《聖濟總錄》~ 卷第一百六十二 (4)
卷第一百六十二 (4)
1. 產後霍亂
論曰霍亂者,本由三焦氣不調,清濁互相干擾,產後氣血未復,冷熱易傷,因飲食不化,陰陽相干,變亂腸胃,揮霍之間,吐利不已,故名霍亂,心痛者吐,腹痛者利,吐利不已,則轉筋四肢厥逆也。
治產後霍亂吐利,肢體逆冷。厚朴湯方
白話文:
霍亂是由三焦氣候不調,清濁互相干擾引起的。產後血氣未復,冷熱容易傷害身體,又因飲食積滯不化,陰陽相互幹擾,於是腸胃發生變亂,嘔吐、拉肚子連續不斷,所以叫霍亂。而心痛的人會嘔吐,腹痛的人會腹瀉,嘔吐與腹瀉不止,就會轉筋、四肢厥逆。
厚朴(去粗皮生薑汁炙),陳橘皮(去白切焙),當歸(銼炒),桂(去粗皮各二兩),甘草(炙),人參,附子(炮裂去皮臍各一兩),白朮(銼炒三兩)
上八味,銼如麻豆大,每服三錢匕,水一盞,煎七分,去滓溫服,食前。
治產後霍亂吐利。厚朴湯方
白話文:
厚朴(去除粗皮,用生薑汁炙烤),陳橘皮(去除白色部分,切片烘焙),當歸(切碎,炒製),桂皮(去除粗皮,各二兩),甘草(炙烤),人參,附子(炮製,裂開後去除皮和臍,各一兩),白朮(切碎,炒製,三兩)
厚朴(去粗皮生薑汁炙一兩),陳橘皮(去白焙半兩),藿香(去枝梗),高良薑(銼炒),當歸(切焙各三分)
白話文:
厚朴(去掉粗皮,用生薑汁炙烤一兩),陳橘皮(去掉內層白皮,烘烤半兩),藿香(去掉枝梗),高良薑(切碎並炒熟),當歸(切片並烘烤,各三分)
上五味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎七分,去滓溫服,不拘時。
治產後霍亂四逆。四正湯方
乾薑(炮),附子(炮裂去皮臍),人參,甘草(炙各一兩)
上四味,銼如麻豆,每服三錢匕,水一盞,煎七分,去滓食前溫服。
治產後霍亂吐利,厥逆不食。枳殼湯方
白話文:
產後出現霍亂四逆症狀時,可用四正湯治療。將乾薑、附子、人參、甘草等藥材炮製後,切成麻豆大小,每次取三錢匕,用一盞水煎煮七分,去渣後溫服,不限時間服用。
產後出現霍亂嘔吐腹瀉、四肢厥冷、不思飲食等症狀時,可用枳殼湯治療。
枳殼(去瓤麩炒),甘草(各三分),胡椒(一分),人參(一兩)
白話文:
*枳殼(去除果肉和麩皮,炒熟):3份
*甘草:3份 *胡椒:1份 *人參:1兩
上四味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服,不拘時。
治產後霍亂吐利,煩渴不食。葛根湯方
白話文:
將上述四味藥材粗搗篩過後,每次服用五錢匕的量,加入一盞水煎煮至剩七分,濾去渣滓後溫熱服用,不受時間限制。
用於治療產後出現的霍亂、嘔吐、腹瀉以及煩躁口渴不思飲食的情況。這是葛根湯的方劑。
葛根(銼),人參,白朮(銼炒),桔梗(炒),白茯苓(去黑皮各半兩)
白話文:
葛根(切碎),人參,白朮(切碎炒過),桔梗(炒過),白茯苓(去除黑皮,各半兩)
上五味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服,不拘時。
治產後霍亂吐利,腹痛轉筋。藿香湯方
白話文:
將上述五種藥材粗略搗碎並篩過,每次服用三錢,用水一盞半煎煮至剩下八分量,去掉渣滓後溫熱服用,不限定服藥時間。
用於治療產後出現的霍亂、嘔吐、腹瀉以及腹痛和肌肉痙攣。這是藿香湯的方劑。
藿香葉,當歸(銼炒),人參,五味子(各一兩),白朮(銼炒),赤茯苓(去黑皮),黃耆(銼各一兩半),木瓜(二兩)
白話文:
藿香葉,當歸(切碎並炒乾),人參,五味子(各一兩),白朮(切碎並炒乾),赤茯苓(去除黑色外皮),黃耆(切碎各一兩半),木瓜(二兩)
上八味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎取八分,去滓溫服,不拘時。
治產後霍亂四逆,汗出肢冷。豬膽湯方
白話文:
將上述八味藥材粗搗後篩選,每次服用五錢,用水一盞半煎煮至剩下八分,濾去藥渣後溫熱服用,不限定時間。
用來治療產後出現的霍亂、四肢冰冷以及出汗等症狀。這是豬膽湯的方子。
豬膽(一枚陰乾),乾薑(三兩炮),附子(炮裂去皮臍),甘草(炙各一兩)
上四味,銼如麻豆大,每服三錢匕,水一盞,煎七分,去滓食前溫服。
治產後霍亂吐利。厚朴湯方
白話文:
豬膽(一枚,陰乾)
乾薑(三兩,炮製)
附子(炮裂,去皮臍)
甘草(炙,各一兩)
厚朴(去粗皮生薑汁炙一兩半),肉豆蔻(去殼炮半兩),黃連(去須),甘草(炙各一兩)
白話文:
厚朴(去掉粗糙的外皮,用生薑汁烤過,一兩半),肉豆蔻(去殼後烤半兩),黃連(去鬚),甘草(烤過,各一兩)
上四味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎七分,去滓溫服,空心食前服。
治產後霍亂吐利,腳轉筋。木瓜湯方
白話文:
將上述四味藥材粗搗篩過後,每次服用三錢,加入一盞水煎煮至七分滿,去掉藥渣後溫熱飲用,在空腹或飯前服用。
此方用於治療產後霍亂引起的嘔吐和腹瀉,以及腳部抽筋。[木瓜湯]方
木瓜(銼去子二兩),生薑(切炒乾),吳茱萸(黑豆湯浸洗炒乾各一兩)
白話文:
木瓜(將木瓜的種子去除二兩)
生薑(切成片,炒至乾)
吳茱萸(用黑豆湯浸泡,清洗乾淨,炒至乾,各一兩)
上三味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服,日二。
治產後霍亂吐利。人參湯方
人參,陳橘皮(去白切焙),乾薑(炮),甘草(炙各一兩)
上四味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎七分,去滓溫服,日三。
治產後霍亂,吐利不止。厚朴湯方
厚朴(去粗皮生薑汁炙),乾薑(炮),當歸(銼炒),甘草(炙各一兩)
上四味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎七分,去滓溫服,不拘時。
治產後霍亂吐利,心腹痛。當歸湯方
當歸(切炒二兩),乾薑(半兩炮),人參,厚朴(去粗皮生薑汁炙),芎藭(各一兩半銼)
上五味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎七分,去滓溫服,空腹食前。
治產後霍亂,吐利心腹痛。蘆根飲方
白話文:
產後若出現霍亂,伴隨嘔吐腹瀉,可以用人參湯、厚朴湯或當歸湯來治療。人參湯主要用於一般的產後霍亂嘔吐腹瀉,厚朴湯則適用於嘔吐腹瀉不止的情況,而當歸湯則針對伴隨心腹疼痛的產後霍亂嘔吐腹瀉。此外,若產後霍亂出現嘔吐腹瀉及心腹疼痛,則可用蘆根飲來緩解。
這些藥方都需要將藥材粗略搗碎後過篩,再以適量水煎煮,去渣溫服,每日服用次數和時間根據不同藥方而有所不同。具體服用方法請參考藥方說明。
蘆根(二兩洗銼),人參,枇杷葉(炙拭去毛各一兩)
白話文:
蘆根(二兩,洗淨切碎),人參,枇杷葉(各一兩,烤製後擦去毛)。
上三味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服,不拘時。
治產後霍亂,吐利不思食。白朮湯方
白話文:
將上述三味藥材粗搗篩過後,每次服用五錢匕的量,加入一盞半的水煎煮至剩下八分,去掉渣滓後溫熱服用,不受時間限制。
用來治療產後霍亂、嘔吐腹瀉且不思飲食。[白朮湯]方
白朮(銼炒),赤茯苓(去黑皮),人參,甘草(炙各一兩),厚朴(去粗皮生薑汁炙),枳殼(去瓤麩炒各一兩半)
白話文:
白朮(切碎炒過),赤茯苓(去掉黑皮),人參,甘草(各一兩,烤過),厚朴(去掉粗皮,用生薑汁烤過),枳殼(去掉果核,用麩皮炒過,各一兩半)
上六味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服,不拘時。
治產後霍亂,吐利不止、腹痛。胡椒湯方
胡椒(一分),乾薑(半兩炮),訶黎勒皮(一兩炒),甘草(三分炙)
上四味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎七分,去滓溫服,空心食前。
治產後霍亂吐利,四肢逆冷、虛煩。乾薑湯方
白話文:
六味藥材粗略研磨後過篩,每次服用五錢,加水一盞半煎煮至八分,濾掉藥渣溫熱服用,不限時間。此方適用於產後霍亂,症狀包括嘔吐腹瀉不止,腹痛。
胡椒、乾薑(用炮製法處理)、訶黎勒皮(用炒製法處理)、甘草(用炙法處理)四味藥材,粗略研磨後過篩,每次服用三錢,加水一盞煎煮至七分,濾掉藥渣溫熱服用,空腹或飯前服用。此方適用於產後霍亂,症狀包括嘔吐腹瀉,四肢冰冷,虛煩。
乾薑(炮),黃連(去須),赤石脂,當歸(銼炒各三兩),半夏(先碾為末生薑汁製作餅子用五兩),赤茯苓(去黑皮一兩),甘草(炙),桂(去粗皮),龍骨(火燒紅),枳殼(去瓤麩炒),人參,附子(炮裂去皮臍各二兩)
白話文:
-
乾薑(乾煎過)
-
黃連(去掉鬚根)
-
赤石脂
-
當歸(切碎炒至微黃,各三兩)
-
半夏(先研磨成細末,用生薑汁製成餅子,用量五兩)
-
赤茯苓(去掉黑皮,一兩)
-
甘草(炙烤過)
-
桂皮(去掉粗皮)
-
龍骨(烤至火紅)
-
枳殼(去瓤後麩炒)
-
人參
-
附子(乾煎破裂後去掉皮和根臍,各兩兩)
上一十二味,銼如麻豆,每服五錢匕,水一盞半,生薑五片,煎取八分,去滓食前溫服。
治產後霍亂吐利,四肢逆冷、虛煩。厚朴湯方
白話文:
將以上十二味藥材,切碎成像芝麻豆大小的顆粒,每次服用五錢。用一盞半的水加上五片生薑一起煎煮,直到水分剩下八分,去掉渣滓,在飯前溫熱服用。
這個方劑可以用來治療產後出現霍亂、嘔吐、腹瀉、四肢冰冷以及虛弱煩躁等症狀,這是厚朴湯的配方。
厚朴(去粗皮生薑汁炙),高良薑(銼炒),人參,白朮(銼炒各二兩),麥門冬(去心炒),赤茯苓(去黑皮),桂(去粗皮),甘草(各一兩半),紫蘇莖葉(全用細銼),陳橘皮(去白炒各一兩一分),吳茱萸(一兩洗去滑略炒)
白話文:
厚朴(去除粗皮,用生薑汁炙烤),高良薑(切碎後炒),人參,白朮(各切碎後炒,各二兩),麥門冬(去除芯後炒),赤茯苓(去除黑皮),桂皮(去除粗皮),甘草(各一兩半),紫蘇莖葉(全部用細刀切碎),陳橘皮(去除白色部分後炒,各一兩一分),吳茱萸(一兩,洗淨去除表面蠟質後炒)
上一十一味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服,食前。
治產後霍亂吐利,食物不化,腹脅疼痛。木香丸方
白話文:
將上述十一味藥材粗搗後篩選,每次服用三錢,加入一碗水煎煮至剩七分量,去掉渣滓後溫熱服用,在飯前服用。
用於治療產後霍亂引起的嘔吐腹瀉、食物消化不良及腹部脇肋疼痛。[木香丸]方
木香(二兩炮),肉豆蔻(十二枚炮去殼),草豆蔻(十二顆去皮),小蒜(切焙半兩),菖蒲陳曲(炒各一兩),干椿根白皮(細銼),麥糵(各一兩半炒),阿魏(一錢別研入)
白話文:
-
木香(二兩炮製)
-
肉豆蔻(十二枚炮製並去除外殼)
-
草豆蔻(十二顆去除外皮)
-
小蒜(切片並焙製半兩)
-
菖蒲和陳曲(各一兩炒製)
-
幹椿根白皮(細細切碎)
-
麥糵(各一兩半炒製)
-
阿魏(一錢另研入)
上九味,搗羅為末,酒煮麵糊為丸,如梧桐子大。每服二十丸,炙陳橘皮湯下,食前。
白話文:
將以上九種藥材搗碎成細末,用黃酒煮好的麵粉糊和藥末做成梧桐子大小的藥丸。每次服用二十丸,用烤過的陳橘皮泡的水送服,在飯前服用。