏仁一種,細細咀嚼,塗抹傷口,能夠抑制狗的毒素,並能殺死狗,消除狗肉的積聚,還能抑制錫的毒素。

另一方法,使用馬錢子一個,切成兩片,一片用火煅燒,保留其原有性質,一片切碎後晾乾,共同研磨成細粉,調和燈油,塗抹在傷口上效果極佳。請試驗。

治療狂犬咬傷:

將槐樹的白色樹皮放在傷口處,再用白麵圍繞,內部填充人糞,覆蓋槐皮,使用大艾草灸之,灸十四至十五次,待熱度傳遍全身,身上出汗即可痊癒。

治療狗咬傷:

使用白蚯蚓的泥土與水研磨後敷在傷口上。

治療癲狂狗傷:

趁著毒素尚未發作時,使用斑蝥七個,去除頭、腳、翅膀,與兩個雞蛋一同蒸煮,去除斑蝥,僅食用雞蛋,從小便中取出血塊,疼痛不減退則表示血塊未完全清除,再次食用,直至血塊完全清除才停止。

又法:用斑蝥同米炒,俟米老黃,去斑蝥,將米研末,蒸雞蛋食如前法,血塊下盡為度。

瘋犬咬

用明雄黃末五錢,杏仁去皮尖一百粒炒研,每服二錢,虎骨煎酒送下,服盡必愈。外並用此敷患處。毒蛇、蜈蚣咬,用明雄黃細末,同蒜搗爛敷之,內服白芷護心散。

白芷護心散

白芷(一兩),明乳香(三錢),明雄黃(五錢),甘草(五錢,炙)

白話文:

治療方法:

  1. 使用斑蝥與米一同炒煮,待米煮至老黃後,去掉斑蝥,將米磨成粉末,然後與蒸熟的雞蛋一起食用,直到排出的血液塊完全清除為止。

  2. 瘋狗咬傷:

  • 用明雄黃粉末五錢,杏仁去皮尖後共一百粒一同炒煮,研磨成粉,每次服用二錢,以虎骨煎煮的酒送服。服用完畢後,病症必然痊癒。
  • 另外,也需使用上述藥粉敷於傷口處。
  1. 毒蛇或蜈蚣咬傷:
  • 使用明雄黃細粉末,與大蒜一同搗碎後敷在傷口上,同時內服白芷護心散。
  1. 白芷護心散:
  • 白芷(一兩),
  • 明乳香(三錢),
  • 明雄黃(五錢),
  • 甘草(五錢,炙)。

共為細末,每服四錢,清酒調下。

治犬咬

用屋遊草為末,按之即止。

猘犬咬傷

紫荊皮、砂糖調塗。留口退腫,口中仍嚼咽杏仁,去毒。

治瘋犬傷(林氏驗方)

用李子樹根搗爛,沖酒服神效。

白話文:

將所有材料磨成細粉,每次服用四錢,用清酒調和後服下。

治療狗咬傷

將屋遊草研磨成粉,塗抹在傷口上,即可止血。

治療狂犬咬傷

將紫荊皮和砂糖調和塗抹在傷口上,保持傷口暢通,消腫。同時嚼食杏仁,可以解毒。

治療狂犬咬傷(林氏驗方)

將李子樹根搗碎,用酒沖服,效果顯著。

2. 雜治

治狐臭方驗過

枯礬,蛤粉,樟腦,真麝,冰片

共為末,和糯米作餅夾之,臭隨餅出,永不再發。但所夾之餅,須埋在土內,勿令觸人。

又方:膽礬(四分),輕粉(一分),陀僧(一錢)

共為細末,以手蘸津唾,擦患處,良。

又方:用實心麵包子出籠時,一切兩邊,急以密陀僧末滲上,乘熱夾之,一二次即愈。

洗油方

以水一碗,用右手中指對水寫江淮河灘洗油法七字,洗之即去。

白話文:

治狐臭方驗過

方一:

  • 枯礬、蛤粉、樟腦、真麝、冰片,共研成細末,與糯米混合製成餅狀,夾於患處。狐臭會隨餅排出,永不再發。但夾著的餅需埋入土中,不可觸碰他人。

方二:

  • 膽礬四份、輕粉一份、陀僧一錢,共研成細末,用手指蘸口水塗抹患處,效果良好。

方三:

  • 取實心麵包子出籠後,將其一切為二,迅速將密陀僧粉末塗抹在切口處,趁熱夾在一起。只需一至兩次即可治癒。

洗油方:

  • 取一碗清水,用右手食指在水中寫七個字「江淮河灘洗油法」,用此水清洗即可去除油垢。

治小兒遺尿

夜煎甘草頭湯服之即止。

又:小兒尿床,茯苓、茯神、益智末服,或補骨脂為末,夜服。

又婦人遺尿

白薇、白芍為末,酒服。產後遺尿,雞屎白燒灰酒服。

治路途心痛

用橘皮嚼服甚良。

治心腹冷痛

用酒吞胡椒三七粒。

白話文:

治療小孩尿牀: 晚上煮服甘草頭湯即可止尿。

又或者,對於小孩尿牀的情況,可以使用茯苓和茯神,或是補骨脂(研磨後),在晚上服用。

對於婦女尿失禁: 可以使用白薇和白芍(研磨後),用水酒混合服用。產後尿失禁的情況,可以使用雞屎白(燒成灰粉後)加水酒服用。

治療路途中的心痛: 可以咀嚼並服用橘皮,效果非常好。

治療心腹冷痛: 可以將胡椒和三七(各三粒)用酒吞下。

治酒毒至死方

以黑大豆二升,煎汁飲愈。

洗硯方

以礱糖灰洗,擦去垢墨,不壞硯石。又蓮蓬殼擦洗良。

合印色方

硃砂(七錢,水飛過),蓖麻油(一錢)

二共研千遍後,加淨白蘄艾肉四分,共拌均,鮮紅已極。

又頂好印色方

漂淨銀硃(一兩),漂淨硃砂(二錢),艾絨(五分),制蓖麻油(二錢五分)

同兩朱,共研一萬遍,研後入艾絨拌勻,鮮明已極。

治臭蟲方

用白芷、香草、廣皮、木瓜各一錢,麝香一分,共為細末,用紙包成數個,放於床內四隅即去矣。

白話文:

治療酒精中毒致死的方法:

取黑大豆兩升,煮汁飲用,可痊癒。

清洗墨汁污漬的方法:

使用礱糖灰清洗,擦除墨漬,不會損壞硯石。也可以使用蓮蓬殼擦洗效果更佳。

合印色方法:

取硃砂(七錢),用水飛過;取蓖麻油(一錢)。將兩者混合研磨一千次,加入淨白蘄艾肉四分,混合均勻,顏色鮮紅。

更好的印色方法:

取淨銀朱(一兩),淨硃砂(二錢),艾絨(五分),製成蓖麻油(二錢五分)。與兩種硃砂一起研磨一萬次,研磨後加入艾絨混合均勻,顏色鮮亮。

治療臭蟲的方法:

使用白芷、香草、廣皮、木瓜各一錢,麝香一分,共同研磨成細粉,用紙包成數份,放置於牀上四角,即可驅除臭蟲。

治臭蟲

硫黃數錢,為末,棉花子燒煙燻之二三次即去矣。

治龜頭生瘡方

用蜜炙甘草末,頻塗即愈。

治陰蝨作癢方

用白果仁嚼細,頻擦即效。

治粉刺雀斑黑點神效方

白丁香(一錢,麻雀糞也),三柰(二錢),甘松(二錢),白附子(二錢,竹節者佳),密陀僧(一錢),杏仁(一錢),豬胰子(五錢),干桂花(二錢),玫瑰屑(二錢)

白話文:

治療臭蟲

將硫磺研磨成粉末,用棉花子燒煙熏兩三次即可去除。

治療龜頭生瘡方

將甘草用蜜炙烤後研磨成粉末,經常塗抹即可治癒。

治療陰蝨瘙癢方

將白果仁嚼碎,經常塗擦即可見效。

治療粉刺雀斑黑點神效方

白丁香(一錢,即麻雀糞),三柰(二錢),甘松(二錢),白附子(二錢,竹節者佳),密陀僧(一錢),杏仁(一錢),豬胰子(五錢),干桂花(二錢),玫瑰屑(二錢)。

共為細末,再用肥皂(去核邊淨肉)半斤和搗,加綠豆粉、白蜜為丸,日用洗面神驗。

神仙充腸丹

芝麻(一升),紅棗(一升),糯米(一升)

為末,蜜丸彈子大,每服一丸,水下。可免一日之飢。

又方:上白糖一斤四兩,豬板油一斤四兩,糯米粉(炒熟)升半,攪勻,每日清晨服一茶鍾,價廉功省,滋養非常。

治黃髮方

紫草,零陵香,鹿角菜,五倍子(各等分)

白話文:

將所有藥材研磨成細粉,再加入去核去邊的肥皂半斤一起搗碎,加入綠豆粉和白蜜製成丸子,每日用來洗臉,效果顯著。

神仙充腸丹:芝麻、紅棗、糯米各一升,研磨成粉,用蜜製成彈子大小的丸子,每次服用一丸,用水送服,可以免去一天的飢餓。

另一個配方:白糖一斤四兩,豬板油一斤四兩,炒熟的糯米粉一升半,攪拌均勻,每天早上服用一茶杯,價格低廉,功效显著,滋養效果極佳。

治黃髮方:紫草、零陵香、鹿角菜、五倍子各等份。

浸好菜油,或茶油搽頭極好。

治漆瘡方

用乾荷葉一個,水一斗,煮五升,洗之甚效。

又,蟹黃塗之。

又,花椒水洗亦妙。

又,陳年茄干煎湯洗患處,數次立效。

又,神方外塗三白散:鉛粉一兩。輕粉五錢,石膏(煅)三錢,共末,研勻,韭菜汁調敷紙蓋,如無韭菜汁,涼水調亦可。

內服化斑解毒湯

白話文:

頭髮可以用浸好的菜油或茶油來擦,效果很好。

治療漆瘡的方法:

可以用乾荷葉一個,水一斗,煮成五升,用來清洗患處,效果顯著。

也可以用蟹黃塗抹患處。

另外,用花椒水洗患處也很有效。

還有,可以用陳年的茄干煎湯洗患處,幾次就能見效。

此外,也可以外用三白散:鉛粉一兩、輕粉五錢、石膏(煅)三錢,研磨成粉末,用韭菜汁調和敷在患處,蓋上紙。如果沒有韭菜汁,也可以用涼水調和。

同時,要服用化斑解毒湯。

升麻,石膏,連翹(去心),牛蒡子(炒研),人中黃,黃連,知母,黑參(各一錢),竹葉(二十片)

水二鍾,煎八分服。忌浴熱水,戒油膩厚味發物,或用神麯研為末,生蟹黃調,塗患處尤效。或以老杉木片煎湯洗之良。

收蚊子法

南無佛,南無普,庵老和尚佛,眾僧無煩惱。收本師寄在千丈金井,寄在萬丈金井,一更安吾眠,二更安吾眠,三更安吾眠,四更安吾眠,五更後放汝出群遊。

白話文:

升麻、石膏、連翹(去心)、牛蒡子(炒研)、人中黃、黃連、知母、黑參(各一錢)、竹葉(二十片),加水兩碗,煎至八分滿服用。忌用熱水洗澡,避免食用油膩厚味及發物。也可將神麴研磨成粉末,加入生蟹黃調勻,塗抹患處,效果更佳。或者用老杉木片煎湯洗患處,也很有效。

收蚊子法:念誦「南無佛,南無普,庵老和尚佛,眾僧無煩惱。收本師寄在千丈金井,寄在萬丈金井,一更安吾眠,二更安吾眠,三更安吾眠,四更安吾眠,五更後放汝出群遊。」

用青草四根,排一井字,以劍訣虛向井字內,寫一佛字五更放蚊哯。昨日歸家唸佛,今朝送歸。

治凍瘡(名橄欖散)

橄欖核燒灰存性,研末,加輕粉少許,香油調搽,神效。

獨勝膏:於六月初六、十六、二十六,用獨蒜杵爛,日中曬熱,塗於凍發之處,即於日中曬乾,忌患處著水。(出《御纂金鑑·外科心法要訣》。橄欖即青果也)

烏須神方

水銀(一錢),石灰(五分),綠豆粉(一錢),鉛粉(一錢)

白話文:

取四根青草排成井字形,用劍訣虛指井字中心,寫個“佛”字,在凌晨五點放進蚊帳裡。隔天回家念佛,今天就將凍瘡送走。

治凍瘡的橄欖散:將橄欖核燒成灰,研磨成粉,加入少量輕粉,用香油調和塗抹,效果顯著。

獨勝膏:在六月初六、十六、二十六這三天,用獨蒜搗爛,放在太陽底下曬熱,塗抹在凍瘡處,在太陽下曬乾,忌諱患處沾水。(出自《御纂金鑑·外科心法要訣》。橄欖就是青果。)

烏須神方:水銀一錢,石灰五分,綠豆粉一錢,鉛粉一錢。

為細末,茶調搽。青菜葉包過一夜即黑,先宜皂角煎水洗須淨,才揸。

寶帶圍腰

艾絨(八分),生附子(一個,切片,焙乾為末),上肉桂(五錢),麝香(一錢),沉香(二錢),公丁香(二錢),檀香(二錢),川椒(一錢),甘遂(二錢),甘松(二錢),北細辛(一錢),三柰(一錢),白芷(一錢)

共為細末,聽用。暖臍用大紅絹,或紅布加絲綿,綿上細鋪藥末,不致走動,密線縫之,圍腰甚效。

白話文:

將藥材研磨成細末,用茶水調和後塗抹。用青菜葉包裹過夜就會變黑,先用皂角水洗淨頭髮,再塗抹藥末。

將寶帶圍在腰間,用艾絨、附子、肉桂、麝香、沉香、丁香、檀香、川椒、甘遂、甘松、北細辛、三柰、白芷等藥材研磨成細末。用大紅色絲綢或布料包裹絲綿,將藥末鋪在絲綿上,縫製成腰帶,圍在腰間即可。

洗墨字法

用西瓜結成半熟時,取一個約重三斤以外者蒂邊開一孔,入官硼砂二錢五分,砒二錢五分,真硇砂四錢,共為細末,入瓜孔內,懸一七日,皮外自出霜,以鵝毛掃下,又俟七日,收掃密貯,用時先將清水濕字,以藥末蘸上待乾,用鵝毛掃淨,紙白如新。

洗朱字法

用黃瓜一條,蒂邊開孔,入硼砂一味,如前法取霜用之,即去。

治眉毛落者

以生半夏擦之即生。

治射工傷

射工,即樹間雜毛蟲也。又名瓦刺蟲,人觸著則能放毛射人。初癢,次痛,勢如火燎,久則外癢內痛,骨肉皆爛,諸藥罔效,用豆豉清油搗敷痛癢之處,少時則毛出可見,去豆豉用白芷煎湯洗之,如肉已爛,用海螵蛸末摻之即愈。(方出《御纂金鑑·外科心法要訣》)

白話文:

洗墨字法

將西瓜等到半熟的時候,挑一個大約三斤重的,在蒂頭附近開一個洞。在洞中放入硼砂二錢五分、砒霜二錢五分、真硇砂四錢,將它們磨成細粉,放入瓜洞內。懸掛七天,西瓜皮外就會自然出現白色結晶(霜),用鵝毛輕輕掃下。再等七天,將掃下來的結晶收集起來,密封保存。使用時,先用清水將墨跡浸濕,然後用藥末蘸在墨跡上,待其乾燥後,再用鵝毛輕輕掃淨,紙張就會變得潔白如新。

洗朱字法

取一條黃瓜,在蒂頭附近開一個洞,放入硼砂,按照前述方法取結晶使用,就可以去除朱砂字跡。

治眉毛落者

用生的半夏摩擦眉毛,即可再生。

治射工傷

射工,指的是樹枝間的雜毛蟲,也叫做瓦刺蟲。人觸碰它就會被它射出毛髮,一開始會感到癢,之後會疼痛,像是火燒一樣。時間久了就會外癢內痛,骨肉都會腐爛,一般的藥物都無效。可以用豆豉和清油搗碎,敷在疼痛瘙癢的地方,不久後就能看到毛髮冒出來。去除豆豉後,用白芷煎湯洗患處。如果肉已經腐爛,可以用海螵蛸末摻在患處,就能治癒。(此方出自《御纂金鑑·外科心法要訣》)

治蚯蚓傷(蚯蚓咬傷即受蚯蚓之毒,令人眉髯皆落,狀如大麻瘋,但夜則蚓鳴於體中為異耳,急須洗之)

用鹽湯頻頻洗之,其毒自去。

竹木刺入肉

諸刺入肉,外傷之證也。軟淺者以針拔出,硬深者,搗螻蛄塗之。少時即出,如刺已出,而仍作痛者,再以螻蛄塗之,即愈。或搗蓖麻遏之,即出。

蜈蚣咬傷

取雞倒掛,少時以手蘸雞口內涎沫,搽傷處,其痛立止。甚者生雞血乘熱飲之,立效。

蠼螋傷

一名多腳蟲,藏於壁間,以尿射人。若誤中其毒,須急急以鹽湯綿濕瘡上,數換即消。甚則毒延遍身,搔癢不休,用明雄黃、白礬各等分為末,茶清調化,鵝翎蘸掃患處,癢痛自止,甚效。

白話文:

治療蚯蚓傷(被蚯蚓咬傷,會導致眉毛和鬍子掉落,狀似大規模麻風病,只是在夜晚蚯蚓會在體內發出聲音,緊急需要清洗)

使用鹽水頻繁清洗,毒素自然消失。

竹木刺入皮肉

各種刺入皮肉的情況,屬於外傷。對於軟而淺的傷口,可以使用針拔出;對於硬而深的傷口,可以塗抹螻蛄。稍後它就會出來。如果刺已經取出但仍然感到疼痛,再次塗抹螻蛄,即可痊癒。或者可以用蓖麻油來處理,它也會出來。

蜈蚣咬傷

取一隻雞倒掛,稍後用手蘸取雞嘴中的唾液,塗抹在傷口上,疼痛馬上停止。情況嚴重的,可以生食雞血並熱飲,效果立竿見影。

蠼螋傷

又名多腳蟲,藏在牆壁間,用尿噴射人。如果不慎中毒,應立即使用鹽水浸泡傷口,數次更換即可消退。如果毒素擴散全身,不斷癢抓不休,可使用明雄黃和白礬各等份研磨為粉末,用茶水調和,以鵝毛蘸取塗抹患處,瘙癢和疼痛自然消失,效果顯著。

人咬傷

於咬後,即用童便洗之,大糞塗之,腫潰時,人中黃熬湯時洗,較諸治尤覺神效。

蛇咬傷

凡被蛇咬傷者,即時飲好醋一二碗,使氣不隨血走以繩扎傷處兩頭。若昏困,宜用五靈脂五錢,雄黃一錢五分,共為末,酒調一錢灌之,少時咬處出黃水,水盡則腫消,以雄黃末摻之,口合而愈。(以上俱出《御纂醫宗金鑑·外科》)

芣苢散(長生略)

五日,採車前子陰乾為末,酒下。久服輕身,能跳越岸谷,耐老長生。車前,一名芣苢。

萵苣窠(月令)

白話文:

人咬傷的話,立刻用童尿清洗傷口,再塗上糞便。如果傷口腫脹潰爛,就用人中黃熬湯清洗,效果非常好。

被蛇咬傷,要馬上喝下兩碗醋,防止毒氣隨著血液擴散,並用繩子綁住傷口兩端。如果昏迷,就用五靈脂五錢、雄黃一錢五分研磨成粉末,用酒調和一錢灌服,過一會兒傷口就會流出黃水,水流盡後腫脹就會消退,再用雄黃粉末撒在傷口上,就能癒合。

芣苢散可以延年益壽,方法是將車前子陰乾磨成粉末,用酒送服。長期服用可以輕身健體,能跳越山谷,延緩衰老。車前又名芣苢。

萵苣的莖部,可以食用。

五日收萵苣菜或葉,置櫥櫃內,不生蛀蟲,置毛衣內亦可。

急救方,治一切風證。(名曰蒼耳醞)

以五日午時採蒼耳心葉,釀醞飲之,大效。

蚊香

五日收藏浮萍,干為末,和雄黃作紙纏香焚之,闢蚊效。

蠶蛾散(集驗方)

五日取晚蠶蛾,入竹筒,塞之自死,干,遇竹木等刺入肉,以此研末,津塗,立出。

熨斗棗(月令)

五日以熨斗燒一棗於床下,闢蚤。

咒燈草(月令)

五月五日午時,將燈草浸油內,望太陽咒曰:天上金雞啄,蚊子腦髓液,念七遍,吸太陽氣,吹於燈草上,夜點燈草,蚊即遠去。

白話文:

五月五日收割萵苣菜或葉子,放進櫥櫃裡,可以防止蟲蛀,放在毛衣裡也一樣有效。

急救方法,可以治療各種風症。

用五月五日午時採摘的蒼耳心葉,釀成酒喝,效果很好。

將五月五日收藏的浮萍曬乾磨成粉末,與雄黃混合,用紙包裹成香,點燃可以驅蚊。

五月五日抓取晚上的蠶蛾,放入竹筒,封口讓它自然死亡,曬乾後,如果遇到竹木刺等刺入肉體,將蠶蛾研磨成粉末,用唾液調和塗抹,即可取出。

五月五日用熨斗燒烤一個棗子放在床底下,可以驅除跳蚤。

五月五日午時,將燈草浸泡在油裡,面向太陽念咒語:“天上金雞啄,蚊子腦髓液”,念七遍,吸取太陽的能量,吹到燈草上,晚上點燃燈草,蚊子就會遠離。

伏翼香(本草)

五日取伏翼倒懸,曬乾,和桂熏陸香為末,燒之,蚊悉飛避。

向空扇(事親書)

五日五更使一人堂中向空扇,一人問云:扇甚的?答云:扇蚊子。凡七問七答,乃已。則一夏竟無蚊子。

夜合枕(津逮秘書)

杜羔妻趙氏,每歲五日午時,取夜合花(即合歡花),置枕中,羔稍不樂,輒取少許入酒,令婢送飲,羔即歡然,當時婦人爭效之。

蟾墨(廣義)

五月午時取癩蛤蟆,將墨一塊,噙其口內,埋於天牢上(七七日)。取墨收藏,動用有靈。入搽小兒口瘡,及寫符治瘧止毒之類皆效。

白話文:

伏翼香是將蝙蝠倒吊曬乾,與桂皮和陸香一起研磨成粉末,點燃後可以驅趕蚊子。

向空扇法是在農曆五月初五的五更時分,讓一個人站在堂中不停地向空中揮扇,另一個人則不斷問「扇什麼?」,回答「扇蚊子」。如此反覆七次,整個夏天就沒有蚊子了。

夜合枕是用合歡花做成的枕頭,據說可以讓人心情愉悅。杜羔的妻子趙氏每逢農曆五月初五午時,都會用合歡花做成枕頭,杜羔若有不開心,趙氏便會取少許合歡花泡酒給杜羔喝,杜羔就會馬上變得開心起來,當時許多婦女都效仿此法。

蟾墨是用癩蛤蟆和墨汁做成的墨。在農曆五月午時,將墨塊塞入癩蛤蟆口中,埋在牢房上面七七天,取出墨塊收藏,可以用来治病。例如,用蟾墨塗抹小兒口瘡、寫符治瘧疾或解毒都有效。

又,夏將此墨塗葫蘆形於壁,則蚊皆聚於內,不蟄人。至早拂去,夜復聚集。

烏須試驗神方(此方系山陰水澄巷劉雍言傳)

五倍子(一錢,用手摺碎,分大小各一堆,各瓦焙,以黃黑色為度,否則大小同炒,即枯不枯之別),膽礬(二分,出雲南者佳),青鹽(三分),榆面(三分)

上研極細末,以濃茶汁調稠。用時以重湯燉,須荊川紙封口,臥時上藥,先將皂角水洗淨須垢,然後敷之。即用絹帕包之,次早以水洗,無礙。每十日一搽,須亦不脆光明異常。

整骨麻藥

白話文:

夏天可以用墨汁在牆上畫個葫蘆的形狀,蚊子就會全聚在葫蘆裡面,不會叮人。早上把墨汁擦掉,晚上蚊子又會聚集。

這是個烏髮的神方,是山陰水澄巷劉雍傳下來的。

藥方如下:

五倍子(一錢,用手折碎,分成大小兩堆,分別用瓦片焙,以黃黑色為度,否則大小一起炒,就會有乾枯不乾枯的差別),膽礬(二分,雲南產的最好),青鹽(三分),榆面(三分)。

把上述藥材研磨成極細的粉末,用濃茶汁調成稠糊狀。使用時,用重湯燉煮,要用荊川紙封口,晚上睡覺時敷藥。先用皂角水洗淨頭髮上的污垢,然後敷上藥膏,用絹帕包好,第二天早上用清水洗掉,沒有任何影響。每十天塗抹一次,頭髮就會變得不脆,光亮異常。

此藥開取箭頭,服之不痛。(出《御纂金鑑》)

麻黃,胡茄子,薑黃,川烏,草烏(各等分),鬧羊花(倍用)

上六味,共為末,每服五分,茶酒任下。欲解用甘草煎湯服之,即蘇。

外敷麻藥

此藥敷於毒上,麻木任割不痛。

川烏尖(五錢),草烏尖(五錢),蟾酥(四錢),胡椒(一兩),生南星(五錢),生半夏(五錢)

白話文:

這藥方以箭頭作比喻,服用後就能止痛。藥方由麻黃、茄子、薑黃、川烏、草烏(各等份)、鬧羊花(加倍)組成。將六味藥材研磨成粉末,每次服用五分,可用茶或酒送服。若要解毒,可使用甘草煎湯服用,即可恢復。此外,還可以使用外敷麻藥,將藥材塗抹在患處,麻醉止痛,即使切割也不會感到疼痛。外敷麻藥方由川烏尖、草烏尖、蟾酥、胡椒、生南星、生半夏等藥材組成。

一方,加蓽茇五錢。一方,加細辛一兩。

上為末,用燒酒調敷。

狐腋氣,治陰汗鵶臭,兩腋下臭,不可與人同行。

枯白礬,密陀僧,黃丹(各一錢五分),麝香(五分)

上於乳缽內研細,以醋於手心內調藥,搽腋下。經兩時許即香,白芷煎湯洗之,一日用一次。

又治腋氣神效方

密陀僧(四兩),枯白礬(二兩),輕粉(三錢)

上為細末,頻擦兩腋,擦至半月見效。半年全愈。經驗。

又腋氣方(俱出《景岳全書》)

用熱蒸餅一枚,掰作兩片,摻密陀僧細末一錢許,急挾在腋下,略睡少時,候冷棄之,如一腋有病,只用一半,葉元方平生苦,此疾至紹興得此,用之一次遂絕根。

白話文:

治療狐腋氣,可以用蓽茇五錢或細辛一兩,研成粉末,用燒酒調和敷在腋下。也可以用枯白礬、密陀僧、黃丹各一錢五分,麝香五分,研磨成細粉,用醋調和塗抹在腋下,兩小時後就會散發香氣,再用白芷煎湯清洗,每天一次。另外,也可以用密陀僧四兩、枯白礬二兩、輕粉三錢,研磨成細粉,頻繁塗抹在腋下,半個月見效,半年痊癒。還有一個方法是用熱蒸餅掰成兩片,摻入密陀僧細末一錢,夾在腋下,睡一小會兒後丟棄,如果只有一邊腋下有病,就只用一半蒸餅。

燥囊牡蠣散,治陰囊濕癢,搔之則汁水流珠,用此極效。(出《景岳全書》)

牡蠣(醋煅,一兩),雄黃(一錢),枯礬,硫黃,苦參,蛇床子(各二錢)

上為細末,先用蒼朮、椒、鹽煎湯洗濕處,後用此藥摻之。

解砒毒

凡中砒毒者,其人煩躁如狂,心腹絞痛,頭眩嘔吐,面色青黑,四肢逆冷,六脈洪數,飲食中得者為易愈。若空心酒醋服者難救。

以地漿水頻服,若吐出,又服。所謂洗淨腹中毒,全憑地上漿是也。(其法掘地成坑,以水灌注攪成混水飲之,渭之地漿)

白話文:

【牡蠣散】,用於治療陰囊的濕疹與瘙癢症狀,若抓搔,會有液體和油脂流出,使用本方藥物非常有效。(出自《景嶽全書》)

牡蠣(醋制後煅燒,一份兩兩),雄黃(一份錢),枯礬,硫磺,苦參(各兩份錢),蛇牀子(各兩份錢)

以上藥物研磨成細末,先以蒼朮、花椒和鹽水煎湯清洗患處,然後將此藥粉撒在患處上。

解砒霜中毒

對於中毒於砒霜的人,他們會表現出焦慮和瘋狂,心腹疼痛,頭暈嘔吐,臉色發青,四肢冰冷,脈搏強大且快速,如果是在餐後飲食中誤食,較容易痊癒。但如果是在空腹時服用了酒或醋,那麼情況就很難救治了。

需頻繁服用地漿水,如果嘔吐,再繼續服用。這就是所謂的「清潔腹中的毒素」,完全依賴於地上的漿水。(其方法是在地下挖掘一個坑,倒入水並攪拌成混水飲用,稱為地漿)

又方,解砒毒最良,此為第一。用生綠豆半升,擂粉,入新汲水攪和去渣,取汁飲之。

又用鮮羊血、鴨血飲之皆可解。

一方,用甘草汁同藍汁,飲之即愈。

解鹽滷毒(詳《景岳全書》)

凡婦女有服鹽滷垂危者,急取活鴨,或雞斬去頭,將頭塞口中,以熱血灌之可解。若滷多者,必數只方足盡收其滷毒。

治凍瘡經驗方(試驗)

以蠶豆葉煎水,乘熱頻頻洗患處,二次立愈。

治骨節酸風痛及傷折

以老生薑搗爛,和燒酒塗患處效。或加蔥白同搗更妙。

白話文:

  1. 一種解砒霜中毒的方法,這是最好的。使用半升生綠豆,打碎成粉,加入新汲取的水,攪拌後過濾,取汁飲用。

  2. 使用鮮羊血或鴨血飲用,也能夠解毒。

  3. 另一方劑,使用甘草汁與藍汁混合後飲用,病症即可痊癒。

  4. 解鹽鹵中毒(詳見《景嶽全書》)

對於女性服食過量鹽鹵而生命垂危的情況,緊急取得活鴨或雞,將其頭部剪下並塞入口中,利用熱血灌入可解毒。如果鹽鹵過多,可能需要數隻鴨子才能完全消除其毒性。

  1. 治療凍瘡的經驗方(經過實驗)

使用蠶豆葉煎水,趁熱頻繁清洗患處,兩次後即可痊癒。

  1. 治療骨節風痛及傷折

使用老生薑搗碎,混合燒酒塗抹於患處有效。或者可以添加蔥白一同搗碎效果更佳。

治惡血奔心不省人事

以地龍竹刀理去肚泥,和童便灌服,良。

治臭蟲法

以松蒲(開口者良,即松果兒)置床四隅,蟲聞香則盡入,入則可捉,久之絕根。

絕皮貨蛀蟲

以大張菸葉曬燥,鋪入皮貨內,用新染藍布袱緊包裹,切勿透風受潮。

又方,以樟冰紙包,多多益善,放於氈袋,以及皮毛內甚良。

治鬼魅魘人法

降香末(一錢),麝香末(三分),硃砂末(三分),雄黃末(二分),皂角末(一錢),艾揉(五錢)

上藥用草紙包為長筒,用瓦二塊,封在內點火,留一頭出煙,放在病人床上床下,則夢魘鬼怪俱除,卻忌婦人雞犬四眼。

白話文:

治療惡血奔心昏迷不醒,可以用地龍去泥土後,與童尿混合灌服,效果良好。

驅除臭蟲,可以用松果(開口者最佳)放置床的四個角落,臭蟲聞到香味就會聚集,然後就可以捉住它們,長期如此便可根除。

防止皮革製品生蟲,可以將曬乾的大張菸葉鋪在皮革製品內,再用新染的藍布包裹,注意不要讓它透風受潮。

另一個方法是用樟腦紙包起來,越多越好,放在氈袋和皮毛內效果很好。

治療鬼魅作祟,可以用降香末、麝香末、硃砂末、雄黃末、皂角末和艾草混合,用草紙包成筒狀,用兩塊瓦片封住其中一端,點燃後留另一端出煙,放在病人床邊或床下,這樣就能驅除夢魘和鬼怪,但要注意避開婦人和雞犬。

治蛇傷

先以繩扎傷處,酒調下白芷末五錢。(種白芷能闢蛇)

接紙法(蓋楮皮可為紙也)

以楮樹皮搗汁,和白芨飛面調糊,接紙永不解脫。

治酸酒法

每酒一罈,用甘草一兩,官桂五錢,砂仁五錢,研碎,入酒封固,三五日酸味即去。

又法:每壇用鉛一片,令炙熱,投入酒內,封固一日,酸味即去。

昔有童子誤吞釣鉤,妄將鉤線一頓,鉤已穿入喉管,片時項如斗大,呼吸不調,名醫無法,命在垂危。其祖母年高唸經,遂將佛珠掛頭上,只有朝天哀求。適徐笠山先生經過此處,詢其故,嫗以實告。

白話文:

治蛇傷

繩扎法

首先用繩子綁住傷口,並用酒調和五錢白芷粉末敷於傷口。(白芷可以驅蛇)

接紙法

將楮樹皮搗碎取汁,混合白芨粉末調成糊狀,敷於傷口,可以幫助傷口癒合,永不脫落。(楮樹皮可以做紙)

治酸酒法

方法一

每罈酒加入一兩甘草、五錢官桂、五錢砂仁,研磨成粉末,放入酒中封存,三五天後酸味就會消失。

方法二

每罈酒加入一片燒熱的鉛片,封存一天,酸味就會消失。

童子誤吞釣鉤事件

從前有個小孩不小心吞下了魚鉤,有人想直接將釣線拉出來,結果魚鉤穿透了孩子的喉嚨,孩子的脖子瞬間腫得像斗一樣大,呼吸困難,許多名醫束手無策,孩子命懸一線。孩子的祖母年紀很大,她唸經祈禱,並將佛珠掛在頭上,仰天祈求。恰好徐笠山先生路過,詢問情況,老太太便將事情原委告訴他。

徐先生云:你將佛珠與我,我自能治,嫗果與,徐即將佛珠繩頓斷,接著鉤線,漸漸將珠挨進,直至喉管,輕輕將珠向內一推,其鉤已脫出在珠上,緊緊執著珠繩抽出,即便安然無恙。

又群兒戲耍,一兒以頭髮系一兒龜頭,少時氣閉,腎即腫大,不能施尿,諸醫束手,無法解所繫發,正危急間,一老人教以將小兒生冷水中泡之,未幾腎縮小,去發愈。

治四日煽神驗方

黑棗(三斤),伏姜(三兩,搗碎)

二味浸老陳酒,重湯燉熟,每日清晨溫服。一料即愈,永不再發。

又陰瘡方

番木鱉(去油),枳殼,梔子(各一錢),真好蟬酥(二分)

白話文:

徐先生說:如果你把佛珠交給我,我自然能治療。老婦果然交出佛珠,徐先生隨即將佛珠的繩子突然斷開,接著用繩子勾住,緩緩地將佛珠推向喉嚨,輕輕地將佛珠往內推,繩子已經脫離在佛珠上,牢牢地抓著佛珠的繩子取出,這個人馬上就平安無事了。

再說,一羣小孩在玩耍,一個小孩用頭髮將另一個小孩的龜頭綁住,不久後呼吸困難,腎臟開始腫大,無法排尿,眾多醫生束手無策,無法解開綁著的頭髮,正在危急時刻,一位老人建議將小孩放入冷水中浸泡,不久腎臟開始縮小,去除頭髮後痊癒。

四天的鼓勵靈驗方:

黑棗(三斤),伏姜(三兩,研碎)

這兩味浸泡在老陳酒中,用重湯煮熟,每天早晨溫和服用。一料就能治癒,永遠不會再發作。

又有一種陰瘍的方子:

番木鱉(去油),枳殼(各一錢),梔子(各二分)。 ]

共為細末,用松蘿茶調敷。

男子斫喪氣脫而死,急灸關元穴百壯,始能甦醒,內服三建湯。

附子,天雄(並泡等分),川烏(各一錢三分三釐)

三味共姜煮,每服四錢,生薑十片,水一碗,煎六分灌下。

臍下一寸五分為氣海,二寸為石關,三寸為關元,皆可灸也。

治酒膈百藥不效方

粳米蒸糕二塊,用陳酒浸,飯鍋上蒸七次,曬七次,露七次,半用猛火煅透,存性,半用微火略煅,共為細末,陳老酒送服。神驗。

白話文:

將所有藥材研磨成細粉,用松蘿泡的茶水調和敷在患處。

如果男子因為失去陽氣而死亡,要立即灸關元穴一百壯,才能甦醒,之後要內服三建湯。

將附子、天雄(兩種藥材各取等量),以及川烏(每種各取一錢三分三釐)

將三味藥材與薑一起煮,每次服用四錢,搭配生薑十片,水一碗,煎煮六分,趁熱灌下。

從肚臍往下,一寸五分處是氣海穴,二寸處是石關穴,三寸處是關元穴,這三個穴位都可以灸。

治療因過度飲酒導致的食積,百藥無效的方子:

將粳米蒸成兩塊糕,用陳酒浸泡,放在飯鍋上蒸七次,曬七次,露七次,一半用猛火煅燒到透心,保留藥性,另一半用微火稍微煅燒,將兩部分一起研磨成細粉,用陳年老酒送服。效果神奇。

暑天制肉凍方

將肉煮透,放在灰內過夜,次日取出,即成堅凍。

專治走陽經驗方

白茅根一握,用井花水搗汁服下,立愈。

醉蟹法

用老酒、甜醬油、花椒、紫蘇葉醉之,其味入骨。(必放紫蘇始妙,治魚蟹毒亦惟紫蘇能解也)

治陽明濕熱,風濕鬱不疏泄所滯,皮毛作癢,須驅濕清熱疏風。

粉葛根(一錢五分),荊芥(一錢五分),防風(一錢),生石膏(五錢),連翹(二錢),大黃卷(一錢五分),赤小豆(一錢五分),木通(五分),炒米仁(二錢),赤茯苓(一錢五分)

白話文:

炎熱的夏天,想要保存肉類,可以將肉煮熟後埋在灰燼中過夜,第二天取出,就會變成堅硬的凍肉。

治療陽氣外泄的經驗方:取一把白茅根,用井水搗碎榨汁服用,馬上見效。

醉蟹的做法:用陳年老酒、甜醬油、花椒、紫蘇葉醃製螃蟹,味道會滲入骨髓。紫蘇葉是必不可少的,它能解魚蟹的毒性。

治療陽明經濕熱、風濕鬱結不暢導致皮膚瘙癢的方子:葛根、荊芥、防風、生石膏、連翹、大黃、赤小豆、木通、炒米仁、赤茯苓各適量,煎服。

水煎服,忌鮮物。

又洗方:黃柏(一錢),茵陳(五錢),漢防己(一錢),蒼朮(一錢),生地(一錢),苦參(五錢),透骨草(五錢),蔓荊子(五錢),川椒(八分)

加明礬二錢,煎水熏洗。

解蜂子咬毒

用芊荷杆擦患處神驗。

上方,馮孝廉親見蜘蛛,為蜂傷腫大,蛛赴芊杆上擦即消,後見有蜂錐者,以此試之,無不神效。

去雀斑肥皂方

白話文:

煮水服用,避免食用新鮮食物。

又一種清潔方法:使用黃柏(一錢)、茵陳(五錢)、防己(一錢)、蒼朮(一錢)、生地(一錢)、苦參(五錢)、透骨草(五錢)、蔓荊子(五錢)、川椒(八分)加上明礬(二錢),一起煮水薰蒸或清洗患處。

解救蜜蜂叮咬的毒素

使用芊荷桿擦拭受傷部位,效果神妙。

上述配方,馮孝廉親自見證,蜘蛛因被蜜蜂蜇傷而腫脹,蜘蛛前往芊荷桿上擦拭,腫脹即消退。後續嘗試對其他被蜜蜂蜇傷的案例,皆能獲得神奇的療效。

去除雀斑的肥皂配方

鷹糞(二錢),香白芷(一兩),紅棗(五錢),白果肉(五錢),肥皂(一兩)

同前藥搗爛為丸,早晚洗面擦,其斑漸退。

治汗斑方

硫黃,陀僧

各等分研末,燒酒調擦可也。

百寶丹,專治刀瘡一切久不收口者。

鳳凰衣(即哺出雞蛋殼內衣,但須用雞娘哺出者,火哺者不取),不拘多少,用瓦上焙乾為細末,收貯瓶中聽用。用時以少許放膏藥中貼患處。

綠豆飲,凡熱毒、勞熱,諸火熱極不能退者,用此最妙。(景岳方)

用綠豆不拘多少,寬湯煮爛,入鹽少許,或蜜亦可。待冰冷,或厚,或稀,或湯,任意飲食之。日或三四次不拘。此物性非苦寒,不傷脾氣,且善於解毒,除煩,退熱,止渴,大利小水,乃淺易中之最佳最捷者也。若火盛口乾,不宜厚味,但略煮半熟,清湯冷飲,尤善除煩清火。

白話文:

鷹糞兩錢,香白芷一兩,紅棗五錢,白果肉五錢,肥皂一兩,將這些藥材搗碎成丸,早晚用它洗臉擦拭,斑點就會逐漸消退。

治療汗斑的方法

硫磺和陀僧,各取等量研磨成粉末,用燒酒調和後擦拭即可。

百寶丹專門治療刀傷,凡是久久不癒合的刀傷都可以用它。

鳳凰衣,也就是雞蛋殼內部的薄膜,但必須是母雞孵出來的蛋殼內的膜,火烤出來的則不可用。不論多少,用瓦片焙乾,研磨成細粉,裝在瓶子裡備用。使用時取少量加入膏藥中,貼在患處。

綠豆飲,對於熱毒、勞熱,各種火熱症狀難以退去的,用它最有效。

用綠豆不限數量,加大量水煮爛,加入少許鹽,或用蜂蜜也可以。待冷卻後,可以濃稠,可以稀薄,可以像湯一樣,隨意飲用,每天可以喝三四次,不拘多少。綠豆的性味不寒不苦,不會傷脾胃,而且擅長解毒,除煩,退熱,止渴,利尿,是簡單易行,效果最好最快的良藥。如果火氣旺盛,口乾舌燥,不適合吃油膩的食物,可以稍微煮半熟,用清湯冷飲,更能除煩解熱。

甜梨漿,解煩熱,退陰火。此生津止渴之妙劑也。(景岳方)

用清香甘美大梨,削去皮,別用大碗盛清冷甘泉將梨薄切,浸於水中,少頃,水必甘美,但頻飲其水,勿食其渣,退陰火極速也。

景岳化陰煎,治水虧陰涸,陽火有餘,小便癊閉,淋濁疼痛等證。

生地(一錢),熟地(一錢),牛膝(一錢),豬苓(一錢),澤瀉(一錢),生黃柏(一錢),生知母(一錢),龍膽草(一錢五分),車前子(一錢),綠豆(一錢)

白話文:

甜梨漿能解煩熱、退陰火,是生津止渴的良藥。用清香甘美的大梨削去皮,放入碗中,倒入清涼甘泉將梨薄切,浸泡片刻,水就會變得甘甜,頻繁飲用這水,不要吃梨渣,退陰火效果極快。景岳方中的化陰煎,用於治療水虧陰涸、陽火有餘、小便閉塞、淋濁疼痛等症狀,方劑包含生地、熟地、牛膝、豬苓、澤瀉、生黃柏、生知母、龍膽草、車前子、綠豆等藥材。

水二鍾,加食鹽少許,用文武火煎八分,食前溫服。或冷服。

若水虧居多,而陰氣大有不足者,可遞加熟地,即用至一二兩亦可。

治失力方,大補代力。

老雞娘一隻,白酒洗淨,龍眼二兩,去殼核,上白糖四兩,裝入雞肚內,用線縫刀口,以腐皮包固,外又用荷葉包好,再用黃泥厚塗,放灰火中煅,泥干為度。

生髮方,治發落重生。

白芷(一兩),川芎(一兩),蔓荊子(五錢),零陵香(五錢),白附子(五錢)

上各生銼,用好香油浸三七日,每日搽三次,切不可滴在白肉上,恐生余發也。

白話文:

取兩碗水,加入少許食鹽,用文火慢慢煎煮,直到水量減少到八分,溫熱後於飯前飲用,或冷卻後飲用。

如果體內水分不足,陰氣虛弱者,可以適量加入熟地黃,最多可加至一兩或二兩。

這方劑能補益氣力,適合體虛無力者。

取一隻老母雞,用白酒洗淨,加入兩兩去殼去核的龍眼肉和四兩白糖,裝入雞腹中,縫好刀口,再用豆腐皮包裹,外層用荷葉包裹,最後用黃泥塗抹厚厚一層,放入火灰中燒烤,待泥土乾燥即可。

這個方劑能促進頭髮生長,適合頭髮脫落者。

取白芷、川芎各一兩,蔓荊子、零陵香、白附子各五錢,將藥材切碎,浸泡在香油中三七天,每天擦拭頭髮三次,注意不要滴到皮膚上,以免長出多餘的頭髮。

治人咬作痛方

用魁栗子一個,數嚼六十口,過頭過胸,遏於患處即愈。

治諸色惡蟲咬傷

用薑汁先洗,以明礬、雄黃貼之,立效。

毒蛇咬

用針刺傷處出血,急用繩扎兩頭,浸糞缸內,毒不內攻,用雄黃五錢,靈脂一兩,共末。每服一錢酒下,再服神效。

又煙管燒熱,滴油搽之,百試百驗。

赤練蛇(即火練蛇)咬傷,先用活雞,刀割一塊貼患處,換貼二三塊自愈。

白芷末一兩,水服下,死者立生。爛入骨者,白芷末加膽礬、麝香少許,日日摻之自愈。

治生蝨方

用百部、水銀各一錢,黑棗為丸,包帶隨身,永不生蝨。(或加茶葉)

白話文:

治療人被咬傷疼痛的方法:

取栗子一個,仔細咀嚼六十下,然後將嚼碎的栗子塗抹在患處,直到覆蓋住傷口,就能痊癒。

治療各種毒蟲咬傷:

首先用薑汁清洗傷口,然後用明礬和雄黃混合後貼在患處,效果顯著。

治療毒蛇咬傷:

用針刺傷口讓血液流出,並用繩子綁住傷口兩端,將患肢浸泡在糞缸裡,阻止毒液蔓延。同時取雄黃五錢,靈脂一兩,研磨成粉末,每次服用一錢,用酒送服,效果顯著。

另外,用煙管燒熱,滴油在傷口上塗抹,百試百靈。

治療赤練蛇咬傷:

先用活雞,用刀割下一塊雞肉貼在患處,換貼兩三塊就能自愈。

取白芷粉末一兩,用水送服,可以救活被毒蛇咬傷的人。如果傷口已經腐爛至骨頭,可以在白芷粉末中加入膽礬和麝香少許,每天塗抹在傷口上,就能逐漸痊癒。

治療生蝨子的方法:

取百部和水銀各一錢,用黑棗做成丸藥,隨身攜帶,可以永久預防生蝨子。(也可以加入茶葉)。

治傷食方

用雞肫皮燒灰酒服,大小停食不化,服之即愈。

一方,用面研沖酒,澄清去腳,服之最效。

誤食螞蝗

嗜食芹菜者,多此疾。空心食地漿水少許自下。

誤食桐油

令人發吐不止,急飲熱酒即解。

誤吞針

用蝦蟆眼一隻,木通湯吞下。其針即穿於眼內,大便瀉出。景岳先生治一周歲小兒吞針釘,用磁石一錢,芒硝一錢為末,和豬板油丸成,再和蜜調勻吞服。其釘從大便出。

白話文:

治傷食方

雞肫皮燒灰法

將雞肫皮燒成灰,用酒送服,對於大小停食不消化者,服用後即可痊癒。

面研沖酒法

將麵粉研磨成粉末,用酒沖泡,待沉澱後取澄清的藥液服用,效果最佳。

誤食螞蝗

芹菜引發

喜食芹菜的人,容易發生誤食螞蝗的情況。

地漿水治療

空腹時飲用少許地漿水,即可從下排出螞蝗。

誤食桐油

熱酒解毒

誤食桐油會導致嘔吐不止,立即飲用熱酒即可解毒。

誤吞針

蝦蟆眼治療

取一隻蝦蟆眼,用木通湯送服,針會穿入眼內,隨後經由大便排出體外。

磁石芒硝治療

景岳先生曾治療一位週歲的小兒誤吞針釘,他用磁石一錢,芒硝一錢研磨成粉末,與豬板油混合製成丸藥,再用蜜調勻,讓小兒服用。最終,針釘從大便中排出。

治男子陽痿囊濕女人陰痛陰癢

蛇床子煎湯加白礬洗之愈。蛇床子辛苦而溫,強陽補腎,散寒祛風,燥濕殺蟲。頑癬惡瘡,擦之多效,風濕諸病,煎湯浴之。

治囊濕搔癢方

蘆甘石,蛤粉(各等分)

為末,撲之。

又方,白梁米粉(二錢),石菖蒲(二錢)

為末撲之。

治腎囊風

用荷葉煎湯洗之。

讀書不倦方

通草(白淨者,用活蝙蝠血浸透,亮干為末),大熟地(人乳陳酒九蒸九曬),雲苓(白大者,乳汁浸,曬炒為末),何首烏(九蒸九曬)

白話文:

治療男性性功能障礙、女性陰部疼痛及瘙癢的情況:

使用蛇牀子煎湯後加入白礬,用其清洗,可痊癒。蛇牀子味苦辛且溫熱,能強壯男性性功能,補腎,散寒祛風,燥濕殺蟲。對於頑固的皮膚病和惡性傷口,擦拭有很好的效果;對於風濕病,則可用煎好的湯水沐浴。

治療陰囊濕疹和瘙癢的藥方:

使用蘆甘石和蛤粉(兩種材料等量),研磨成粉末,敷在患處。

另外一個藥方:使用白梁米粉(二錢)和石菖蒲(二錢),研磨成粉末,敷在患處。

治療腎囊風病:

使用荷葉煎湯後清洗患處。

閱讀不疲倦的方法:

使用經過活蝙蝠血液浸泡乾後研磨成粉末的通草(白色且乾淨的),大熟地(經過人乳陳酒九次蒸煮和九次曬乾),雲苓(白色且大的,用乳汁浸泡後曬乾再炒成粉末),何首烏(九次蒸煮和九次曬乾)。

四味,共末,為丸桐子大,每服五錢,滾湯下,加人參更妙。

治陰毛生蝨

用銀杏(即白果)搗汁,頻洗即痊。(或加百部亦可)

治食木蓮腐成塊

用糞缸內陳年磚瓦,煎三個時辰,取湯飲之,隨用磚瓦乘熱揉腹立效。

治奔症

鴿子一隻(洗淨,用三七三錢)入腹內蒸熟,連湯服之。

治男女失心瘋方

白礬(五錢),川鬱金(七錢)

共為末,丸桐子大。每服二三錢,白滾湯下。

治筋骨疼膏藥方

五倍子(四兩),川椒(六兩),川烏(二兩,打碎),草烏(二兩),麻黃(一斤),香油(二斤),桐油(斤半)

白話文:

將四味藥材研磨成粉末,製成桐子大小的丸藥,每次服用五錢,用滾水送服,加入人參效果更佳。

治療陰毛生蝨,可以用銀杏(白果)搗碎取汁,反覆清洗即可痊癒,也可以加入百部。

治療食用木蓮後腐成塊,可以用糞缸內陳年磚瓦煎煮三個時辰,取湯飲用,並用熱磚瓦揉搓腹部,效果顯著。

治療奔症,可用一隻洗淨的鴿子,加入三七三錢,放入腹中蒸熟,連湯服用。

治療男女失心瘋,可以用白礬五錢、川鬱金七錢,研磨成粉末,製成桐子大小的丸藥,每次服用二三錢,用白滾水送服。

治療筋骨疼痛,可以用五倍子四兩、川椒六兩、川烏二兩(打碎)、草烏二兩、麻黃一斤,加入香油二斤、桐油一斤半,混合製成膏藥。

將藥入油泡,春秋五,夏三,冬七日。用槐枝攪,熬至黑色,去渣,秤油一斤,入黃丹六兩,成膏,涼泡一天用。

治九竅出血

黃荊葉搗汁,酒和,服二合。

令髮長黑

蔓荊子、熊脂等分,調塗之。

發落不生

合歡木灰二合,牆衣五合,鐵精五合,水萍末二合,研勻,生油調塗,一夜一次。

治杖瘡腫痛

芙蓉花葉研末,入皂角末少許,雞子清調塗之。

白話文:

將藥材放入油中浸泡,春秋季節泡五天,夏天泡三天,冬天泡七天。用槐枝攪拌,熬煮至黑色,去除渣滓,稱取油一斤,加入黃丹六兩,製成膏狀,冷卻浸泡一天後使用。

治療九竅出血:將黃荊葉搗碎取汁,用酒調和,服用兩合。

使頭髮烏黑:蔓荊子與熊脂等量混合,調勻塗抹頭髮。

治療頭髮脫落不生:將合歡木灰二合、牆衣五合、鐵精五合、水萍末二合研磨均勻,用生油調和,每天晚上塗抹一次。

治療杖瘡腫痛:將芙蓉花葉研磨成粉末,加入少許皂角末,用雞蛋清調和後塗抹患處。

治湯火灼瘡

油調芙蓉末敷之。

治灸瘡不愈

芙蓉花葉研末敷之。

治糞後不血

凌霄花浸酒頻服。

治消渴飲水

凌霄花一兩搗碎,水一盞半,煎至一盞分服。

治胃脘冷不能飲食,耳目不聰明,四肢無力,冬臥足冷。

八月三日取蓼子曬乾,如五升大,六十把,水六石,煮取一石,去滓,如法釀成酒,待熟日飲之,十日後目明氣壯。

治血氣攻心痛不可忍

蓼根洗銼,浸酒飲。

治風顛百病

麻子四升,水六升,猛火煮,令芽生。去渣,煎取二升空心服之,或發或不發,或多言語,勿怪,但令人摩手足,頃之,進三劑愈。

白話文:

治療湯火灼傷的瘡傷,可以用油調和芙蓉花粉末塗抹傷口。

治療灸瘡久治不癒的,可以用芙蓉花和葉研磨成粉末塗抹傷口。

治療大便後出血的,可以用凌霄花浸泡在酒裡,經常服用。

治療消渴症,經常口渴,大量喝水也止不住渴的,可以用一兩凌霄花搗碎,加入一盞半水,煎煮至一盞的量,分次服用。

治療胃脘部冰冷,無法進食,耳目失聰,四肢無力,冬天睡覺腳冰冷的,可以在八月三日採摘蓼子,曬乾,重量大約是五升,六十把,加入六石水,煮至一石,去除雜質,按照釀酒的方法釀成酒,等到酒熟後每天飲用,十天後眼睛會變得明亮,精神也會變得強壯。

治療血氣攻心,疼痛難忍的,可以用蓼根洗乾淨切碎,浸泡在酒裡飲用。

治療風癲和各種疾病的,可以用四升麻子加入六升水,用猛火煮沸,直到麻子發芽。去除渣滓,煎煮至兩升,空腹服用,可能會出現發熱或不發熱,也可能會出現多話的現象,不必擔心,只需要有人幫你按摩手腳,一會兒就會好轉,服用三劑即可痊癒。

治女人臟燥之症,好哭悲傷,顛狂罵人,如有鬼神,平時女人好哭,自己不知其故服之最效。

生甘草(三兩),小麥(一升),紅棗(十枚)

水六升,煮三升,分三次服。即愈。

治婦人顛疾,歌唱不時,逾牆上屋者,乃營血迷心也。

當歸(一錢),白芍(炒,一錢),白朮(去蘆,八錢),茯苓(八分),柴胡(五分),生地(一錢二分),遠志(去心,一錢),桃仁(六個,去皮尖),蘇木(八分),紅花(八分),甘草(三分),半夏(八分),黃連(一錢),神砂(五分,研末入藥)

白話文:

治療女人內臟乾燥引起的症狀,例如愛哭、悲傷、神志不清、胡言亂語,甚至出現鬼神附體的幻覺。如果平時就愛哭,自己也說不出原因,服用此方效果最佳。

準備生甘草三兩、小麥一升、紅棗十枚。

用六升水煮到三升,分三次服用。就能痊癒。

治療婦女癲狂症,經常無故唱歌、翻牆上屋,這是因為氣血迷亂心神所致。

準備當歸一錢、炒白芍一錢、去蘆白朮八錢、茯苓八分、柴胡五分、生地一錢二分、去心遠志一錢、去皮尖桃仁六個、蘇木八分、紅花八分、甘草三分、半夏八分、黃連一錢、神砂五分(研磨成粉末加入藥中)。

共一劑,加姜一片,水二鍾,煎一鍾服。

治陰癢生瘡

床子(一兩),艾葉(五錢),五倍子,明礬,杏仁(各五錢),川連(三錢)

煎水洗之,即愈。

治婦人被妖魅或與鬼交

用鹿角屑水調服。

唐僧洗衣十方

棗洗墨,栗子洗油脂,湯洗蜜,米洗煙油,杏仁洗青靛,蜜洗油,小便洗血,石灰洗羊脂,灶心熱灰洗膏藥(先用熱湯濕之,再以灶心灰搓之)

治漆瘡

用杉木皮煎湯洗之,蟹殼洗之亦好。

白話文:

  1. 治療陰部癢疹及生長的瘡疹:
  • 處方:取草果、艾葉、五倍子、明礬、杏仁各半斤,黃連三兩。加一塊薑,用水兩大杯,煮至一大杯後飲用。
  1. 治療婦女遭受邪魔附體或與鬼魂交合:
  • 方案:使用鹿角屑加水調和服用。
  1. 唐僧的洗衣祕方:
  • 方案:使用紅棗去洗墨汁,栗子去油脂,湯去蜂蜜,米去煙油,杏仁去青靛,蜂蜜去油污,小便去血漬,石灰去羊脂,竈心熱灰去膏藥污跡(先用熱湯浸透,再以竈心熱灰搓擦)。
  1. 治療漆瘡:
  • 方案:使用杉木皮煎水洗患處,蟹殼洗患處也有效果。

又方,用鹽蛋水,以雞翎掃之甚妙。

治缺唇

先敷麻藥,用刀刮取兩邊薄皮,用絲縫在一處,上用蟹黃敷之,自收口。

治馬打破脊梁方

真麻油半鍾,新井水半鍾,用銀器打十餘下,如米湯樣揸之。

治騾馬骨眼起

明雄黃(二錢),黃丹(四錢,水飛),枯礬(一錢),火硝(六分)

共為細末,點大眼角內。

治馬癩方

硫黃,大黃,巴豆(去油),塌灰(各等分)

研為細末,將蘇子油熬滾,方下前藥,即取起,候冷,用穿山甲割油塗之。

白話文:

另外一種方法,用鹽蛋水,用雞毛刷塗抹,效果很好。

治療唇裂:

先塗抹麻藥,用刀刮取兩邊薄皮,用絲線縫合,然後塗抹蟹黃,自然癒合。

治療馬脊椎骨折:

真麻油半碗,新鮮井水半碗,用銀器攪拌十幾下,直到像米湯一樣,塗抹患處。

治療騾馬骨眼腫:

雄黃二錢,黃丹四錢(用水研磨成細粉),枯礬一錢,火硝六分

一起研磨成細粉,點入眼角內。

治療馬癬:

硫磺,大黃,巴豆(去油),草灰(各等分)

研磨成細粉,用蘇子油熬沸,加入藥粉,立即取出,待冷卻後,用穿山甲油塗抹。

治馬起臥肚痛

用火藥半茶杯,火酒一大杯,調勻灌之。

又方,用臭裹腳布溫水洗,灌之。

治馬騾三十種黃

黃藥子根(五兩),山豆根(五兩),連翹(三兩),黃連(三兩),黃芩(三兩),黃柏(三兩),大黃(二兩),茵陳(五兩),山梔子(五兩)

共為末,每服二兩,雞子清二個,童便一鍾,蜂蜜二兩,調灌即愈。

治馬中結

用蜣螂(一名尿客郎)一個,焙乾研末,黃酒灌之,即愈。

白話文:

馬匹如果出現站立或臥下時肚子疼痛,可以用火藥半茶杯、火酒一大杯,調勻後灌入馬匹體內。

另外一種方法是用臭襪子溫水洗淨後,將水灌入馬匹體內。

如果馬匹或騾子出現三十種黃病症,可以用黃藥子根、山豆根、連翹、黃連、黃芩、黃柏、大黃、茵陳、山梔子,共研磨成粉末,每次服用二兩,加入雞蛋清兩個、童尿一碗、蜂蜜二兩,調勻後灌服即可痊癒。

馬匹如果出現腸胃阻塞,可以用蜣螂一個,焙乾後研磨成粉末,用黃酒灌服即可痊癒。

取蓖麻子油法

用蓖麻子五升搗爛,用水一斗,煮有白沫,即取起,待沫盡,乃止。去水,將沫煎至點燈不炸為度。

研琥珀法

用麵裹熟苧絲,包琥珀捶碎,再入乳缽研。

制寒食麵法

寒食日,用酒和麵為餅,中間包飛羅面,蒸熟,去包皮,將內白麵收貯聽用。

治腹內蟲方

烏梅(一個),老薑(二錢),榧子(十個),花椒(十四顆),黑糖(少許)

煎服。蟲盡出矣。或加使君子十個。

白話文:

取得蓖麻油的方法:

取五升蓖麻子,搗碎,加入一斗水,煮沸至有白色泡沫,即可取出,待泡沫消失後停止。倒掉水,將泡沫煎煮至可以用來點燈且不爆裂為止。

研磨琥珀的方法:

用麵粉包裹煮熟的苧麻,將琥珀包起來,用槌子敲碎,再放入乳缽研磨。

製作寒食麵的方法:

在寒食節當天,用酒和麵做成餅,在餅中間包上飛羅麵,蒸熟後去掉包皮,將內部的白色麵粉收起來備用。

治療腹內寄生蟲的方子:

烏梅一個、老薑二錢、榧子十個、花椒十四顆、黑糖少許。

煎煮後服用。蟲子會全部排出。也可以加入使君子十個。

治寸白蟲成雄旋除旋生者

白醜(炒),黑醜(炒)

搗取頭末,空心熱滾湯調服一錢,即愈。

治蟲

石榴皮,檳榔

煎湯一碗服,以蟲去盡為度。

又方:檳榔(五錢,為末),大黃(八兩,為末),黑醜(四兩,為末),苦楝根皮(一斤),皂莢(十個)

先將苦楝根皮、皂莢熬成膏子,和前藥三味為丸,先用沉香末為衣,次用雷丸、木香末為衣,每服三丸,四更時砂糖水送下。

白話文:

如果長了寸白蟲,不斷地生出來又消失,可以用炒白醜和炒黑醜,搗碎取其頭末,空腹用熱滾湯調服一錢,就能治癒。

治療蟲症,可以用石榴皮和檳榔煎湯,喝一碗,直到蟲都排出來為止。

另外,可以用檳榔、大黃、黑醜、苦楝根皮和皂莢,先將苦楝根皮和皂莢熬成膏子,再與其他三味藥一起做成丸子,外層先用沉香末包裹,再用雷丸和木香末包裹,每次服用三丸,在四更時用砂糖水送服。

治中暑悶方

取扁豆葉搗汁飲之,即愈。

治夏月飲水過多心腹疼痛

用川椒二十粒浸於漿水盆中,一宿取出,以水吞下即愈。

凡人熱極心慌

將發打開,浸涼水內即解,再扇兩手心。

導赤丸,治心經蘊熱,小便黃赤,或成淋瀝,口舌生瘡等症。

生地,木通,生甘草(各等分)

水丸桐子大,每服三錢。

夏月常煎金銀花

代茶飲,免生瘡毒,且清內熱之症。作丸更妙。

治發熱口乾

白話文:

中暑胸悶,可以用扁豆葉搗汁飲用,就能痊癒。夏天喝太多水導致心腹疼痛,可以將二十粒川椒浸泡在漿水盆中一夜,取出後用清水吞服,即可治癒。人體過熱心慌,可以解開衣物,浸泡在涼水裡,再用扇子搧兩手心,就能緩解。導赤丸可以治療心經積熱,小便黃赤或頻尿,口舌生瘡等症狀,由生地、木通、生甘草等量製成,做成桐子大小的水丸,每次服用三錢。夏天經常用金銀花煎水當茶喝,可以預防生瘡毒,還能清熱解暑,製成丸藥效果更佳。發熱口乾,可以用…

雞子清(三個),白蜜一匙,和勻,服之。

治心經煩躁

梨汁一碗,頓服即愈。

治蟲積,好食生米、茶、炭、泥土各物,面黃體瘦方。

廣皮,青皮,莪朮,三稜,香附,藿香,大黃,檳榔,桔梗,益智仁,甘草,官桂(各一錢)

水煎,露一宿,空心溫服。肚腹必痛,當下如魚凍,或長蟲,或血鱉,至日午下盡,方食溫粥止之,次日服八珍湯,十全大補湯數劑全愈。

白話文:

將雞蛋清三個和一匙白蜜混合,服用,可以治療心經煩躁。

用一碗梨汁快速服用,可以治療蟲積。患者喜歡吃生米、茶葉、炭、泥土等食物,面色發黃,身體消瘦。

將廣皮、青皮、莪朮、三稜、香附、藿香、大黃、檳榔、桔梗、益智仁、甘草、官桂各一錢,用水煎煮,放置一夜,空腹溫服。服藥後肚子會疼痛,排出如魚凍狀、或蟲子、或血蛭等物,到中午時就會排完,然後食用溫粥止痛,隔日再服用八珍湯、十全大補湯數劑,即可痊癒。

治狐媚方

凡男女狐迷,用生桐油搽陰處,自去。或用珠蘭根搽之,則獸自死。即將獸肉去皮,曬乾為末,頻頻服之,神旺。妙不可言。

治魚病法

凡魚遭毒,翻白,急疏去毒水,別引新水入池,多取芭蕉葉搗碎,置新水於池內,使吃之,即解。或以溺澆池面亦佳。

治雞諸病

凡雞雜病,以真麻油灌之,皆愈。若中蜈蚣毒,則研茱萸汁解之。

治百鳥瘡

百鳥吃惡水,鼻凹生爛瘡。

甜瓜蒂為末,敷之即愈。

白話文:

治療狐魅的方法

凡是男女被狐魅迷惑,可以用生桐油塗抹陰部,就能自行去除。或者用珠蘭根塗抹,則狐魅會自行死亡。然後將狐魅的肉去皮,曬乾磨成粉末,經常服用,精神就會旺盛。效果妙不可言。

治療魚病的方法

凡是魚中毒,翻白眼,要趕快疏通毒水,引進新水到池塘裡。再取芭蕉葉搗碎,放入新水中,讓魚吃,就能解毒。或者用溺水澆灌池塘水面也很好。

治療雞的各種疾病

凡是雞患上各種疾病,用純麻油灌下去,都能治癒。如果被蜈蚣咬傷中毒,就研磨茱萸汁來解毒。

治療百鳥的瘡

百鳥喝了惡水,鼻孔凹陷生出爛瘡。

用甜瓜蒂磨成粉末,敷在瘡上就能治癒。

治鶴病方

用蛇床子同大麥煮熟,喂之。

治鹿病方

用鹽拌豆料喂之,豌豆亦佳。

治貓病法

凡貓病,用烏藥磨水灌之。

治犬生癩

用百部煎汁塗之。狗蠅多者,以香油遍搽立愈。

治狗生病

以水調平胃散灌之。

治豬病方

割去尾尖,出血即愈。若瘟疫,用蘿蔔或菜,同樟樹葉與食之,不食則難救。

治羊疥癩

用鍋底墨及鹽,與桐油各二兩調勻,塗之。

白話文:

治鶴病方

用蛇床子與大麥一起煮熟,餵給鶴吃。

治鹿病方

用鹽拌豆料餵給鹿吃,豌豆也很好。

治貓病法

凡貓生病,用烏藥磨成水灌給它喝。

治犬生癩

用百部煎汁塗抹患處。如果狗身上有許多蒼蠅,可以用香油塗抹全身,馬上就能治癒。

治狗生病

用清水調和平胃散灌給狗喝。

治豬病方

割去豬尾巴尖端,流血後就能治癒。如果患瘟疫,可以用蘿蔔或蔬菜,與樟樹葉一起餵食,如果不吃就難以救治。

治羊疥癩

用鍋底墨、鹽和桐油各兩兩,調勻後塗抹患處。

治牛馬疥癩

用蕎麥秸燒灰,淋汁洗。又,藜蘆為末,水調塗甚妙。

治豬瘟

牙皂,細辛,川烏,草烏,雄黃,狗天靈蓋

同燒灰研末,吹入鼻中五六分即愈。加麝香五釐更妙,牛羊同治。

治雞瘟

巴豆一粒搗極碎,香油調,灌入口即愈。

又,綠豆粉水和成條,喂數次愈。

治驢馬脊梁為鞍打破

用臭陽溝泥塗之,即愈。

治白蟻

養竹雞一對,蟻聞其叫,即化為水,並去一切蟲蝨。

治面上惡瘡

用銀䤞少許,點上即落。

小兒斷乳法

用山梔(三個,燒,存性),雄黃,硃砂(少許)

白話文:

治療牛馬疥癬,可以用蕎麥秸燒成灰,用水淋出汁液洗患處。另外,將藜蘆研磨成粉末,用水調和塗抹患處也很有效。

治療豬瘟,將牙皂、細辛、川烏、草烏、雄黃、狗天靈蓋一同燒成灰,研磨成粉末,吹入豬鼻子中,五六分即可痊癒。如果再加入五釐麝香效果更佳,牛羊也可用此方法治療。

治療雞瘟,可以將巴豆一粒搗碎,用香油調和,灌入雞口中即可痊癒。

另外,用綠豆粉水和成條狀,餵食雞隻數次也能治癒雞瘟。

治療驢馬因鞍具磨損造成的脊梁傷,可以用臭陽溝泥塗抹患處,即可治癒。

驅除白蟻,可以飼養一對竹雞,白蟻聞到竹雞的叫聲就會化為水,同時也能驅除其他蟲蝨。

治療面部惡瘡,可以用少許銀䤞點在患處,即可治癒。

幫助小兒斷乳,可以用三個山梔燒成灰,存留藥性,再加入少許雄黃和硃砂,一起使用。

共為末,入清油、輕粉調勻,候兒睡熟,將藥畫於兒兩眉,醒來自不吃乳。

渡江不恐法

凡渡江河,用硃砂書禹字,佩之,則不恐。

治百蟲飛入燈火

凡初上燈火時,先執燈草,咒曰:波利瑟吒護生草,救護眾生離煩惱,一氣咒七遍,然後將草置燈盞上點火,諸蟲不入。

一枝箭神方

此方專治諸般惡腫毒,痛不可忍者。廣昌知縣刊行於世活人甚多。

白芨,天花粉,知母,牙皂,乳香,半夏,金銀花,貝母,川山甲(炙酥,各一錢五分)

白話文:

將藥粉混合清油和輕粉調勻,等孩子睡熟後,將藥塗在孩子兩眉之間。孩子醒來後不要餵奶。

過江不怕水怪,只要用朱砂寫個「禹」字,佩戴在身上,就能平安渡江。

防止蟲子飛入燈火,點燈前先用燈芯草念咒:「波利瑟吒護生草,救護眾生離煩惱。」念七遍後,將燈芯草放在燈盞上點火,就能防止蟲子飛入燈火。

一枝箭方專治各種疼痛難忍的腫毒,廣昌知縣將此方公開,救活了不少人。方劑包括白芨、天花粉、知母、牙皂、乳香、半夏、金銀花、貝母、川山甲(炙酥)各一錢五分。

酒二鍾溫服,即汗即愈。

治百蟲入耳

用雞冠刺血,滴入耳內即出。

治八腳蝨,此蝨生於陰毛上,有八腳者。

硫黃,蛇床子,樟腦(各一錢)

為末,用麻油調,搽陰毛肉上,疽自死。

治粉渣麵點

以溝渠浮萍為末,日敷之。

治黑痣

取桑條燒灰,淋汁入石熬膏,白己唾,調點之,自落。

治嘔逆不止

麻仁杆熬水研,取汁,著鹽少許,吃之立效。

治發落不生

生胡麻油塗之。

張三丰流傳神仙再造丸

白話文:

喝兩杯溫酒,出汗就能痊癒。

治療百蟲進入耳朵:

用雞冠刺出血,滴入耳朵裡就能把蟲逼出來。

治療八腳蝨:這種蝨子長在陰毛上,有八隻腳。

將硫磺、蛇床子、樟腦(各一錢)研磨成粉末,用麻油調和,塗抹在陰毛和肉上,蝨子就會自動死亡。

治療粉渣麵點:

將溝渠中的浮萍研磨成粉末,每天敷在患處。

治療黑痣:

取桑條燒成灰,淋上汁液,放入石頭中熬成膏,用自己的唾液調和,點在黑痣上,黑痣就會自己脫落。

治療嘔吐不止:

將麻仁杆熬水研磨,取汁,加入少許鹽,喝下去就能立即見效。

治療頭髮脫落不生:

用生胡麻油塗抹在頭皮上。

張三丰傳承的神仙再造丸。

專治瘟疫傷寒瘧痢,中惡,中暑,中寒,中暍,一切暴死,積食停痰,大小便秘,頭疼發熱,遍身疼痛,惡瘡,惡毒腫痛,並小兒急慢驚風,食積生蟲腹疼肚脹,風寒感冒,一切等症,無不神效。其銅鐵鉛炭等,廠中煙暴死者更效。服後瀉一二次,惟吃溫熱薄粥一中碗即止。

蓋緣諸病,總由氣血不通,經絡隔滯以致生疾,此丸疏通關竅,使血氣流通,諸病自除,真仙方也。

寒食麵一兩,巴豆肉二錢(不去油),水飛硃砂三錢(一半入藥,一半滾丸),寒食麵用頭籮小麥麵粉一二斤,多寡不拘,必須清明前一夕,為寒食節是日。將面一半,冷水發成團,扞成大薄餅,以一半生面入餅內包裹,捏成饅頭樣陰乾,愈久愈妙。用時惟取包內散面和藥,以麵糊調團,入石臼內搗極均勻,丸如鳳仙花子大,用硃砂為衣,陰乾。每服小兒三粒,大人或五粒,或三粒,孕婦忌服。

白話文:

這藥丸專治瘟疫、傷寒、瘧痢、中惡、中暑、中寒、中暍、一切暴死、積食停痰、大小便秘、頭疼發熱、遍身疼痛、惡瘡、惡毒腫痛,以及小兒急慢驚風、食積生蟲腹疼肚脹、風寒感冒等各種疾病,效果奇佳。對於因工廠煙霧中毒而暴死的病人,效果更顯著。服用後通常會瀉肚子一到兩次,只需吃一碗溫熱的稀粥即可。

所有疾病的根本原因,都是氣血不通,經絡阻塞所致。此丸能疏通關竅,使氣血流通,百病自然消除,真是仙家秘方。

製作方法:取寒食麵一兩,巴豆肉二錢(不要去油),水飛硃砂三錢(一半入藥,一半做丸衣)。寒食麵要用頭籮小麥粉二斤左右,多少不拘,但必須在清明節前一晚,也就是寒食節當天製作。將麵粉分成兩半,一半用冷水和成麵團,擀成大薄餅,另一半生麵粉包裹在餅內,捏成饅頭狀陰乾,時間越久越好。使用時取出包內散麵粉與藥材混合,用麵糊調成團狀,放入石臼中搗碎至均勻,搓成如鳳仙花籽般大小的丸子,用硃砂做外衣,陰乾即可。每次服用,小兒三粒,大人五粒或三粒,孕婦禁用。

不拘老幼強弱,均可用。世人多以巴豆為猛烈畏服,但不知面多豆少,況三五粒巴豆,不及釐毫之多,有何害也。閱《萬病回春》刻系張三丰所傳。人不察耳,丸藥時須密室避風,不可手犯,面上、身上肌肉犯則浮腫,惟用豆腐漿水,熱洗自愈。

六和定中丸,治大人、小兒中暑,發熱,自汗,大渴,嘔吐,腹脹腹痛,泄瀉及感冒風寒,咳嗽發熱,發痧腹痛,一切四時不正之氣神效。

廣藿香(一兩),陳枳殼(一兩,麥麩炒),川羌活(一兩),南柴胡(一兩),紫蘇葉(二兩),赤茯苓(一兩),廣木香(五錢),川木瓜(一兩),紫厚朴(一兩,薑汁炒),南香附(一兩,酒醋各炒一次),吳白芷(一兩),法半夏(一兩),南蒼朮(一兩),廣香薷(一兩),北桔梗(一兩),川萹蓄(一兩),廣陳皮(一兩),西防風(一兩),白滑石(水飛淨,一兩),白檀香(一兩),西砂仁(一兩),單杏仁(去皮尖淨,二兩),粉甘草(八錢)

白話文:

不論是老人小孩,強壯或虛弱,都可用。世人大多害怕巴豆的藥性,認為它很猛烈,卻不知道巴豆的藥性是取決於劑量的多少,而且三五粒巴豆,不過是細微的一點,怎麼會有害呢?我所見的《萬病回春》裡記載,此方是張三丰所傳。人們不了解藥性,服用丸藥時必須在密室避風,不能用手觸碰,因為手上的皮膚接觸藥丸會造成浮腫,如果真的發生這種情況,只要用豆腐漿水熱敷就能治癒。

六和定中丸可以治療成人和小孩的中暑、發熱、自汗、口渴、嘔吐、腹脹腹痛、腹瀉以及感冒風寒、咳嗽發熱、痧症腹痛,對一切季節不調造成的疾病都有效。

配方如下:廣藿香一兩,陳枳殼一兩(用麥麩炒過),川羌活一兩,南柴胡一兩,紫蘇葉二兩,赤茯苓一兩,廣木香五錢,川木瓜一兩,紫厚朴一兩(用薑汁炒過),南香附一兩(用酒醋各炒一次),吳白芷一兩,法半夏一兩,南蒼朮一兩,廣香薷一兩,北桔梗一兩,川萹蓄一兩,廣陳皮一兩,西防風一兩,白滑石一兩(用水飛淨),白檀香一兩,西砂仁一兩,單杏仁二兩(去皮尖,洗淨),粉甘草八錢。

照方炮製,共為細末,用大伏毛四兩煎湯,打米粉糊為丸,如龍眼核大。伏毛渣不用,大人每服二三丸,小兒每服一丸。二三月乳子半丸酌用,神應之至。

中暑發熱,薑湯下;嘔吐肚腹脹痛泄瀉,煨薑湯下;感冒風寒咳嗽,薑湯下:發痧肚腹痛惡心,陰陽水下。四時不正之氣,俱用薑湯下。

凡年長之人,嗜欲久開氣血久耗,出痘稠密,毒火內盛,元氣虛,氣血弱,津液乾枯,不能制火,以致虛火上炎,或煩,或渴,或唇焦喉痛,口鼻血難任,非溫補必不能成漿結痂,最為難治。時醫見為多熱,率用清涼寒苦之劑,不知原因氣血不能勝毒氣,故有此症。若再用寒涼,血氣愈虧,毒氣愈肆,豈有可生之理?聶氏久吾先生特製參麥清補湯以催漿,深得中和之理,必須三五付,方能奏功。

白話文:

按照藥方炮製,將藥材研磨成細粉,用大伏毛四兩煎煮成湯,將米粉糊成丸子,大小如龍眼核。伏毛渣不用,成人每次服用二到三丸,小孩每次服用一丸。二三月出生的嬰兒可酌情服用半丸,藥效十分顯著。

中暑發熱,用薑湯服用;嘔吐、腹脹痛、腹瀉,用煨薑湯服用;感冒風寒咳嗽,用薑湯服用;發痧腹痛惡心,用陰陽水服用。四季不正之氣,都可用薑湯服用。

老年人由於長期嗜欲無節,氣血消耗過度,出痘疹密集,毒火內盛,元氣虛弱,氣血衰敗,津液枯竭,無法制火,導致虛火上炎,出現煩躁、口渴、唇焦喉痛、口鼻出血等症狀。由於體虛無法抵抗毒氣,治療起來非常困難。一些醫生只看到患者發熱,便使用清涼寒苦的藥物,卻不明白是氣血不足無法抵抗毒氣才導致這些症狀。如果繼續使用寒涼藥物,血氣會更加虧損,毒氣會更加肆虐,病人就更加難以康復。聶氏久吾先生特製參麥清補湯,用以催生痘漿,深得中和之理,必須服用三到五付,才能見效。

人參(五分),麥冬(一錢,酒蒸曬乾),白花粉(八分,酒蒸曬乾),前胡(一錢),生耆(三錢),牛蒡子(八分,炒研),炙草(三分),生甘草(二分),白芍(酒炒,五分),生白芍(三分),歸身(七分,酒浸),大川芎(七分),紅花(五分,酒洗),桔梗(七分),山楂(一錢,去核),生地黃(一錢,酒洗)

姜一片,好龍眼肉三五枚同煎,頻頻溫服。

孕婦痘瘡

凡孕婦偶爾出痘者,毒熱熾盛,上下熏蒸,非胎氣受傷,即孕婦不快,欲去熱,又恐寒胎,欲祛毒又慮有胎傷之患,醫家至此,亦難乎盡心力矣。今惟以安胎為主,其庶乎不差也。

白話文:

懷孕期間偶爾長痘,是因為體內毒熱旺盛,上下熏蒸,要不就是胎氣受傷,要不就是孕婦身體不適。想要退熱,又怕傷到胎兒;想要去毒,又擔心影響胎兒。醫生面對這種情況,也很難做到面面俱到。現在只能以安胎為首要目標,這樣應該就沒問題了。

安胎飲,孕婦痘瘡六日以前服之。

當歸,白朮(麩炒),條芩(酒炒,各一錢),陳皮,川芎,牛蒡子,香附,連翹,阿膠(麩炒成珠),砂仁(連殼者,八分研),桔梗(五分)

水二鍾,炒糯米一撮,煎八分,食遠服。熱盛加鬱金五分。

加減八物湯,治孕婦痘疹六日以後,宜服:

阿膠(麩炒成珠),當歸(酒洗,各一錢),人參(去蘆,一錢二分),黃耆(蜜炙),熟地(酒洗),白朮(麩炒),白茯苓(去皮),條黃芩(酒炒),白芍(酒炒),陳皮(各八分),甘草(二分)

白話文:

孕婦若在長痘瘡的頭六天內,可服用安胎飲。配方包括當歸、白朮、黃芩、陳皮、川芎、牛蒡子、香附、連翹、阿膠、砂仁和桔梗,以水煎煮,加入炒糯米,飯後服用。若體內熱盛,可加鬱金。

過了六天之後,則應服用加減八物湯,配方包括阿膠、當歸、人參、黃耆、熟地、白朮、白茯苓、黃芩、白芍、陳皮和甘草,以水煎煮,飯後服用。

上水二鍾,糯米一撮,煎八分,食遠服。

凡治胎動不安

用帶殼砂仁(炒去殼)研末,熱酒調服即安。

復生散,治小兒痘疹仙方。

才覺發熱者,服之不出;見苗者,服之出稀;回早者,服之復起。

當歸,川芎,升麻,甘草(各六兩)

上銼為粗末,用東流水七大碗,煎至三大碗,去粗末,用好明淨硃砂四兩,細絹袋一個,將朱裝入內,用線拴緊,又用砂鍋一個,將砂袋懸胎,離鍋底一指,將前藥水旋添煮之,須煮藥水盡為度,開袋取藥,砂鍋內焙乾,為極細末,盛磁器內聽用。

痘疹引經散

白話文:

將兩碗水加入一小撮糯米,煎煮至八分熟,趁熱食用。

如果孕婦胎動不安,可以用帶殼砂仁(炒去殼)研磨成粉末,用熱酒調服,即可安胎。

復生散是治療小兒麻疹的特效藥方。

剛開始發熱時服用,就不會發疹;已經發疹時服用,就會出稀疹;疹子退得太早時服用,就可以讓疹子重新出現。

將當歸、川芎、升麻、甘草各六兩切成粗末,加入七大碗東流水,煎煮至三大碗,去渣,用四兩純淨的硃砂裝入一個細絹袋中,用線綁緊,放入一個砂鍋中,將袋子懸掛在鍋底一指處,倒入之前煎好的藥水,不斷旋轉煮沸,直到藥水煮完,取出藥袋,將藥物在砂鍋中焙乾,研磨成極細的粉末,裝入瓷器中備用。

痘疹引經散。

用好糯米半斤,淘洗潔淨,空干,用鹽泥為餅,包裹米在內,入木炭火煅通紅,取出冷定,揀黃色存性者可用,為極細末,別盛磁器內,每小兒一歲,砂末一分,米末一分,蜜一茶匙,米湯半酒鍾,好酒三匙,同一處調勻,用茶匙徐徐喂服,片時見效。如修合此藥,用靜室焚香齋沐,勿令雞犬婦人聞見。

上方昔人得之且宦長者,自言神異無比。予每修合,施人多效,誠濟世之神品,度幼之仙方也。因梓而傳之,俾嬰兒咸登壽域,亦好生之一助云。

異傳終身不出天花經驗神方(內方)

金銀花(揀淨,七兩),六安茶(真正多年陳者,三兩)

共為粗末,沖湯代茶,每日飲數次,終不出天花,雖出亦稀,合前外方,體用兼全,其功效如神矣。

白話文:

將半斤糯米洗淨晾乾,用鹽泥做成餅,把糯米包在裡面,放進木炭火中燒到通紅,取出冷卻後,挑選出黃色的米粒,磨成極細的粉末,裝在瓷器裡。給一歲的小孩服用時,取砂末、米末各一份,蜂蜜一茶匙,米湯半酒杯,好酒三匙,一起調勻,用茶匙慢慢地喂服,很快就會見效。製作此藥時,要選擇安靜的房間,焚香沐浴,不要讓雞犬婦女聞到。

這個藥方是以前一位得道高人傳授的,他說效果非常神奇。我自己也多次使用這個藥方,效果很好,的確是救治世人的神藥,是讓幼童長壽的仙方。我把它記錄下來,希望所有嬰兒都能健康長壽,也希望這能幫助更多人。

另一種終生不會得天花的神奇藥方:

金銀花(挑選乾淨的,七兩),六安茶(真正的陳年茶,三兩)

一起磨成粗末,用熱水沖泡當茶喝,每天喝幾次,就永遠不會得天花,即使得了也病症很輕。配合前面的外用藥方,內外兼治,功效如同神靈。

玄菟丸(姚云齋宦遊傳來極效極珍重者)

玄參,菟絲子(酒浸蒸熟搗為餅)

上各等分,清水為丸綠豆大,每月初一、十一、二十一食遠煎水服。小兒每歲一分。假若遇寅申之年,相火司天,生痘之年也,尤宜制服。

二仙丹(鄢陵劉孟門傳純一堂主人驗)

如麻疹已出而覆沒,或出不盡,心慌,啼叫不止,十分危急,死在須臾,或下痢腹痛,其效如神。

黃芩(去朽),白芍(生用)

上等分,水煎,溫服。

川督普濟丹原札

白話文:

玄菟丸是姚云齋宦遊時帶回來的秘方,極為有效且珍貴。藥方由玄參和菟絲子等分组成,菟絲子需先以酒浸泡,蒸熟後搗成餅狀。將藥材混合後,用清水製成綠豆大小的丸子,每月初一、十一、二十一日服用,需用遠煎水送服。小兒服用量根據年齡,每歲服用一分。若遇寅申年,即相火司天之年,也是生痘之年,此丸尤為有效。

二仙丹是鄢陵劉孟門傳授的秘方,由純一堂主人驗證過其功效。此丹適用於麻疹已出卻覆沒,或出不盡,伴隨心慌、啼叫不止等危急症狀,甚至出現下痢腹痛等情況,療效如同神效。藥方由黃芩(去朽)和白芍(生用)等分组成,用水煎服,温服即可。

以上藥方摘自川督普濟丹原札。

為頒發良方,以資利濟事,照得本部堂,向會得神效痧藥一種,凡肚痛頭暈,山巒瘴氣只需三丸,立見效驗,求其方,數年始得之,查民間偶染痧氣,所在常有,若得神效良方,廣為散濟,亦屬保赤之一端。該府州及所屬各官,均有父母斯民之任,合將藥方頒給,為此札仰該府州即便將發來痧藥方,查照黏單,分發各屬,聽其流傳。

該府州及所屬各員中,如照方刊刻及製藥散布閭閻,更為妥善,是在牧民者之善為辦理也,勉之。

此丹能治川巒瘴氣,痧發肚疼等症,遇病者,只用三丸納舌下,含少頃,俟舌微麻即嚥下,其痛即止。此係南方名醫世傳,謂為仙授。秘不與人。河南中丞,求之數載始得,以授藥安兄。兄即以授予,製藥試之,果驗。今刊以濟世。

白話文:

為了發布良方,幫助百姓解決問題,本官最近獲得了一種神效的痧藥方。無論是肚子痛、頭暈,還是山區瘴氣,只需服用三丸,就能立即見效。這個方子我尋覓多年才得到。觀察民間偶爾染上痧氣的情況十分普遍,如果能將這個神效良方廣泛傳播,也是愛護百姓的一種方式。各府州及所屬官員,都有保護百姓的責任,應該將這個藥方頒發下去。因此,命令各府州立即將痧藥方發放下去,按照清單,分發給各屬,讓它流傳開來。

各府州及所屬官員中,如果能照著方子刻印藥方,並製作藥物分發到百姓家中,就更加妥善了,這也是為民服務的好做法,希望大家努力做到。

這個丹藥可以治療山區瘴氣、痧氣發作肚子痛等症狀。遇到病人,只要服用三丸,放在舌下含一會兒,等到舌頭稍微麻痺後再咽下去,疼痛就會立刻消失。這個方子是南方一位名醫世世代代流傳下來的,據說是由神仙傳授,一直秘而不宣。河南中丞花了幾年的時間才得到這個方子,並且傳授給藥安兄。藥安兄又將方子傳授給我,我試著製作了藥物,結果果然有效。現在我將它刊印出來,希望能幫助更多人。

茅山蒼朮(色黑而小,有硃砂點者,為佳。米泔水浸七日,切片,焙乾為末,三兩),丁香(不拘公母為末,六錢),明天麻(切片,焙乾為末,三兩六錢),錦紋大黃(切片,酒干為末,六兩),麻黃(去節,細焙為末,三兩六錢),麝香(須上好者,為末,三錢),甘草(去皮,微炒為末,二兩四錢),真蟾酥(須用鮮蟾,現取酥九錢燒酒化),雄黃(透明者,研細,水飛,三兩六錢),硃砂(研細,水飛三兩,六錢)

上各為細末,須端陽日午時於淨室虔制,以蟾酥燒酒化為丸,如不能膠黏酌和以糯米粥漿,丸如蘿蔔子大,用硃砂為衣,候乾,收貯磁瓶。

白話文:

選用黑而小的茅山蒼朮,上面帶有硃砂點的品質最佳。將蒼朮浸泡在米泔水裡七天,切片後烘乾研磨成粉,準備三兩;丁香不分公母,研磨成粉,準備六錢;天麻切片烘乾研磨成粉,準備三兩六錢;錦紋大黃切片,用酒烘乾研磨成粉,準備六兩;麻黃去除節部,細細烘乾研磨成粉,準備三兩六錢;選用上好的麝香研磨成粉,準備三錢;甘草去皮,略微炒過研磨成粉,準備二兩四錢;使用新鮮的蟾蜍,取出新鮮的蟾酥九錢,用燒酒溶化;選用透明的雄黃,研磨成粉,用水漂洗,準備三兩六錢;硃砂研磨成粉,用水漂洗,準備三兩六錢。

將以上所有藥材研磨成細粉,在端午節正午時分,於乾淨的房間裡虔誠地製作藥丸。以燒酒溶化的蟾酥作為丸劑的粘合劑,若無法粘合,可適量加入糯米粥漿。將藥丸製成如蘿蔔子大小,用硃砂包裹,待其乾燥後,收藏於瓷瓶中。

此藥丸成蘿蔔子大,以硃砂為衣,將兩碗對合,用手搖擲,使藥丸在碗內磨蕩,自能堅實而生光彩。此方用鮮蟾酥和丸,但恐製藥適在冬月,不能覓得鮮蟾酥,即以乾蟾酥代之亦可,但乾蟾酥須防藥肆攙假,如以舌舐之而舌即麻者,乃真蟾酥也。不可不辨。

治驗之法,開列於後:

中暑:頭眩眼黑,及絞腸腹痛,一時閉悶不省人事,及癍痧等症,先將二丸研細,吹入鼻內,或納之舌下,發麻吞下,再灌六丸,陰陽水或涼水下。

中寒:驟然腹痛,陰陽反錯,睡臥不寧,轉筋吐瀉,手足厥冷,並吐瀉不出,卒然難過者,治法如前。

山嵐瘴氣:夏月途行,及空心觸穢,口含三丸,邪熱不侵。

白話文:

這藥丸大小如同蘿蔔籽,外層覆蓋著硃砂,兩碗對合,用手搖晃,讓藥丸在碗內翻滾摩擦,自然會變得堅硬且閃耀光澤。這方法使用鮮蟾酥來製丸,但若在冬天製作,可能無法找到鮮蟾酥,那麼使用乾蟾酥代替也是可以的,只是要注意防止藥店混入偽品,如果用舌頭舔試,舌頭感到麻木,則是真正的蟾酥,必須要分辨清楚。

治療的方法如下:

中暑:出現頭暈、眼睛發黑,以及腹痛,突然失去意識,或出現在斑疹等症狀時,先將兩丸研碎,吹入鼻孔,或者放入舌下,感到麻木後吞下,再喝下六丸,可以用陰陽水或冷水送服。

中寒:突然腹部疼痛,陰陽失調,睡覺不安,抽筋、嘔吐、腹瀉,手腳冰冷,甚至嘔吐腹瀉無法排出,突然感到極度不舒服時,治療方式如上。

山嵐瘴氣:夏天在外行走,或是空腹接觸到污穢,口中含著三丸,可以防止邪熱侵襲。

感冒風寒:噁心頭痛,肚腹飽脹及風痰等症,治法如前。

癰疽疔毒及蛇蠍毒蟲所傷:搗末,好酒塗敷,立見全消大愈。

小兒發痘不出及急慢驚風:痰涎壅盛,並老年膨脹噎嗝等症,燈心湯或涼水加倍調服。俱能有效。

此藥奏效神速,嘗於夏日出行,見道旁有病暍者,僵臥呻吟,余停車問所苦,曰:腹痛難忍,亟以藥三丸與之,令含舌下,俟舌微麻,即嚥下,其人臥少頃,即霍然起,負擔行矣。嘗有客遠戍塞外,予以此藥贈之,旋以書報予曰:此藥攜至塞外,無不應手而效,活人多矣。

此藥孕婦不宜服。

白話文:

感冒風寒引起噁心頭痛、肚子脹滿和風痰等症狀,治療方法如之前所述。

癰疽疔毒以及蛇蠍毒蟲造成的傷害,可以將藥物研磨成粉末,用好酒調和塗敷患處,很快就能痊癒。

小兒出疹不出以及急慢驚風,以及痰涎阻塞,還有老年人肚子脹滿、打嗝等症狀,可以用燈心湯或涼水加倍調和服用,都能有效治療。

這種藥效非常快,有一次夏天出門,看到路邊有人中暑,躺在地上呻吟,我停車詢問他的狀況,他說肚子痛得厲害,我馬上給他三粒藥,讓他含在舌頭下面,等到舌頭稍微麻痺了,再吞下去,他躺了片刻,就立刻起身,背著東西走了。還有一次,有人遠赴塞外戍守,我送給他這種藥,他後來寫信告訴我,這種藥帶到塞外,每次使用都非常有效,救活了不少人。

這種藥孕婦不適合服用。

近有同舍生,夜半腹痛幾死,與之藥,已不能下咽,因以藥五六丸研末,吹鼻中,俄頃即止痛而愈。

活蟾取酥後,若見風、見水即死矣。應於取酥後,掘一大坑,將蟾放入,上蓋鬆浮之土,並蓋以草葉,使之避風避水,方得不死,此亦愛惜物命之一端也。以上俱依原刻。

保命延生種子戒期

取婦必期僧老,生子必望長成,乃人有伉儷極篤而中道死亡,產育艱難而半途夭折者,只因肆情縱欲暗犯禁忌而不自知也。道經云:男女交媾最有避忌,若犯所忌,天奪其算,神降之殃,生子醜貌怪相,性行不良殘疾,夭紮實有明驗,故君子不獨外色鋤之務盡,即房幃之內,琴瑟之歡,俱有克治之道焉,茲將正色戒期錄出,惜命者遵之。

白話文:

最近有一位室友,半夜腹部疼痛幾乎要死掉,給了他藥物,但他已經無法吞嚥。於是將藥研磨成粉,用鼻子吹進去,不久之後就止痛痊癒了。

活著的蛤蟆在取出其油脂後,如果見到風、見到水就會死亡。應該在取出油脂後,挖掘一個大坑,將蛤蟆放進去,上面覆蓋鬆軟的泥土,並用草葉遮蓋,讓它避免風和水,才能得以生存。這也是對生命的一種珍惜方式。以上都依照原始刻本。

保命延生種子戒期

娶妻一定要找年紀較大的和尚,生子希望能夠成長成人,這是因為即使夫妻感情深厚,也可能中途喪失生命,或者生育困難導致孩子早夭,只是因為放任情慾、違反禁忌而不自覺。道經說:男女交合最需要避免禁忌,如果違反禁忌,上天會奪走壽命,神靈會降下災禍,出生的孩子面貌怪異,品行不良,殘疾,早夭確實有明顯的證據,所以君子不僅在外貌選擇上盡心盡力,即使在房事中,也都有控制的方法。現在將正色戒期記錄出來,珍惜生命的人都要遵循。

正月初一(名天臘玉帝下界,校世人祿命,犯者削祿奪紀),初三(萬神都會,犯者奪紀),初五(五虛),初六(六耗),初七(上會),初九(玉皇上帝誕,犯者絕嗣),十四(三元下降,犯者減壽),十五(天官誕),十六(三元下降),二十五(每月二十五為月晦日,犯者減壽),二十七(北斗下降,犯者奪紀,每月如此),二十八(每月二十八,人神在陰,犯者惡疾),三十(每月三十,司命奏事,犯者減壽,月小即戒二十九日,月月如此)

二月初一(犯者奪紀,每朔如此),初三(文昌帝君聖誕,犯者削祿奪紀),十五(犯者奪紀,每月如此,又老君誕),十八(先師孔子諱辰,犯者削祿),十九(觀音聖誕,犯者奪紀),二十五,二十七,二十八,三十(俱同前)

白話文:

正月初一忌諱犯禁忌,否則會被削減福祿;初三、初七、初九、十四、二十五、二十七、二十八、三十皆有禁忌,犯之皆會招致不同程度的災禍;二月初一、初三、十五、十八、十九、二十五、二十七、二十八、三十同樣有禁忌,犯之皆會招致不同程度的災禍。

三月初一(同前),初三(玄天上帝誕,犯者奪紀),初九(牛鬼神出世,犯者產惡胎),十五(同前),十六(准提菩薩誕,犯者奪紀),十八(中嶽帝誕),二十五,二十七(俱同前),二十八(東嶽帝誕,犯者削祿奪紀),三十(同前)

四月初一,初三(俱同前),初四(萬神善化,犯者失音),初八(釋迎佛誕,又善惡童子降,犯者血死),十四(呂純陽祖師誕,犯者削祿奪紀),十五(鍾正陽仙師誕,犯者奪紀),二十五,二十七,二十八,三十(俱同前)

五月初一(南極長生大帝誕,犯者減年),初三(同前),初五(名地臘五帝考校生人官爵,犯者削祿奪紀),初五,初六,初七,十五,十六,十七,二十五,二十六,二十七(以上九日,名九毒日,犯者得病損壽,若十五日子時犯者主三年內夫婦皆死,經驗多人,十六為天地造化萬物之辰,尤忌,犯者有大凶),十三(關聖帝君降神,犯者奪紀),二十七,二十八,三十(俱同前)

白話文:

三月初一、十五、二十五、二十七、三十日,初三、十六、二十八日犯禁忌,會奪去功名;初九日犯禁忌,會生下有缺陷的孩子;十八日是中嶽大帝誕辰,二十八日是東嶽大帝誕辰,犯禁忌會減去財富和功名。

四月初一、初三、二十五、二十七、三十日,初四日犯禁忌,會失聲;初八日是釋迎佛誕,也是善惡童子降世之日,犯禁忌會血死;十四日是呂純陽祖師誕辰,犯禁忌會減去財富和功名;十五日是鍾正陽仙師誕辰,犯禁忌會奪去功名。

五月初一、初三、二十五、二十七、三十日,初五、二十八日犯禁忌,會減去財富和功名;初五至初七、十五至十七、二十五至二十七日,共九日,是九毒日,犯禁忌會得病減壽,其中十五日子時犯禁忌,夫妻三年內會雙雙死去,十六日是天地造化萬物之辰,尤其忌諱,犯禁忌會有大凶之兆;十三日是關聖帝君降神之日,犯禁忌會奪去功名。

六月初一,初三,十五(俱同前),十九(觀音得道),二十三(火神誕),二十四(關聖誕雷祖誕,犯者奪紀),二十五,二十七,二十八,三十(俱同前)

七月初一,初三(俱同前),初七(道德臘,五帝校人善惡,犯者奪紀),初十(陰毒口),十五(中元地官校籍,犯者奪紀),十九(太歲誕),二十五,二十七,二十八(俱同前),三十(地藏菩薩誕,犯者奪紀)

八月初一(同前),初三(司命灶君誕,又北斗星誕,犯者重病奪紀),初十(北嶽帝誕),十五(太陰朝元之辰,宜焚香守夜,犯者大凶得禍),二十五(同前),二十七(至聖先師孔子誕,犯者削祿奪紀,或云二十八,非二十七未知孰是),二十八,三十(俱同前)

白話文:

六月初一、初三、十五、十九(觀音得道)、二十三(火神誕)、二十四(關聖帝君誕辰、雷祖誕辰,犯者奪紀)、二十五、二十七、二十八、三十。

七月初一、初三、初七(道德臘,五帝校人善惡,犯者奪紀)、初十(陰毒口)、十五(中元地官校籍,犯者奪紀)、十九(太歲誕)、二十五、二十七、二十八、三十(地藏菩薩誕,犯者奪紀)。

八月初一、初三(司命灶君誕辰、北斗星誕辰,犯者重病奪紀)、初十(北嶽帝誕)、十五(太陰朝元之辰,宜焚香守夜,犯者大凶得禍)、二十五、二十七(至聖先師孔子誕辰,犯者削祿奪紀,或云二十八,非二十七未知孰是)、二十八、三十。

九月初一(南鬥降神,犯者奪紀),初一至初九(此九日為北斗下降日,宜齋戒,又初九斗母誕,犯者男女俱陷黑簿,亥時犯者夫婦雙亡),十五(同前),十七(金龍四大王誕),十九(觀音出家,犯者困苦),二十五,二十七,二十八(俱同前),三十(藥師佛誕)

十月初一(民歲臘,犯者奪紀),初三(同前),初五(諸神下會,犯者遭凶),初六(天曹考察,犯者大禍),初十(西天王降,犯者暴死),十五(下元水官校籍,犯者奪紀),二十五(同前),二十七(北極紫微大帝誕,犯者奪紀),二十八,三十(俱同前)

十一月初一,初三(俱同前),初六(西嶽帝誕),十一(太乙救苦天尊誕),十五(同前),十七(阿彌陀佛誕,犯者奪紀),二十五(掠刷米粉降,犯者大凶),二十七,二十八,三十(俱同前)

白話文:

九月初一南斗星神降臨,犯忌者會被奪去紀年。初一到初九是北斗星下降的日子,宜齋戒,初九又是斗母神誕辰,犯忌者男女都會被記錄在黑簿上,亥時犯忌者夫婦雙亡。十五日同前。十七日是金龍四大王誕辰。十九日是觀音出家之日,犯忌者會遭遇困苦。二十五、二十七、二十八日同前。三十日是藥師佛誕辰。

十月初一日是民歲臘,犯忌者會被奪去紀年。初三日同前。初五日諸神下凡,犯忌者會遭遇凶險。初六日天曹考察,犯忌者會遭遇大禍。初十日西天王降臨,犯忌者會暴斃。十五日是下元水官校籍之日,犯忌者會被奪去紀年。二十五日同前。二十七日是北極紫微大帝誕辰,犯忌者會被奪去紀年。二十八、三十日同前。

十一月初一、初三日同前。初六日是西嶽帝誕辰。十一日は太乙救苦天尊誕辰。十五日同前。十七日是阿彌陀佛誕辰,犯忌者會被奪去紀年。二十五日是掠刷米粉降臨之日,犯忌者會遭遇大凶。二十七、二十八、三十日同前。

十二月初一,初三(俱同前),初七(犯者惡疾),初八(王侯臘,初旬戊日亦是,犯者得病),十五(同前),十六(南嶽帝誕),二十(天地交道,犯者奪紀),二十四(司命上奏,人間善惡),二十五(玉帝、三清巡視諸天,定來年禍福,犯者得病損壽),二十七,二十八(俱同前),除夕(諸神考察,犯者得病損壽)

每歲四立,二分二至。社日,三伏日,庚申、甲子日,祭祀前齋戒日,父母誕日,諱日,夫婦誕日,本命日,疾風暴雨,雷電晦瞑,日月薄蝕(犯者大凶,受禍得病)。酷暑嚴寒,病餘,產後,過醉,空腹,遠行,鬱怒(犯者得病損身)。停燈行房,最千神怒。謹按:《禮記·月令》日夜分雷乃發聲,先雷三日,奮木鐸以令兆民曰:雷將發聲,有不戒其容止者,生子不備,必有凶災,可知禁忌。自古有之,日長至則曰止聲色,毋或進日短至則日去聲色,禁嗜欲。

白話文:

農曆十二月,初一、初三、初七(犯者易患惡疾)、初八(王侯祭祀,初旬戊日也是,犯者易得病)、十五(同前)、十六(南嶽大帝誕辰)、二十(天地交界,犯者易失運)、二十四(司命星君向天庭報告人間善惡)、二十五(玉皇大帝、三清道祖巡視諸天,決定來年禍福,犯者易得病損壽)、二十七、二十八(同前)、除夕(諸神考察人間,犯者易得病損壽)。

每年的四立、二分、二至,社日、三伏日、庚申日、甲子日,祭祀前的齋戒日,父母生日,諱日,夫婦生日,本命日,疾風暴雨、雷電晦瞑、日月蝕(犯者大凶,易受禍得病)。酷暑嚴寒,病癒後,產後,過度飲酒,空腹,遠行,鬱怒(犯者易得病損身)。停燈行房,最容易招致神靈震怒。古書《禮記·月令》記載:雷聲發出前三天,就敲擊木鐸警示百姓,說雷聲將要發出,凡是不注意言行舉止的人,所生的孩子會不健全,必定會遭遇凶災,可見禁忌自古有之。夏至日則要止聲色,不可過度放縱,冬至日則要戒除聲色,禁絕慾望。

蓋冬復二至陰陽相爭之時,最難保護,前後數日皆宜絕欲。至於高山大川之上,日月星辰之下,神廟寺觀之內,井灶屍柩之旁,及一切非其地,非其時俱宜嚴戒。茲刻始於掘庵秦太史流傳已遍,此本校定最准,刪繁就簡,止擇最重者錄之。蓋禁忌太繁,奉行恐怠也。若能避忌,必臻上壽。

若或反足,無不受禍。語云:樂極生悲,縱欲成患,謹勸世人,須為長久之歡,弗逞暫時之樂,蓋欲濃則暫欲淡則長,其理不爽,其事不誣也。篤信者另以小紙將日期錄出,貼於壁上,每逢禁忌,必謹遵之。夫婦好合,必擇日期。少年聞之,莫不笑為迂腐,然吾里前輩曾有謹守戒期者,夫婦得壽考,生於成進士亦明驗也,可不信哉!

白話文:

在冬天,當陰陽交戰的時候,身體最容易受到傷害,因此這段時間內,應該避免房事。在高山大河之處、日月星辰之下、神廟寺觀之中,以及靠近水井、竈臺、屍體和棺材的地方,或者在不適合的時間、地方,都應該嚴格戒備。這套規範最早由掘庵的秦太史傳下,現今版本經過校訂,精簡後只保留最重要的一些規則。過多的禁忌容易讓人懈怠執行,如果能夠遵守這些禁忌,一定能獲得長壽。

否則,違反這些規則的人,必定會遭受災禍。古人說道:「樂極生悲」、「縱情放逸會引發災難」,我在此謹慎地勸告世人,應當追求持久的幸福,而不是暫時的快樂。因為慾望越濃烈,淡泊的心態就越能持續更長時間,這道理是十分清晰的。若能信奉並遵守這些規則,最好將日期寫在小紙條上,貼在牆上,每次遇到禁忌的日子,一定得嚴格遵守。對於夫婦之間的親密關係,也應選擇合適的日子進行。年輕人聽到這樣的建議,可能會覺得過於迂腐,但在我們的老一輩中有許多人嚴格遵守這些規則,他們的夫婦雙方都能享盡天年,甚至有夫婦共同成為進士的例子,這樣的證據足以證明這些規則的有效性,我們怎能不信從呢?