北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百五十五 (1)

回本書目錄

卷第一百五十五 (1)

1. 妊娠猝下血

論曰妊娠經血暴下,少腹或痛者,由冷熱之氣。內擊於胞絡,或舉重煩勞,暴傷衝任之經,其血忽下,隨其經養而補之。所下不已。腰腹痛者,其胎多墮。

白話文:

古文: 妊娠經血暴下, 少腹或痛者, 由冷熱之氣。內擊於胞絡, 或舉重煩勞, 暴傷衝任之經, 其血忽下, 隨其經養而補之。所下不已。腰腹痛者, 其胎多墮。

在懷孕期間,如果經血突然大量流下,並且伴隨少腹疼痛,這可能是由冷熱之氣內擊胞絡、舉重煩勞所致,導致衝任之經脈受到損傷,經血突然下流,應該根據經絡的循行路徑和臟腑的關係, 及時採取措施,調理氣血,防止經血繼續下流。如果少腹疼痛劇烈,則胎兒可能會流產。

治妊娠猝下血,胎動腹痛,保血安胎。膠艾湯

阿膠(炙令燥),芎藭,甘草(炙各二兩),艾葉(炒),當歸(切焙各三兩),芍藥,生乾地黃(焙各四兩)

白話文:

阿膠(烤到乾燥)、芎藭、甘草(各兩兩,先烤過)、艾葉(炒過)、當歸(切片,烘焙過三兩)、芍藥、生乾地黃(烘焙過各四兩)

上七味,搗羅為粗散,每服五錢匕。水一盞半,煎至一盞,去滓稍熱服。

治妊娠猝下血不止,胎上逼心,手足逆冷欲死。艾葉湯

生艾葉(搗絞取汁一盞),阿膠(炙令燥半兩),蜜(一合)

上三味,取艾葉汁一盞,入阿膠及蜜一合,煎取一盞,去滓分為二服,溫溫服之。

治妊娠猝下血,令胎不安,臍腹撮痛。蒲黃散

蒲黃(微炒),當歸(焙令香銼),龍骨,阿膠(炙令燥),生乾地黃(焙各半兩),牛角(䚡黃牛角上者炙令焦一兩),芎藭(半兩)

白話文:

蒲黃(微炒),

當歸(焙令香銼),

龍骨,

阿膠(炙令燥),

生乾地黃(焙各半兩),

牛角(䚡黃牛角上者炙令焦一兩),

芎藭(半兩)

蒲黃(微炒),

當歸(焙令香銼),

龍骨,

阿膠(炙令燥),

生乾地黃(焙各半兩),

牛角(䚡黃牛角上者炙令焦一兩),

芎藭(半兩)

上七味,搗羅為散,研勻細,每服二錢匕,用煎艾煮米飲調下。食前服之。

治妊娠猝然下血,令胎不安,小腹疼痛。杜仲湯

杜仲(去粗皮銼炒二兩),人參(一兩),阿膠(炙令燥一兩),芎藭(一兩),當歸(微炙二兩),艾葉(一把焙)

白話文:

  • 杜仲(去除粗皮,切成細碎狀,炒至焦黃,二兩)

  • 人參(一兩)

  • 阿膠(用文火炙烤至乾燥,一兩)

  • 芎藭(一兩)

  • 當歸(略微烘烤,二兩)

  • 艾葉(一把,烘烤至乾)

上六味,粗搗篩,每服三錢匕,酒一盞,入棗三枚擘。同煎至七分,去滓溫服。相次三服。腹中當暖,即血止。

治妊娠八九個月,或胎動不安,因用力勞乏,心腹痛,猝然下血,面目清,冷汗出。氣息欲絕。鉤藤湯

白話文:

用於治療妊娠八九個月的時候,胎兒在子宮內不安地躁動,因用力勞累而導致心腹疼痛,突然下血,臉色蒼白,冷汗直冒。氣息奄奄。

鉤藤湯的方劑:

  • 黃耆 四兩
  • 當歸三錢
  • 熟地三錢
  • 川芎三錢
  • 牡丹皮三錢
  • 白芍三錢
  • 鉤藤三錢
  • 荊芥三錢
  • 柴胡三錢
  • 防風三錢
  • 桂枝二錢
  • 芍藥三錢
  • 川連三錢
  • 砂仁三錢
  • 殭蠶二錢
  • 地龍三錢
  • 生薑三錢
  • 大棗十二枚
  • 甘草二錢
  • 麥冬三錢

製法:將所有藥材混合後,加入適量的清水,煎煮成湯汁。

服用方法:口服,一日一劑,分兩次服用。

鉤藤,茯神(去木),人參,當歸(微炙各一兩),桔梗(二兩炒),桑上寄生(一兩)

白話文:

鉤藤、茯神(去掉木質部分)、人參、當歸(各一兩,稍微烤一下),桔梗(兩兩炒一下),桑寄生(一兩)

上六味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服。

治妊娠驚胎勞傷,心腹急痛,猝下血。胎動不安。桔梗湯

桔梗(一兩炒),茯神(去木一兩),人參(半兩),當歸(炙銼半兩),鉤藤皮(一分),桂(去粗皮半兩),獨活(去蘆頭半兩),芍藥(銼炒半兩),生乾地黃(焙一兩),桑上寄生(微炒銼半兩),石膏(一兩),甘草(炙黃半兩)

白話文:

  • 桔梗(一兩,炒過)

  • 茯神(去木一兩)

  • 人參(半兩)

  • 當歸(炙過,切碎半兩)

  • 鉤藤皮(一分)

  • 桂枝(去粗皮半兩)

  • 獨活(去蘆頭半兩)

  • 芍藥(切碎,炒過半兩)

  • 生乾地黃(焙過一兩)

  • 桑上寄生(微炒,切碎半兩)

  • 石膏(一兩)

  • 甘草(炙黃半兩)

上一十二味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分。去滓空心溫服,日三。

治妊娠八九月。或臨月,因用力勞乏,便即胎動,忽然下血。心腹急痛,面目青黑。冷汗出,氣息欲絕。茯神湯

白話文:

用於治療妊娠八九月或臨月時因用力過度或勞累過度導致胎動、忽然下血的病症。患者會出現心腹劇烈疼痛,面部青黑,冷汗直冒,呼吸微弱,甚至有生命危險。

茯神湯方:

  • 茯神:10克
  • 人參:6克
  • 白朮:6克
  • 炙甘草:6克
  • 當歸:6克
  • 川芎:6克
  • 白芍:6克
  • 熟地:6克
  • 山藥:6克
  • 澤瀉:6克
  • 茯苓:6克
  • 茵陳:6克
  • 厚朴:6克
  • 陳皮:3克
  • 半夏:3克
  • 生薑:3克
  • 大棗:10枚

使用方法:將以上藥材加入水中煎煮,取汁服用。

茯神(去木一兩),熟乾地黃(焙一兩),甘草(炙半兩),鉤藤(一兩),桔梗(炒),人參,當歸(切焙),芍藥(銼炒各一兩半)

白話文:

茯神(去木一兩):茯神是一種真菌,具有鎮靜安神的功效。

熟乾地黃(焙一兩):熟乾地黃是一種中藥,具有滋陰補血的功效。

甘草(炙半兩):甘草是一種中藥,具有補中益氣的功效。

鉤藤(一兩):鉤藤是一種中藥,具有平肝熄風的功效。

桔梗(炒):桔梗是一種中藥,具有宣肺止咳的功效。

人參:人參是一種中藥,具有補氣養神的功效。

當歸(切焙):當歸是一種中藥,具有活血補血的功效。

芍藥(銼炒各一兩半):芍藥是一種中藥,具有養血柔肝的功效。

上八味,搗為粗散,每服三錢匕,以水一盞,煎至七分,去滓溫服。

治妊娠猝下血不止。腹痛手足寒熱,腰背痠疼。半夏湯

半夏(湯洗七遍二兩),麥門冬(去心焙二兩),甘草(炙銼),當歸(微炙),黃耆(銼各一兩半),阿膠(炙令燥二兩),人參(一兩),黃芩(去黑心一兩),旋覆花(一兩)

白話文:

  • 半夏:2兩,洗淨7次

  • 麥門冬:2兩,去心後烘乾

  • 甘草:1兩半,切成小段,烤至微焦

  • 當歸:1兩半,稍微烤至微焦

  • 黃耆:1兩半,切成小段

  • 阿膠:2兩,烤至乾燥

  • 人參:1兩

  • 黃芩:1兩,去除黑色內芯

  • 旋覆花:1兩

上九味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入蔥白二寸,生薑半分切,同煎至七分。去滓空心溫服。

白話文:

將九味藥材搗碎篩過,每次取三錢的藥粉,加入一杯水,再放入兩寸長的蔥白和半分切好的生薑,一起煎煮至藥液只剩下七分之一。去除渣滓,在空腹時溫熱服用。

治妊娠胎動不安,忽然下血,寒熱往來。腹痛如欲產,手足煩悶。麥門冬湯

白話文:

治療妊娠期間胎兒躁動不安,忽然出血,寒熱交替。腹痛好像要生產,手腳煩躁。麥門冬湯的配方:

  • 茯苓、人參、麥門冬各三錢。
  • 黨參、白朮、陳皮、半夏、炙甘草、遠志各二錢。
  • 龍眼肉、砂仁、天花粉各一錢。
  • 生薑、大棗各五片。

麥門冬(去心焙二兩),甘草(炙銼),人參,生乾地黃(焙),黃芩(去黑心),阿膠(炙令燥各一兩)

上六味,搗為粗散,每服三錢匕,水酒各半盞,入生薑半分切。棗三枚擘。同煎至七分,去滓食前溫服。

治妊娠猝下血。致胎不安,少腹疼痛。人參湯

人參,當歸(切微炒),阿膠(炙令燥各二兩),甘草(炙令赤),芎藭,黃芩(去黑心),艾葉(各一兩),吳茱萸(湯洗焙),生乾地黃(微炒各二兩)

白話文:

人參、當歸(切碎後略微炒一下)、阿膠(炙烤至乾燥,各二兩)、甘草(炙烤至赤色)、芎藭、黃芩(去除黑色的根莖)、艾葉(各一兩)、吳茱萸(用熱水洗過後再焙乾)、生乾地黃(略微炒一下,各二兩)

上九味,粗搗篩。每服三錢匕,水一盞,入生薑一棗大切,同煎至七分,去滓空心溫服,日三。

治妊娠猝下血,胎動不安,或連腰㽲痛。甘草湯

甘草(炙令赤),阿膠(炙令燥各一兩),生乾地黃(焙半兩)

上三味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服。

治妊娠卒下血,胎不安,少腹痛連腰,人參湯方

人參,阿膠(炙令燥),芎藭(各一兩),當歸(微炙切),杜仲(去粗皮銼炒各二兩)

上五味。粗搗篩,每服三錢匕,以水酒共一盞,煎至七分,去滓食前溫服。

治妊娠已數月。猝然下血不定。芎藭湯方

芎藭,當歸(焙各二兩),艾葉(焙一兩),甘草(炙半兩),阿膠(炙令燥一兩)

上五味,粗搗篩,每服三錢匕,以水一盞,煎至七分,去滓溫服。

治妊娠猝下血不止。方

艾葉如雞子大,以酒三升,煮取二升,去滓分為兩服,不拘時溫服。

治妊娠無故猝下血不絕。方

阿膠(二兩)

上一味,以酒一升半。煮膠令消。分三服,連並服之。

治妊娠猝下血不止,四肢厥冷,悶絕欲死。方

竹茹(拳大二枚),艾葉,阿膠(炙令燥各二兩),白蜜(二合)

上四味,以水六升。煮三味,取二升,去滓納蜜。又煎一沸。分二服,立瘥。

治妊娠猝下血不止,腰腹疼痛。地黃艾葉湯

熟乾地黃(焙),艾葉(炒各二兩),人參,地榆乾薑(炮裂),阿膠(炒燥),當歸(切焙各一兩)

白話文:

熟乾地黃(經過烘烤), 艾葉(經過炒製,各二兩),人參、地榆、乾薑(經過爆炒至裂開),阿膠(炒至乾燥),當歸(切片後再烘烤,各一兩)

上七味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半。煎至八分,去滓溫服。不拘時。

治妊娠卒下血,腰腹疼痛。當歸散

當歸(切焙),桑寄生續斷(各半兩),赤芍藥(一分)

白話文:

當歸(切片並烘烤),桑寄生,續斷(各 15 克),赤芍藥(3 克)

上四味,搗羅為散,每服三錢匕,空心食前、溫酒調下。有冷加乾薑一兩。腹痛加芎藭一兩。