《聖濟總錄》~ 卷第一百五十七 (2)
卷第一百五十七 (2)
1. 妊娠小便不通
論曰妊娠小腸挾熱,熱結胞內,使氣道痞澀。故小便不通,令人腹脅脹滿,臍下急痛,是其證也。
治妊娠小便不通,及胞轉臍下脹痛。木通丸方
白話文:
論述指出,懷孕期間如果小腸有熱,熱氣聚集在胞宮內,會導致氣機運行不暢。因此會出現小便不通的情況,並使人感到腹部脹滿、兩側脅部脹痛以及肚臍下方劇烈疼痛,這些都是該症狀的表現。
治療懷孕期間小便不通及胞宮轉動引起的肚臍下方脹痛,可以使用木通丸。
木通(銼),黃芩(去黑心),冬葵子(微炒),生乾地黃(焙各一兩)
白話文:
木通(銼碎),黃芩(去掉黑色的芯),冬葵子(微炒),生地黃(焙乾,各取一兩)
上四味,搗羅為末,用麵糊和丸,如梧桐子大,每服二十丸,燈心湯下,食前服。
治妊娠小便不通,心神悶亂,少腹急痛。榆白皮散方
白話文:
把以上四種藥材搗碎成細末,用麵糊和成丸藥,像梧桐子一樣大,每次服用二十粒,用燈心草煎的湯送服,在飯前服用。
榆白皮(銼),王不留行,滑石(各一兩)
白話文:
• 榆白皮(切碎)、王不留行、滑石(各一兩)
上三味,搗研為細散,每服二錢匕,煎燈心湯調下。
治妊娠小便不通,臍下鞕痛。豬苓湯方
白話文:
將以上三味藥材搗碎研磨成細粉,每次服用兩錢匕的量,用燈心草煎湯調和後服用。
治療懷孕期間小便不通以及肚臍下方硬痛的情況。[豬苓湯] 方
豬苓(去黑皮),木通(銼),桑根白皮(銼一兩)
白話文:
豬苓(去黑皮)、木通(銼碎)、桑根白皮(銼一兩)
上三味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入燈心,同煎至七分,去滓食前溫服。
治妊娠小便不通,小腹脹痛。冬葵子散方
冬葵子(微炒),榆白皮(細銼),滑石(研),阿膠(炙令燥各一兩)
上四味,搗羅為散,每服二錢匕,溫水調服,不拘時。
治妊娠小便不通,臍下滿痛。四味葵根湯方
白話文:
取冬葵子、榆白皮、滑石、阿膠,各一兩,冬葵子微炒,榆白皮細銼,滑石研磨,阿膠炙至乾燥。將四味藥材混合在一起,搗碎過篩,每次服用兩錢匕,溫水調服,不限時間。此方適用於妊娠期間小便不通,臍下滿痛。
冬葵根(一握洗去土冬即用子),車前子,木通(細銼各三兩),阿膠(炙令燥二兩)
白話文:
冬葵根(一把,洗淨泥土,冬天就用種子):100公克
車前子:100公克
木通(切碎):100公克
阿膠(烘烤至乾燥):60公克
上四味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓食前溫服。
治妊娠子淋,小便不通。大黃湯方
白話文:
將上述四味藥材粗略搗碎並篩過,每次服用五錢,加入一盞半的水煎煮至剩下八分量,濾去藥渣,在進食前溫熱服用。
用於治療懷孕期間小便不暢的情況。這是大黃湯的配方。
大黃(銼炒),地膚草,豬苓(去黑皮),知母(微炒),芍藥,枳實(去瓤麩炒),升麻,木通(銼),甘草(炙各一兩),黃芩(去黑心半兩)
白話文:
大黃(切碎後炒)、地膚草、豬苓(去除黑色外皮)、知母(微炒)、芍藥、枳實(去除果核後炒)、升麻、木通(切碎)、甘草(炙烤各一兩)、黃芩(去除黑色心部半兩)
上一十味,粗搗篩,每服三錢匕,以水一盞,煎至七分。去滓溫服,日再。
治妊娠子淋,小便不通。茯苓湯方
白話文:
將這十種藥材粗略搗碎並篩過,每次服用三錢匕的量,加入一碗水煎煮至剩下七分。去掉藥渣後溫熱服用,每天兩次。
用於治療懷孕期間的小便不暢或不通。這是茯苓湯的配方。
赤茯苓(去黑皮),白朮,郁李仁(湯浸去皮尖),杏仁(去皮尖雙仁炒),旋覆花(各一兩)檳榔(五枚銼)
白話文:
赤茯苓(去除黑色外皮),白朮,郁李仁(在水裡煮過,去除外皮和尖端),杏仁(去除外皮和尖端,烤過),旋覆花(各一兩),檳榔(五枚切碎)
上六味。粗搗篩,每服二錢匕,水一盞,煎至七分,去滓空心溫服。
治妊娠子淋小便澀不通,小腹急,水道熱痛。冬葵子湯方
白話文:
將上述六味藥材粗搗後篩過,每次服用兩錢匕的藥量,加入一碗水煎煮至剩下七分,濾去殘渣,在空腹時溫熱服用。
用於治療懷孕期間小便不暢、尿道疼痛以及小腹部緊急不適。這是冬葵子湯的方劑。
冬葵子(三合),黃芩(去黑心半兩),赤茯苓(去黑皮),芍藥,車前子(各一兩)
白話文:
冬葵子(三合),黃芩(去掉黑心,半兩),赤茯苓(去掉黑皮),芍藥,車前子(各一兩)
上五味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎取八分,去滓空心溫服。
治妊娠小便澀。車前子湯方
車前子(二合),冬葵根(洗銼二兩半)
上二味,粗搗篩,每服五錢匕,以水一盞半,煎至八分,去滓空心溫服。
治妊娠小便不通快。茯苓散方
赤茯苓(去黑皮),冬葵子(各一兩)
上二味,搗羅為散,每服二錢匕,以溫水調服。日三。
治妊娠小便不通利。榆白皮湯方
榆白皮(銼),冬葵子(各一兩)
上二味,粗搗篩,每服三錢匕,以水一盆,煎至七分。去滓空心食前溫服,日三。
治妊娠小便澀不通利。蔓荊實散方
蔓荊實(二兩)
上一味,搗羅為散,每服二錢匕。溫水調服。空心午前各一。
治妊娠子淋,小便數少熱痛,手足煩疼。地膚湯方
地膚草(銼二兩)
上一味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓食前溫服。日三。
治妊娠患子淋。豬苓散方
豬苓(去黑皮三兩)
上一味,搗羅為散,每服二錢匕,熱湯調,不拘時服。
治妊娠患子淋,及小便不通。冬葵根湯方
葵根(一握銼用子一合研亦得)
上一味,以水三盞,煎取一盞半,去滓分溫二服。
治妊娠小便不通。方
葵根(切一握),榆皮(銼半兩)
上二味,以水三盞半,煎至一盞半。分溫三服。
又方
蔓荊子(五合)
上一味,搗羅為散,溫水調服方寸匕。
治妊娠小便澀,滑石敷方
滑石(二兩)
上一味細研,每次用半兩。以新汲水調,稀稠得所,塗於臍下二寸,小便即利,未利更塗之。
白話文:
懷孕期間尿液不順暢,可以使用以下幾種中藥方劑:
車前子湯:車前子、冬葵根,粗搗篩過,每次服用五錢匕,以水一盞半煎至八分,去渣,空腹溫服。
茯苓散:赤茯苓、冬葵子,搗碎過篩,每次服用二錢匕,用溫水調服,每天三次。
榆白皮湯:榆白皮、冬葵子,粗搗篩過,每次服用三錢匕,以水一盆煎至七分,去渣,空腹飯前溫服,每天三次。
蔓荊實散:蔓荊實,搗碎過篩,每次服用二錢匕,用溫水調服,空腹及午前各一次。
地膚湯:地膚草,粗搗篩過,每次服用三錢匕,以水一盞半煎至八分,去渣,飯前溫服,每天三次。
豬苓散:豬苓,去黑皮,搗碎過篩,每次服用二錢匕,用熱湯調服,不限時間。
冬葵根湯:冬葵根,以水三盞煎至一盞半,去渣,分溫服兩次。
另外,也可以使用葵根切片一握,榆皮半兩,以水三盞半煎至一盞半,分溫服三次。
蔓荊子五合,搗碎過篩,用溫水調服方寸匕。
對於小便澀,也可以將滑石二兩細研,每次用半兩,以新水調和,塗於臍下二寸,小便即可暢通,如果還沒有暢通,可以繼續塗抹。