《聖濟總錄》~ 卷第一百六十五 (2)
卷第一百六十五 (2)
1. 產後腫滿
論曰產後氣血俱虛,寒濕客搏,致脾胃怯弱,不能播散諸氣,使水血不分,流溢肌膚,故為腫滿,利其小水,則病可愈。
治產後通身腫滿,氣喘煩悶。防已湯方
白話文:
論語裡說,產後氣血都虛弱,寒濕相搏,導致脾胃虛弱,不能散發各種氣,使水分和血液不分,流溢在皮膚上,因此導致腫脹,利於小水,那麼疾病就可以治癒。
防已,枳殼(去瓤麩炒),桑根白皮(銼),芎藭,葳蕤,當歸(切焙各一兩),葶藶(隔紙炒一分),木香(半兩)
上八味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,棗二枚擘破,煎至七分,去滓溫服,以疏利腫消為度。
白話文:
防己、去瓤麩炒過的枳殼、桑樹根的白皮(銼碎)、芎藭、葳蕤、當歸(各切焙一兩)、隔紙炒過的葶藶(一分量)、木香(半兩)。
治產後腫滿,因宿有抑鬱,滯氣留結不散,變為浮腫,煩悶咳逆,惡血不行。大腹皮湯方
白話文:
治療產後腫脹、腹大,因先前有抑鬱的症狀,導致氣血運行不暢,留結在體內不散,轉變成浮腫,伴隨煩悶、咳嗽、呼吸不暢,惡露排出不暢。腹皮湯方很適合治療這種情況。
大腹皮,赤茯苓(去黑皮),當歸(切焙),紫蘇莖葉,青橘皮(湯浸去白炒),甘草(炙銼),木通(銼各一兩),桑根白皮(銼),木香,檳榔(銼),大黃(銼炒各半兩)
白話文:
大腹皮、赤茯苓(去黑皮)、當歸(切焙)、紫蘇莖葉、青橘皮(湯浸去白炒)、甘草(炙銼)、木通(銼各一兩)、桑根白皮(銼)、木香、檳榔(銼)、大黃(銼炒各半兩)
上一十一味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服。日三。
治產後浮腫煩悶。羌活湯方
白話文:
以上十一種藥材,粗略搗碎篩選,每次服用三錢,用水一碗,煎煮至七分滿,濾去藥渣後溫服。每日三次。
用於治療產後浮腫煩悶。羌活湯方。
羌活(去蘆頭),青橘皮(去白麩炒各半兩),枳殼(去瓤麩炒),芎藭,生乾地黃(焙),白朮(銼),桑根白皮(各一兩),木香,牽牛子(略炒),訶黎勒皮(微炒),赤茯苓(去黑皮各半兩)
白話文:
羌活(去除蘆頭)、青橘皮(去除白麩,炒至各半兩)、枳殼(去除果肉,炒至焦麩)、芎藭、生乾地黃(烘烤)、白朮(切碎)、桑根白皮(各一兩)、木香、牽牛子(略微炒)、訶黎勒皮(微炒)、赤茯苓(去除黑皮,各半兩)
上一十一味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服,不拘時候。
治產後腫滿喘咳。防己枳殼湯方
白話文:
以上十一種藥材,稍微搗碎過篩,每次取三錢,用水一碗煎煮至七分滿,濾去藥渣後趁溫服用,不限時間。
用於治療產後腫脹、氣喘及咳嗽。此為防己枳殼湯的處方。
防己(一兩),枳殼(去瓤麩炒二兩),桑根白皮(銼),當歸(切焙各一兩),木香(半兩)紫蘇莖(銼),檳榔(銼各一兩)
白話文:
防己(6克),枳殼(去瓤、麩皮,炒熟,12克),桑根白皮(銼碎),當歸(切片,炒熟,各6克),木香(3克)紫蘇莖(銼碎),檳榔(銼碎,各6克)
上七味,粗搗篩,每服五錢匕水一盞半,煎至一盞,去滓溫服,不拘時。
治產後腫滿,喘急咳嗽。貝母湯方
白話文:
將以上七種藥材粗略搗碎過篩,每次使用五錢的量,加一杯半的水煎煮至剩下一杯,去渣後趁溫熱服用,不限時間。
用於治療產後浮腫、氣喘及咳嗽。此為貝母湯的處方。
貝母(去心),桑根白皮(銼),紫菀,赤茯苓(去黑皮),五味子(各一兩),杏仁(去皮尖雙仁別研),人參(各一兩半),葶藶(隔紙炒半兩)
白話文:
貝母(挖去中心),桑樹根系外層的白皮(刨成碎末),紫菀,赤茯苓(去除黑皮),五味子(各約30克),杏仁(去皮及尖端,雙仁另研磨),人參(各約45克),葶藶(隔著紙炒半兩)
上八味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服,不拘時。
治產後遍身腫滿。牽牛子丸方
白話文:
取上方八種藥材,粗略搗碎過篩,每次服用三錢,加水一碗,煎煮至剩七分滿,濾去藥渣後溫服,不論時間。
用於治療產後全身腫脹。此為牽牛子丸的方子。
牽牛子(半生半熟),枳殼(去瓤麩炒各一兩),當歸(切焙),生乾地黃(焙),芎藭,桑根白皮(銼),木香(炮),防己,訶黎勒(炮去核各半兩)
白話文:
-
牽牛子(一半生的一半熟的)
-
枳殼(去掉果肉和麩皮,炒過,各一兩)
-
當歸(切片,焙乾)
-
生乾地黃(焙乾)
-
芎藭
-
桑根白皮(切碎)
-
木香(炮製過)
-
防己
-
訶黎勒(炮製過,去掉核,各半兩)
上九味,搗羅為末,煉蜜丸如梧桐子大,每服二十丸,煎桑根白皮湯下,不拘時。
治產後腫滿,心煩氣悶,腸胃不利。羚羊角湯方
白話文:
九種中藥一起搗碎成粉末,加入蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸。每次服用二十粒,用煎好的桑根白皮湯送服,不限服用時間。
羚羊角(屑),延胡索,枳殼(去瓤麩炒),芍藥,劉寄奴,檳榔(銼),桑根白皮(銼等分)
白話文:
羚羊角(研成細屑)、延胡索、枳殼(去除果瓤和麩皮,炒熟)、芍藥、劉寄奴、檳榔(切碎)、桑根白皮(切碎,均等分量)
上七味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服,不拘時。
治產後腫滿。煩悶喘咳。枳殼丸方
白話文:
取上述七種藥材,稍微搗碎篩過,每次服用三錢,用水一碗,煎煮至剩七分滿,去掉藥渣後溫服,不拘時間。
用於治療產後浮腫、胸脹煩悶、氣喘咳嗽。此為枳殼丸的處方。
枳殼(去瓤麩炒),防己(各二兩),訶黎勒皮(半兩),大黃(炒一兩),當歸(切焙二兩),郁李仁(去皮別研半兩),桑根白皮(銼一兩)
白話文:
枳殼(去除內膜麩皮並炒製),防己(各二兩),訶黎勒皮(半兩),大黃(炒製一兩),當歸(切片並焙製二兩),郁李仁(去皮研磨成粉末半兩),桑根白皮(切碎一兩)。
上七味,除研外,搗羅為末拌勻。煉蜜丸如梧桐子大,每服二十丸,生薑紫蘇湯下。不拘時。
治產後通身暴腫,煩悶不食。商陸湯方
白話文:
除研磨外,將以上七味搗碎成粉,拌勻。煉製成蜂蜜丸,大小如梧桐子。每次服用二十丸,用生薑紫蘇湯送服。不限時間。
商陸根(銼二兩),防風(去叉一兩),甘草(炙半兩),附子(炮裂去皮臍一枚),赤小豆(二合),麻子仁(三合)
白話文:
商陸根(切碎二兩),防風(去叉一兩),甘草(炒過的半兩),附子(炮裂去皮臍一枚),赤小豆(二合),麻子仁(三合)
上六味,㕮咀如麻豆,每服五錢匕,水一盞半,煎取一盞,去滓溫服,不拘時。
治產後遍身頭面浮腫。乾地黃湯方
白話文:
將以上六味藥材,切成像麻豆大小,每次服用五錢,用水一碗半煎煮至剩下一碗,去渣後溫服,不拘時間。
用於治療產後全身及頭面部浮腫。這是乾地黃湯的方子。
生乾地黃(焙),白朮,芍藥,赤茯苓(去黑皮各一兩),桑根白皮(銼二兩),甘草(銼半兩),赤小豆(五合),黃耆(銼),商陸根(銼各二兩)
白話文:
- 熟乾地黃(經過烘焙),白朮,芍藥,赤茯苓(去除外皮,各取一兩),桑根的白色樹皮(切碎,取二兩),甘草(切碎,取半兩),赤小豆(五合),黃耆(切碎),商陸根(切碎,各取二兩)。
上九味,並生用,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至一盞,去滓溫服,不拘時。
治產後頭面四肢腫滿,氣喘咳嗽。貝母丸方
白話文:
取上述九種藥材,全部生用,稍微搗碎篩過,每次服用五錢,用水一碗半煎煮至一碗,去渣後溫服,不限時間。
用於治療產後頭面部及四肢浮腫,氣喘咳嗽。此為貝母丸的方劑。
貝母(去心),赤茯苓(去黑皮各二兩),紫菀,桑根白皮(銼),五味子,杏仁(去皮尖雙仁炒別研膏),人參(各一兩),大棗(一十枚煮熟去皮核別研膏)
白話文:
貝母(去除中心的白色部分),赤茯苓(去除黑色的外皮,各取二兩),紫菀,桑根(白色的樹皮,切碎),五味子,杏仁(去皮和尖端,雙仁炒熟研磨成糊狀),人參(各取一兩),大棗(十枚,煮熟去除皮和核,研磨成糊狀)
上八味,除研二味外,搗羅為末,以杏仁棗膏拌,如干更入煉蜜少許,丸如梧桐子大,每服二十丸,至三十丸,濃煎商陸根湯下,不拘時。
治產後頭面浮腫,兩脅痛。枳殼丸方
白話文:
以上八種藥材,除了研磨成粉的兩種之外,其餘搗碎成末,以杏仁膏和棗膏拌勻,如果藥材太乾,再加入少許煉蜜,把藥材丸成像梧桐子一樣大小的丸子。每次服用二十到三十丸,用濃煎的商陸根湯送服,不拘時間段。
枳殼(去瓤麩炒一兩一分),訶黎勒(煨去核二兩),當歸(切焙),大黃(銼炒),防己,芍藥(微炒各三分),郁李仁(酒浸去皮一兩),木香,芎藭,甘草(炙銼各半兩),牽牛子(一兩炒搗取半兩用)
白話文:
枳殼(去除內膜,用麩炒一兩一分),訶黎勒(用火煨,去除果核,二兩),當歸(切片並焙乾),大黃(切碎,炒制),防己,芍藥(微炒各三分),郁李仁(用酒浸泡,去除外皮,一兩),木香,芎藭,甘草(烤炙,切碎,各半兩),牽牛子(一兩,炒熟後搗碎,取半兩使用)
上一十一味,搗羅為末,煉蜜和丸,梧桐子大,每服二十丸,煎桑白皮棗湯下。加至三十丸。
治產後腫滿不能食。防己湯方
白話文:
將以上的十一味藥材研磨成細粉,加入蜂蜜攪拌均勻,做成梧桐子大小的藥丸,每次服用二十丸,用煎過的桑白皮和棗的湯送服。逐漸增加藥量,最後加至三十丸。
防己(二兩),防風(去叉),芎藭,附子(炮裂去皮臍),甘草(炙銼),當歸(切焙),陳橘皮(去白焙各一兩),赤小豆(揀二合)
白話文:
• 防己(兩百公克):具通利關節、去風濕,解表止汗止瀉的功能。
• 防風(去除粗糙的叉枝):具祛風寒、發汗解表的效果。
• 芎藭(一兩):具行氣活血、止痛通經、祛風止痛的效果。
• 附子(炮裂去皮臍):具溫補腎陽、強心益氣、止瀉止痛的效果。
• 甘草(炙銼):具益氣補脾、清熱解毒、緩解作用。
• 當歸(切焙):具補血活血、調經止痛、潤腸通便的效果。
• 陳橘皮(去白焙):具理氣健脾、燥濕化痰、消積導滯的效果。
• 赤小豆(揀二合):具清熱利水、消腫通淋、解毒排膿的效果。
上八味,㕮咀如麻豆,每服三錢匕,水一盞,入生薑三片,同煎至六分,去滓食前溫服。
治產後血風通身浮腫。柘黃湯方
白話文:
以上八種藥材,切碎至如同麻豆大小,每次服用三錢,用水一碗,加入三片生薑,一同煎煮至剩六分滿,濾去藥渣,飯前溫熱服用。
用於治療產後因血風引起的全身浮腫。此為柘黃湯的處方。
柘黃,枳殼(去瓤麩炒),白朮,地丁(各一兩半),黃耆(銼),人參,款冬花,桔梗(炒各二兩)
上八味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至六分,去滓溫服,不拘時。
白話文:
柘黃、枳殼(去除中間的瓤,用麩炒過)、白朮、地丁(各一兩半)、黃耆(切碎)、人參、款冬花、桔梗(炒過,各二兩)