北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百五十五 (3)

回本書目錄

卷第一百五十五 (3)

1. 妊娠胎不長養

論曰妊娠將理無方,脾胃不足,飲食減退,不能行榮衛,化精微,養衝任,故令胎臟內弱,子氣不足,生化稍虧,巢元方謂母病療母,則胎安是也,若使脾胃和而能飲食。水穀化而運氣血,則何慮胎氣不長也。

白話文:

論述說:懷孕將要臨盆,卻沒有適當的方法調理,脾胃虛弱,飲食減少,不能運行氣血,化生精微的物質,滋養衝任兩脈,因此使胎兒臟腑內部虛弱,胎氣不足,生長發育稍微不足,巢元方說:治療母親的疾病,那麼胎兒就會安康,正是這個道理。如果使脾胃調和而能進食,水穀化生而運行氣血,那麼何必擔心胎氣不長大呢。

治妊娠胎不長養。白朮散

白朮(二兩),芎藭,芍藥,人參阿膠(炙令燥各一兩),甘草(炙銼半兩)

白話文:

白朮(二兩),芎藭,芍藥,人參,阿膠(烘乾後各一兩),甘草(烘乾後研碎半兩)

上六味,搗羅為散,每服三錢匕,以蔥粥飲調下,日三。

治妊娠、養胎。芎藭散方

芎藭,白朮(各一兩),蜀椒(去目及閉口炒出汗三兩),牡蠣(煅研為粉半兩)

白話文:

  • 川芎、白朮(各一兩)

  • 花椒(去籽,炒到出汗三兩)

  • 牡蠣(煅燒研磨成粉,半兩)

上四味,搗研為散,每服二錢匕,食前溫酒調下。米飲亦得。

治妊娠氣血不足,胎瘦不長。乾地黃湯

乾地黃(焙),阿膠(米炒沸),芎藭,當歸(切米炒各二兩),赤芍藥,甘草(炙銼),人參(各半兩)

白話文:

熟乾地黃(烘烤過後)、阿膠(用米炒到沸騰)、芎藭、當歸(切成米粒大小,各二兩)、赤芍藥、甘草(炙烤後切碎)、人參(各半兩)

上七味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入粳米少許,同煎七分,去滓溫服、日三。

治婦人血衰不足。經候慳澀,致子宮不榮,妊娠多病,胎不長成。地黃丸

白話文:

治療女性血氣衰弱不足。經期稀少、不通暢,導致子宮不健康,懷孕時容易生病,胎兒無法順利發育。地黃丸配方:

熟乾地黃(不拘多少)

上一味切焙,搗為末,煉蜜為丸,如彈大,每服一丸,空心煎當歸酒嚼下,溫酒亦得。

白話文:

將上一種藥材切開、烘焙,搗成粉末,用蜂蜜煉成丸藥,大小如彈珠,每次服用一丸,空腹時用煎過的當歸酒嚼著服用,溫酒也可以。

治妊娠氣血虛弱,令胎不長,和氣養胎,地黃芎藭丸方

熟乾地黃(焙一兩),芎藭(三分),白茯苓(去黑皮半兩),人參,當歸(切焙各三分),柴胡(去苗),刺薊,桑寄生(焙乾各半兩),厚朴(去粗皮塗生薑汁炙一兩),龍骨,阿膠(炒沸),白石脂(各三分),黃耆(銼半兩),甘草(炙銼一分)

白話文:

  • 熟乾地黃(烘焙一兩)

  • 芎藭(三分)

  • 白茯苓(去除黑色的外皮,取半兩)

  • 人參、當歸(切片並烘焙,各取三分)

  • 柴胡(去除根莖)

  • 刺薊、桑寄生(烘焙乾燥,各取半兩)

  • 厚朴(去除粗糙的外皮,塗上生薑汁,然後烘焙一兩)

  • 龍骨、阿膠(炒沸,各取三分)

  • 白石脂(三分)

  • 黃耆(切碎,取半兩)

  • 甘草(烘焙並切碎,取一分)

上一十四味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸,不計時候,粥飲下。日三。

白話文:

把前面的十四種藥材搗成粉末,用蜜煉成丸,像梧桐子那麼大,每次服用三十丸,不限時間,用粥或水沖服。每天服用三次。

治妊娠胎不長,安胎和氣思食。黃耆湯

黃耆(銼),白朮,人參,麥門冬(去心焙),陳橘皮(湯去白焙各三分),芎藭(半兩),白茯苓(去黑皮一分),前胡(去蘆頭三分),甘草(炙銼半兩)

白話文:

黃耆(切碎),白朮,人參,麥門冬(去掉中心並烘焙),陳橘皮(水煮去白並烘焙,各三錢),芎藭(半兩),白茯苓(去掉黑皮,一錢),前胡(去掉蘆頭,三錢),甘草(烤過並切碎,半兩)

上九味,粗搗篩,每服三錢匕,以水一盞,入生薑二片,棗三枚,煎至六分,去滓食前溫服。

治妊娠胎不長,養胎。人參丸

人參,白茯苓(去黑皮),當歸(切焙),柴胡(去苗),厚朴(去粗皮塗生薑汁炙各一兩),枳殼(去瓤麩炒三分),桑寄生(焙),刺薊,阿膠(炙燥各一兩),甘草(炙銼半兩)

白話文:

人參、白茯苓(去黑皮)、當歸(切片並炒焙)、柴胡(去苗)、厚朴(去粗皮塗生薑汁炙烤各一兩)、枳殼(去瓤麩炒三分)、桑寄生(炒焙)、刺薊、阿膠(炙烤乾燥各一兩)、甘草(炙烤切碎半兩)

上一十味,搗羅為末,煉蜜和丸,如梧桐子大,每服三十丸,食前溫水下。