《聖濟總錄》~ 卷第一百五十五 (3)
卷第一百五十五 (3)
1. 妊娠胎不長養
論曰妊娠將理無方,脾胃不足,飲食減退,不能行榮衛,化精微,養衝任,故令胎臟內弱,子氣不足,生化稍虧,巢元方謂母病療母,則胎安是也,若使脾胃和而能飲食。水穀化而運氣血,則何慮胎氣不長也。
治妊娠胎不長養。白朮散方
白話文:
論述說:懷孕將要臨盆,卻沒有適當的方法調理,脾胃虛弱,飲食減少,不能運行氣血,化生精微的物質,滋養衝任兩脈,因此使胎兒臟腑內部虛弱,胎氣不足,生長發育稍微不足,巢元方說:治療母親的疾病,那麼胎兒就會安康,正是這個道理。如果使脾胃調和而能進食,水穀化生而運行氣血,那麼何必擔心胎氣不長大呢。
白朮(二兩),芎藭,芍藥,人參,阿膠(炙令燥各一兩),甘草(炙銼半兩)
白話文:
白朮(二兩),芎藭,芍藥,人參,阿膠(烘乾後各一兩),甘草(烘乾後研碎半兩)
上六味,搗羅為散,每服三錢匕,以蔥粥飲調下,日三。
治妊娠、養胎。芎藭散方
白話文:
將上述六種藥材研磨成粉末,每次服用三錢匕的量,用蔥粥飲調和後服用,每日三次。
此方用於治療妊娠期間養胎。這是芎藭散的配方。
芎藭,白朮(各一兩),蜀椒(去目及閉口炒出汗三兩),牡蠣(煅研為粉半兩)
白話文:
-
川芎、白朮(各一兩)
-
花椒(去籽,炒到出汗三兩)
-
牡蠣(煅燒研磨成粉,半兩)
上四味,搗研為散,每服二錢匕,食前溫酒調下。米飲亦得。
治妊娠氣血不足,胎瘦不長。乾地黃湯方
白話文:
將上述四味藥材搗碎研磨成粉末,每次服用兩錢匕的量,在餐前用溫酒調和後飲用。也可以用米湯來調服。
用來治療懷孕期間氣血不足,導致胎兒發育不良的情況。這是乾地黃湯的配方。
熟乾地黃(焙),阿膠(米炒沸),芎藭,當歸(切米炒各二兩),赤芍藥,甘草(炙銼),人參(各半兩)
上七味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入粳米少許,同煎七分,去滓溫服、日三。
白話文:
熟乾地黃(烘烤過後)、阿膠(用米炒到沸騰)、芎藭、當歸(切成米粒大小,各二兩)、赤芍藥、甘草(炙烤後切碎)、人參(各半兩)
治婦人血衰不足。經候慳澀,致子宮不榮,妊娠多病,胎不長成。地黃丸方
熟乾地黃(不拘多少)
白話文:
治療女性血氣衰弱不足。經期稀少、不通暢,導致子宮不健康,懷孕時容易生病,胎兒無法順利發育。地黃丸配方:
上一味切焙,搗為末,煉蜜為丸,如彈大,每服一丸,空心煎當歸酒嚼下,溫酒亦得。
治妊娠氣血虛弱,令胎不長,和氣養胎,地黃芎藭丸方
白話文:
將上一種藥材切開、烘焙,搗成粉末,用蜂蜜煉成丸藥,大小如彈珠,每次服用一丸,空腹時用煎過的當歸酒嚼著服用,溫酒也可以。
熟乾地黃(焙一兩),芎藭(三分),白茯苓(去黑皮半兩),人參,當歸(切焙各三分),柴胡(去苗),刺薊,桑寄生(焙乾各半兩),厚朴(去粗皮塗生薑汁炙一兩),龍骨,阿膠(炒沸),白石脂(各三分),黃耆(銼半兩),甘草(炙銼一分)
白話文:
-
熟乾地黃(烘焙一兩)
-
芎藭(三分)
-
白茯苓(去除黑色的外皮,取半兩)
-
人參、當歸(切片並烘焙,各取三分)
-
柴胡(去除根莖)
-
刺薊、桑寄生(烘焙乾燥,各取半兩)
-
厚朴(去除粗糙的外皮,塗上生薑汁,然後烘焙一兩)
-
龍骨、阿膠(炒沸,各取三分)
-
白石脂(三分)
-
黃耆(切碎,取半兩)
-
甘草(烘焙並切碎,取一分)
上一十四味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸,不計時候,粥飲下。日三。
治妊娠胎不長,安胎和氣思食。黃耆湯方
白話文:
把前面的十四種藥材搗成粉末,用蜜煉成丸,像梧桐子那麼大,每次服用三十丸,不限時間,用粥或水沖服。每天服用三次。
黃耆(銼),白朮,人參,麥門冬(去心焙),陳橘皮(湯去白焙各三分),芎藭(半兩),白茯苓(去黑皮一分),前胡(去蘆頭三分),甘草(炙銼半兩)
白話文:
黃耆(切碎),白朮,人參,麥門冬(去掉中心並烘焙),陳橘皮(水煮去白並烘焙,各三錢),芎藭(半兩),白茯苓(去掉黑皮,一錢),前胡(去掉蘆頭,三錢),甘草(烤過並切碎,半兩)
上九味,粗搗篩,每服三錢匕,以水一盞,入生薑二片,棗三枚,煎至六分,去滓食前溫服。
治妊娠胎不長,養胎。人參丸方
白話文:
將以上九味藥材粗搗篩過後,每次服用三錢匕的量,用水一碗,加入兩片生薑和三顆大棗,煎煮到剩六分水時,濾去藥渣,在飯前溫熱服用。
用於治療懷孕期間胎兒發育不良,起到養胎的作用。[人參丸]方
人參,白茯苓(去黑皮),當歸(切焙),柴胡(去苗),厚朴(去粗皮塗生薑汁炙各一兩),枳殼(去瓤麩炒三分),桑寄生(焙),刺薊,阿膠(炙燥各一兩),甘草(炙銼半兩)
上一十味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸,食前溫水下。
白話文:
人參、白茯苓(去黑皮)、當歸(切片並炒焙)、柴胡(去苗)、厚朴(去粗皮塗生薑汁炙烤各一兩)、枳殼(去瓤麩炒三分)、桑寄生(炒焙)、刺薊、阿膠(炙烤乾燥各一兩)、甘草(炙烤切碎半兩)