北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百四十六 (4)

回本書目錄

卷第一百四十六 (4)

1. 服藥過劑

論曰唯動與過,疾所由生。故所守不固,則邪得以干之。以五藥內攻,使邪不勝正而已。然毒藥攻邪,不必過劑,過則反傷正氣,猶以五味致養,稍過亦能為害,此理之必至也。治服藥過劑,反傷正氣,致八邪干心,或三蟲變蠱,或乘虛中惡,或變為五淋,或致子為驚癇,或筋攣脈結,或產婦血運,或胸停客熱。

白話文:

古文:「論曰,只有妄動和過度,纔是疾病產生的原因。所以,如果守禦不牢固,邪氣就會乘虛而入。用藥物來攻擊邪氣,只要讓邪氣不能壓倒正氣就可以了。但是,毒藥攻邪,不一定非得用過量的劑量,藥量過多反而會損傷正氣,就像以五味來滋養身體,稍有過度也會造成危害,這是必然的道理。服用藥物過量,反而會損傷正氣,導致八邪侵犯心臟,或者三蟲變生成蠱毒,或者乘虛而入、感染惡疾,或者變成五淋症,或者導致小孩驚風抽搐,或者筋攣脈結,或者產婦血運不暢,或者胸中有客熱停滯。」

譯文:「中醫理論認為,疾病的產生是由於過度勞累和飲食不當。因此,如果人體的正氣不足,邪氣就會乘虛而入,引起疾病。治療疾病時,應該使用適當的藥物來攻邪,但是不能過量,否則會損傷正氣,反而會加重病情。服用藥物過量,會導致八邪侵犯心臟,或者三蟲變生成蠱毒,或者乘虛而入、感染惡疾,或者變成五淋症,或者導致小孩驚風抽搐,或者筋攣脈結,或者產婦血運不暢,或者胸中有客熱停滯。」

玳瑁屑(二兩半),藍實(炒一兩半),安息香(別研),丹砂(別研),琥珀(各一兩),牛黃(別研),人參麝香(別研),貫眾(各半兩)

白話文:

玳瑁屑(250 公克),藍實(炒,150 公克),安息香(研磨精細),丹砂(研磨精細),琥珀(各 100 公克),牛黃(研磨精細),人參,麝香(研磨精細),貫眾(各 50 公克)

上九味,除別研外,搗羅為細末拌勻,每服一錢匕,溫酒調下,早晚食後服,小兒半錢匕,日再服。

治因寒藥內攻,大腸急痛,或胸藏冷氣,或為血蠱,或霍亂,或心脹短氣,或羸瘦,或腹痛不解,或虛滿遺精,或水腫,或中惡。充德丸

白話文:

治療由寒性藥物內攻引起的急促大腸痛,或是胸中儲留寒氣,或是因為血蠱病變,或是霍亂,或是心臟脹痛、呼吸困難,或是體瘦疲弱,或是腹部疼痛難以緩解,或是身體虛弱而遺精,或是水腫,或是食物中毒。

充德丸的配方:

  • 巴豆:二十分
  • 鹽:十分
  • 芒硝:十分(先炒十分為末)
  • 甘草:十分(先炒十分為末)
  • 黃連: 十分
  • 附子:十分
  • 人參: 十分
  • 熟地: 十分

以上藥物研成細末,用蜜丸成丸子,如梧桐子大小,每服五丸,以熱酒送服。

艾(去梗炒二兩半),雚菌(一兩半),丁息,訶黎勒(煨去核),桑根白皮(炙各一兩),肉豆蔻(去殼炮),益智子(去皮),熏陸香(別研),麝香(別研各半兩)

白話文:

艾葉(去梗後炒香,約 150 公克),靈芝(約 90 公克),丁香,訶黎勒果(以煨過的果肉,去除果核,約 60 公克),桑樹的根皮(以炙烤過,約 60 公克),肉豆蔻(去殼後炮製,約 30 公克),益智子(去皮,約 30 公克),燻陸香(研磨成粉,約 30 公克),麝香(研磨成粉,約 30 公克)。

上九味,除別研外,搗羅為末,同拌勻,酒煮麵糊和丸,如梧桐子大,每服二十丸,早晚食前溫酒下。

白話文:

除了別研外,將上九味藥材搗成末,均勻攪拌,用酒煮好的麵糊和丸,如梧桐子的大小,每次服用二十丸,在早晚飯前用溫酒送服。

治中蠱不深,久變為鬼瘧,或中氣結邪,或胸藏痰癖,或目中血出,或中惡,或驚魘,或八邪互變,或產婦胎衣不下,或致馬刀癰腫,或處女不月。宜真丸

白話文:

治療初期中的蠱毒,長時間後轉化為鬼瘧疾,或遭到邪氣侵襲,或胸中積聚痰液,或從眼睛中出血,或受到邪惡之氣,或受到驚嚇,或八種邪氣相互變化,或產婦胎衣不下,或導致馬刀癰腫,或處女不來月經。應該採用(真丸)方劑。

女青(二兩半),蘭草(一兩半),白菟藿,丹砂(別研各一兩),犀角(鎊),馬先蒿皂莢(酥炙去皮子),䕡茹(各半兩),巴豆(十粒去皮心膜存油炒紫色研)

白話文:

  • 女青(113公克):一種中藥,具有清熱、解毒、利尿的功效。

  • 蘭草(68公克):一種中藥,具有清熱、利尿、明目的功效。

  • 白菟藿:一種中藥,具有補腎、益精、明目的功效。

  • 丹砂(分別研磨,各57公克):一種中藥,具有鎮靜、安神的功效。

  • 犀角(研磨):一種中藥,具有清熱、解毒、明目的功效。

  • 馬先蒿:一種中藥,具有清熱、利尿、明目的功效。

  • 皁莢(用酥油烘烤,去除皮子):一種中藥,具有清熱、解毒、利尿的功效。

  • 䕡茹(各29公克):一種中藥,具有清熱、利尿、明目的功效。

  • 巴豆(10粒,去除皮和心膜,用油炒至紫紅色,研磨):一種中藥,具有瀉下、通便的功效。

上九味,除別研外,搗羅為末,煉蜜為丸,如綠豆大,每服七丸,夜半冷茶清下。

白話文:

將以上九種藥材(除了別研之外),搗碎成細末,用蜂蜜將藥末製成丸劑,每個丸劑的大小如綠豆般大小,每次服用七丸,於半夜時,以冷茶送服。

治服諸藥過劑,心中悶亂方

上搗生葛根,取汁半盞,或一盞飲之,或以葛根一兩細銼,水二盞,同煎至一盞,去滓溫服,亦良。

白話文:

將生葛根搗碎,取半杯或一杯汁液飲用。

也可以用一兩葛根切碎,加入兩杯水,一起煎煮至只剩一杯,去渣溫服,效果也很不錯。

又方

上於屋溜下作坑,廣二尺,深三尺,以水七盞,灌坑中,攪揚之令沫出,取沫五盞飲之,未解更作。

又方

上搗蘘取汁,飲一二升良,冬用根,夏用莖葉。

又方

上燒犀角灰研細,每服二錢匕,水調服。

又方

上刮東壁土,以水調服。

又方

上以粳米水研,取清汁五升,細細飲之。

又方

上以雞子三枚,取吞之。

又方

上取板藍根七枚細切,水一盞半,同煎至一盞,放冷細細飲之。

又方

上以豉汁一盞,飲之。

又方

上以黃連末一錢匕,溫水調服。