《聖濟總錄》~ 卷第一百五十六 (2)
卷第一百五十六 (2)
1. 妊娠痰飲
論曰痰飲者,由氣道澀滯,水飲停積,結聚而不散,令人膈脘痞悶,嘔逆噁心,體重多唾,不思食飲,妊娠痰飲,不可專以破痰逐飲之劑。故昔人論諸病痰飲者,當以溫藥和之。
治妊娠痰飲,嘔逆噁心。利膈丸方
白話文:
中醫理論中所說的「痰飲」是指由於氣道不通暢,水液積聚,凝聚而不分散的病理現象。痰飲會導致胸膈滿悶、噁心嘔吐、體重增加、唾液增多、不想吃東西等症狀。如果是孕婦患了痰飲,不能只用化痰逐水的藥物來治療。因此,古人認為,治療痰飲的各種疾病,應該用溫暖的藥物來調理。
半夏(三兩湯洗七遍去滑搗羅為細末生薑汁和作餅子焙乾用),前胡(去蘆頭一兩),赤茯苓(去黑皮),檳榔(銼碎),百合,陳橘皮(湯浸去白焙乾),訶黎勒(煨去核),桔梗(炒),枳殼(去瓤麩炒微黃),人參(各半兩)
白話文:
-
半夏(三兩,用湯洗七遍,去除表面的黏滑物,搗碎成泥,加入生薑汁和成餅狀後,焙乾備用。)
-
前胡(去除蘆頭,取一兩。)
-
赤茯苓(去除黑皮。)
-
檳榔(切碎。)
-
百合。
-
陳橘皮(用湯浸泡後去除白色的部分,焙乾備用。)
-
訶黎勒(煨去核。)
-
桔梗(炒香。)
-
枳殼(去瓤,麩炒至微黃。)
-
人參(取半兩。)
上一十味,搗羅為細末,水煮麵糊和丸,如梧桐子大,每服十五丸,至二十丸,食後溫生薑湯下。
治妊娠痰飲不消,嘔逆不食。半夏湯方
白話文:
把上面十種藥材搗碎成細末,用煮熟的麵粉做麵糊,把藥末和麵糊和成丸,丸子大小和梧桐子差不多,每次服用十五到二十丸,吃藥後用溫熱的生薑湯送服。
半夏(湯洗七遍去滑),人參,芎藭,赤茯苓(去黑皮),桑根白皮(炙銼),生乾地黃(焙)芍藥(各三分),陳橘皮(湯洗去白焙一兩),甘草(炙半兩)
白話文:
半夏(用熱水洗七次以去除滑性),人參,芎藭,赤茯苓(去除黑皮),桑根白皮(炙烤並切碎),生乾地黃(烘烤),芍藥(每種三分),陳橘皮(用熱水洗淨,去除白色部分,烘烤至一兩),甘草(炙烤至半兩)
上九味,粗搗篩,每服四錢匕,水一盞,入生薑半分,煎取七分,去滓溫服。不拘時候。
治妊娠痰飲留滯,不思飲食。前胡湯方
白話文:
將上述九味藥材粗搗後篩過,每次服用四錢匕的量,加入一盞水和半分生薑,煎煮到剩下七分,去掉渣滓後溫熱服用。不限制服藥時間。
用於治療懷孕期間因痰飲積滯導致的不想吃東西的情況。這是前胡湯的配方。
前胡(去蘆頭銼一兩),半夏(二兩以生薑自然汁一升半漿水一升同於銀器內慢火煮令水與薑汁盡薄切焙乾),人參,木香(各一兩銼),厚朴(塗生薑汁炙令香熟細銼),枳殼(去瓤麩炒),旋覆花,陳橘皮(湯浸去白焙乾),桔梗(炒各半兩),赤茯苓(去黑皮銼),白朮(各一兩),甘草(三分炙微令黃銼)
白話文:
前胡(將蘆頭去除,切碎,取一兩)
半夏(取二兩,用生薑汁一升半、漿水一升,在銀器裡用文火煮,直到水和薑汁煮乾,將半夏切成薄片,烘乾)
人參、木香(各取一兩,切碎)
厚朴(塗上生薑汁,烘烤至香味濃鬱,切碎)
枳殼(去除果瓤,炒熟)
旋覆花、陳橘皮(用熱水浸泡,去除果瓤,切碎,烘乾),桔梗(炒至微焦,各取半兩)
赤茯苓(去除黑皮,切碎),白朮(各取一兩)
甘草(取三分,烘烤至微黃,切碎)
上一十二味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入生薑五片,同煎至七分,去滓不計時候溫服。
治妊娠痰飲,胸膈不利,不思飲食。旋覆花湯方
白話文:
將上述的中藥材粗略搗碎並過篩,每次服用三錢,加入一碗水和五片生薑,一同煎煮至剩下七分量,去渣後不拘時間溫服。
此方用於治療懷孕期間因痰飲引起的胸膈不適以及食慾不振。[旋覆花湯]方
旋覆花(去萼),枳殼(去麩炒各半兩),半夏(湯洗七遍薑汁浸焙乾),木通(各一兩銼),前胡(去蘆頭二兩),白朮,赤茯苓(去黑皮),陳橘皮(湯浸去白焙),檳榔(各六兩)
白話文:
旋覆花(去掉花萼),枳殼(去掉麩皮,炒製,各半兩),半夏(用熱水洗七次,用薑汁浸泡,焙乾),木通(各一兩,銼碎),前胡(去掉蘆頭,二兩),白朮,赤茯苓(去掉黑皮),陳橘皮(用熱水浸泡,去除白色,焙乾),檳榔(各六兩)
上九味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑五片,煎至八分。去滓空心服。午前再服。此藥利胸膈。行滯氣。消痰飲。療脹滿,極效,有風痰人,常宜服,一方有甘草炙三錢。
治妊娠痰逆不思飲食,止煩渴,定咳嗽。麥門冬湯方
白話文:
將九種藥材研成粗末,過篩。每次取五錢重的藥末,加入一杯半的水和五片生薑片,煎至八分滿。過濾掉藥渣,在空腹時服用。上午再服用一次。此藥可理胸膈,通滯氣,化痰飲。治療脹滿,效果極佳。有風痰的人,應經常服用。另一種配方有炙甘草三錢。
麥門冬(去心焙),半夏(生薑自然汁浸一宿切炒),貝母(炮各半兩),青橘皮(去白焙),乾薑(炮),甘草(炙各一分)
白話文:
麥門冬(去除中心,並烘烤),半夏(用生薑的汁液浸泡一夜,切碎後炒),貝母(炮製,各半兩),青橘皮(去除白色部分,烘烤),乾薑(炮製),甘草(炙烤,各一分)
上六味,粗搗篩,每服三錢匕,生薑三片,水一盞,慢火煎至七分去滓,通口空心食前服。
治妊娠痰飲不除,胸脅支滿,嘔逆不思飲食。赤茯苓湯方
白話文:
將上述六味藥材粗搗篩過後,每次服用三錢,加入三片生薑和一碗水,用慢火煎煮至七分滿,去掉渣滓,在空腹時服用。
此方可用於治療懷孕期間痰飲不消、胸脅脹滿以及嘔吐不想吃東西的情況。這是赤茯苓湯的配方。
赤茯苓(去黑皮),前胡(去蘆頭),白朮,紫蘇(各一兩),半夏(湯洗七遍),大腹皮(銼)人參,麥門冬(去心焙各半兩)
白話文:
赤茯苓(去除黑色的外皮),前胡(去除蘆頭),白朮,紫蘇(各一兩),半夏(用沸水洗滌七遍),大腹皮(切成小塊),人參,麥門冬(去除中心,焙乾,各半兩)
上八味,粗搗篩。每服四錢匕,水一盞半。入生薑半分。煎取八分去滓。不計時候溫服。
治妊娠痰飲,咳嗽嘔逆。不思飲食。木香丸方
白話文:
將上述藥材粗略搗碎並篩過。每次服用四錢,用水一盞半煎煮,加入半分生薑。煎到剩八分時去渣。隨時可以溫熱服用。
用於治療懷孕期間的痰飲、咳嗽、嘔吐以及沒有食慾的情況。[木香丸]方
木香,甘草,白朮,陳橘皮(湯洗去白焙各一兩),天南星,半夏(生薑汁浸一宿炒),白芷(各半兩),乾薑(一分炮)
白話文:
木香、甘草、白朮、陳皮(用水清洗去除白霜,每種一兩),天南星、半夏(用生薑汁浸泡一夜,炒至微黃),白芷(各半兩),乾薑(一錢,炮製)。
上八味,搗羅為末,同粟米飯為丸。如梧桐子大,每服二十丸,食後煎生薑棗湯下。
治妊娠痰飲,膈脘痞悶。嘔逆噁心。天南星丸方
白話文:
將上文提到的八種中藥材搗成粉末,與粟米粉混合做成藥丸。每個藥丸的大小像梧桐子一樣,每次服用二十丸,在飯後用生薑和紅棗煎煮的湯送服。
天南星,半夏(二味並去臍用生薑自然汁浸三宿細切焙乾用),人參,白茯苓(去黑皮各一兩),白礬(一兩半研細)
白話文:
天南星、半夏(取這兩種藥材,去其中心,用生薑的自然汁液浸泡三晚,切碎後焙乾使用),人參、白茯苓(除去外皮,各一兩),白礬(一兩半,研磨成細粉)。
上五味,搗羅四味為末,入白礬和藥,再研令勻,用生薑汁煮麵糊。軟硬得所。和丸如梧桐子大。每服十五丸,熟水下。空心日午晚食前各一。
治妊娠痰逆。和脾胃。思飲食,黃耆湯方
白話文:
將五種藥材搗碎,其中四種磨成細粉,加入白礬和藥物,再次研磨均勻,用生薑汁煮麵糊。軟硬適中。將藥丸捏成梧桐子大小。每次服用十五丸,用溫水送服。空腹時,每天中午和晚上飯前各服用一次。
黃耆(銼一兩),半夏(半兩湯洗七遍焙),芎藭(半兩),甘草(炙一分),人參,白朮,陳橘皮(去白焙),赤茯苓(去黑皮),枳殼(去瓤麩炒),訶黎勒皮(各三分)
白話文:
-
黃耆(切碎一兩)
-
半夏(半兩,水洗七次後烘乾)
-
芎藭(半兩)
-
甘草(炙三分)
-
人參(適量)
-
白朮(適量)
-
陳橘皮(去白皮烘乾)
-
赤茯苓(去黑皮)
-
枳殼(去瓤,麩炒)
-
訶黎勒皮(各三錢)
上一十味,粗搗篩,每服二錢匕,水一盞,入生薑三片,棗一枚擘,同煎至六分。去滓溫服。不拘時。
治妊娠痰盛。嘔逆噁心,頭目旋運。枳殼丸方
枳殼(去瓤麩炒黃四兩),乾薑(炮裂二兩),白朮(銼炒三兩),半夏(二兩湯洗去滑焙乾)
上四味,搗羅為末,生薑汁煮麵糊和丸。如梧桐子大,每服十五丸,溫米飲下。食前服,漸加至二十丸。
治妊娠痰盛,膈脘滿痞,不思飲食。丹砂沉香丸方
白話文:
將前面十味藥材粗略搗碎,過篩後,每次取兩錢匕,加水一杯,放入生薑三片,紅棗一枚掰開,一起煎煮至六分。去除藥渣,溫熱服下。服用時間不限。
這個藥方可以用來治療孕婦痰多、嘔吐、噁心、頭暈目眩的症狀。
另外,枳殼、乾薑、白朮、半夏四味藥材,搗碎成粉末,用生薑汁煮成的麵糊混合成丸,每丸大小如梧桐子,每次服用十五丸,溫米飲送服。飯前服用,逐漸增加到每次服用二十丸。
這個藥方可以用來治療孕婦痰多、胸膈滿悶、不思飲食的症狀。
丹砂(別研如粉),沉香(銼細),肉豆蔻(去殼),半夏(各一兩湯洗七遍去滑切作片子焙)人參(三分),丁香(微炒三分),白茯苓(去黑皮銼),陳橘皮(湯浸去白焙),甘草(炙),檳榔(銼各半兩)
白話文:
丹砂(研磨成粉)。
沉香(切碎)。
肉豆蔻(去掉外殼)。
半夏(用湯水洗七次、去掉滑膩感切成片之後烘烤)。
人參(三分之一兩)。
丁香(微火炒過,三分之一兩)。
白茯苓(去掉黑皮切碎)。
陳年的橘皮(用湯浸泡之後去掉白膜烘烤)。
炙過的甘草。
檳榔(切碎,各半兩)。
上一十味,除丹砂外,搗羅為末,入丹砂研拌令勻,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服十五丸。生薑湯下,食前服。
治妊娠痰飲浸漬膈脘。目運頭旋,乾薑丸方
乾薑(炮裂),白礬(熬令汁盡),芎藭,半夏(生薑汁同炒黃各一兩),白朮(二兩)
上五味,搗羅為末,煮棗肉和丸,如小豆大,每服十五丸,溫淡生薑湯下,不計時候服。
治妊娠痰盛,調脾胃,進飲食。人參丸方
白話文:
將前十味藥材,除了丹砂以外,全部搗碎成粉末,然後加入丹砂研磨均勻,再用煉蜜和成丸子,大小像梧桐子一樣。每次服用十五丸,用生薑湯送服,飯前服用。
這個藥方用於治療孕婦痰飲積聚在膈肌和胃脘,導致頭昏眼花、頭部旋轉的症狀。
另一個藥方是用乾薑(炮裂)、白礬(熬至水分蒸乾)、芎藭、半夏(用生薑汁一起炒至黃色,各一兩)、白朮(二兩),這五味藥材搗碎成粉末,再用煮熟的棗肉和成丸子,大小像小豆一樣。每次服用十五丸,用溫熱的生薑湯送服,不限時間服用。
這個藥方用於治療孕婦痰多,調理脾胃,促進食欲。
人參,高良薑,白茯苓(去黑皮),陳橘皮(湯浸去白焙),厚朴(去粗皮生薑汁炙令香熟各一兩),半夏(二兩湯洗七遍去滑炒令乾),乾薑(炮),甘草(炙各半兩)
白話文:
人參、高良薑、白茯苓(去除黑皮)、陳橘皮(用熱水浸泡,去除白色外皮)、厚朴(去掉粗糙的外皮,用生薑汁烤制,使其香熟,每種一兩)、半夏(用熱水清洗七遍,去除滑膩,炒乾)、乾薑(炮製)、甘草(烤制,每種半兩)
上八味,搗羅為末,用生薑汁,浸蒸餅心,和劑為丸,如梧桐子大,每服三十丸。食後臨臥生薑湯下。
治妊娠痰盛。止嗽寬膈,和氣進食,白朮散方
白話文:
將上列八味藥,搗成細末,用生薑汁浸潤蒸餅屑,和勻後製成藥丸,每個藥丸的大小要像梧桐子那麼大,每次服用三十丸。在飯後臨睡前,用生薑湯送服。
白朮(一兩),人參(二兩),白茯苓(去黑皮三分),黃耆(微炙銼),薑製半夏(各一兩),山芋,桔梗(炒)桑根白皮(微炙銼),白芷,五味子(各半兩),甘草(一分微炙)
上一十一味,搗羅為散,每服二錢匕,沸湯點,食後臨臥服。
白話文:
白朮(6公克),人參(12公克),白茯苓(9公克,去黑皮),黃耆(6公克,略烤切碎),薑製半夏(各6公克),山藥,桔梗(炒),桑根白皮(6公克,略烤切碎),白芷,五味子(各3公克),甘草(6公克,略烤)