北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百四十六 (3)

回本書目錄

卷第一百四十六 (3)

1. 食諸菜蕈菌中毒

論曰朽木生蕈,腐土生菌。二者皆陰濕之氣,蒸郁所生也。既非沖和所產,性必有毒。若誤食之,令人吐利不已,(心腹切痛),甚者身黑而死。菜亦生於陰濕,食之過多,或與菌蕈同食,性有反惡,悉能害人,可不慎哉。

白話文:

經文說:腐朽的樹木上生長著蘑菇,腐敗的泥土上生長著真菌。這兩種東西都是由於陰濕之氣蒸發鬱結而產生的。它們不是由平和之氣所產生,所以性質一定有毒。如果誤食了它們,會讓人嘔吐腹瀉不止,(心腹劇烈疼痛),嚴重的還會全身發黑而死。蔬菜也生長在陰濕的地方,吃得太多,或者與蘑菇真菌一起吃,性質會互相抵觸,都會對人體有害,豈能不小心呢?

治食諸菜蕈菌中毒。甘草散方

甘草(炙銼),貝子,胡粉(各一兩)

上三味,搗羅為散,每服二錢匕,水調下。

治食諸菜中毒方

童子小便,人乳汁(各半盞)

上二味,並和勻微煎過,分溫二服,連並服之。

治食諸菜蕈菌中毒方

雞屎(燒灰)

上一味,碾為細末,每服半錢匕,用好豆醬半匙,細研和藥,溫酒調下。連三服立解。

治食諸菜中毒方

雞毛(燒灰一分),雞屎(燒灰一分)

上二味,細研和勻,每服一錢匕,用豆醬少許研酒調下,三服效。

治食諸菜中毒方

豆醬(不拘多少)

上一味,逐旋量多少食之,大解菜毒。

治食苦瓠中毒方

黍瓤(銼半斤)

上一味,用水三升,煮取一升,時時服之。

治食諸蕈並菌中毒方

生薑(切研細四兩),豆醬(四兩),麻油(二兩)

上三味,和研勻,碟盛甑上蒸,一炊許時取出,不拘時候,時時食之,諸毒立解。

治食蕈並菌中毒方

上掘地作坑,用新水投坑中攪之,乘混濁取出,以絹濾過,用瓷器盛,每服時打轉,飲一盞至三盞當效。

白話文:

治療各種蔬菜、蕈類及菌類中毒的處方如下:

甘草散方

材料:甘草(炙烤後剁碎)、貝子、胡粉(各一兩)

製作與用法:將上述三種材料捣碎為細散,每次服用二錢(約6克),用水調服。

治療各種蔬菜中毒方

材料:童子尿、人乳(各半碗)

用法:將這兩種材料混合均勻後輕微加熱,分作兩次溫服,連續服用。

另一治食諸菜蕈菌中毒方

材料:雞屎(燒成灰)

用法:將雞屎灰磨成細末,每次服用半錢(約1.5克),配合半匙好的豆醬細研,用溫酒調服。連服三劑可迅速解毒。

再一治食諸菜中毒方

材料:雞毛(燒成灰一分)、雞屎(燒成灰一分)

用法:將這兩種灰細研混合均勻,每次服用一錢(約3克),加入少量豆醬研細,以酒調服,連服三次見效。

又一治食諸菜中毒方

材料:豆醬(任意量)

用法:根據需要取適量豆醬食用,能有效解除蔬菜中毒。

治療食用苦瓠中毒方

材料:黍瓤(剁碎半斤)

用法:將黍瓤加三升水煮至剩一升,分次頻飲。

治療各種蕈類及菌類中毒方

材料:生薑(切細四兩)、豆醬(四兩)、麻油(二兩)

用法:三者混合研勻,放入碟中用蒸籠蒸熟,一頓飯時間後取出,隨時取用,多次服用可迅速解毒。

另一治食蕈菌中毒方

方法:在地上挖一個坑,倒入新鮮水攪拌至水變混濁,然後取出透過絹布過濾,用瓷器盛裝。每次服用前搖晃,飲用一至三杯即可見效。

2. 飲酒中毒及大醉不解

論曰酒者熟谷之液也。其性剽悍急疾,後食而入,先食而出。能通關節而走膚腠。上古作湯液醪醴,為而不用,後世嗜之無節,或飲過度,停積不散,蘊滯於胃,散流諸脈熏蒸腑臟,令人志亂,乃至不醒。有連日而無所覺知者,甚則中毒而為酒疸諸熱之病也。

白話文:

論語上說,酒是用煮熟的穀物釀造的液體,它具有辛辣、烈性、迅速的特點,在飯後喝,先進入胃裡,然後再從胃裡出來。酒能疏通關節,運行皮毛腠理之間。上古時代的人們製作湯液、醪醴等酒類,但只是作為藥用,並沒有把它當作日常飲品。後世的人們卻嗜酒無度,有些人喝得過量,以至於停積在體內無法散發,滯留在胃裡,散佈到全身各脈絡,燻蒸臟腑,使人神志錯亂,甚至不省人事。有的人連續幾天喝酒,毫無知覺,嚴重的還會中毒,患上酒疸等熱性疾病。

治飲酒中毒不醒方

大豆(三升)

上一味,以水三升,煮取二升,去滓,每服一盞,不拘時溫服。

治飲酒大醉,不得安臥,必須使人搖動,不爾恐酒毒腐傷腸胃。方

上以生茅根,搗絞取汁,每服一小盞,頻服之。

治酒毒昏悶煩渴,或醉不醒。柑皮煮散方

柑子皮(二兩洗焙乾)

上一味,搗羅為散,每服三錢匕,水一盞,煎三五沸溫服,或入少鹽末沸湯點,未效再服。

治飲酒中毒方

干桑椹(二合)

上一味,用酒一升,浸一時久,取酒旋飲之,即解。

治酒醉不醒方

菘菜子(不以多少)

上一味,每研半合,以井華水一盞調服。

治飲酒中毒。葛花散方

葛花(一兩)

上一味,搗為散,沸湯點,一大錢匕,不拘時候,亦可煎服。

治飲酒過度不醒。葛根湯方

葛根(細銼二兩)

上一味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎七分,去滓溫服,不拘時候。

治飲酒過多,大醉不醒。石膏湯方

石膏(五兩),葛根(銼),生薑(細切各三兩)

上三味,銼如麻豆大,每服五錢匕,水二盞,煎至一盞,去滓溫服,不拘時候。

治飲酒太過,內熱煩躁,言語錯謬。人參湯方

白話文:

治療酒精中毒且持續昏迷的處方:

材料:大豆 三升

做法:將上述大豆用三升水煮,煮至剩下二升水後,去除沉澱物,每次服用一杯,不限定時間,溫熱服用。

治療因酗酒導致嚴重醉酒,無法安睡,需要不斷移動身體,否則恐怕酒精毒性會損傷腸胃的處方:

材料:新鮮茅根

做法:將茅根搗碎並榨取其汁液,每次服用一小杯,頻繁飲用。

治療酒精中毒引起的頭暈、煩躁和極度口渴,或是醉得不省人事的[柑皮]煮散方:

材料:柑子皮 兩兩(清洗後烘烤乾燥)

做法:將柑子皮磨成粉末,每次服用三錢(約1.5克),加入一碗水中,煮沸三到五分鐘後溫熱服用,或者在沸水中加入少量鹽調和後服用,如未見效則再次服用。

治療酒精中毒的方子:

材料:幹桑椹 二合

做法:將桑椹二合用一升酒浸泡一個時辰,然後飲用浸泡過的酒,即可緩解症狀。

治療醉酒不醒的方子:

材料:白菜子 適量

做法:每次取半合白菜子研磨,用井水一盞調勻後服用。

治療酒精中毒的[葛花散]方:

材料:葛花 一兩

做法:將葛花搗碎成散,用沸水沖調一大錢匕(約3.75克),隨時可以服用,也可煎煮後服用。

治療酗酒過度而不省人事的[葛根湯]方:

材料:葛根 細銼二兩

做法:將葛根粗略搗碎篩選,每次服用三錢匕(約1.125克),加一盞水煎至七分滿,去掉沉澱物後溫熱服用,不限定時間。

治療因飲酒過多而重度醉酒不醒的[石膏湯]方:

材料:石膏 五兩,葛根(銼),生薑(細切) 各三兩

做法:將這三種材料均勻搗碎至麻豆大小,每次服用五錢匕(約1.875克),加入二盞水煎煮至剩下一盞,去渣後溫熱服用,不限定時間。

治療飲酒過度導致內熱、煩躁不安、言語混亂的[人參湯]方。

人參(二兩),芍藥,栝蔞實,枳實(去瓤麩炒),茯神(去木),生地黃(洗切),甘草(炙銼),葛根(銼),酸棗仁(各一兩)

白話文:

人參(二兩),芍藥,栝蔞子,枳實(去除髓心、麩皮,炒熟),茯神(去除木質部分),生地黃(洗淨切片),甘草(炙烤,切碎),葛根(切碎),酸棗仁(各一兩)

上九味,銼如麻豆大,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服,不拘時候。

治飲酒大醉,心悶腹脹,吐逆喘急。豆蔻湯方

白話文:

將以上九味藥材切碎至如同麻豆大小,每次服用三錢的量,加入一碗水煎煮至剩七分,去掉渣滓後溫熱飲用,不限定服藥時間。

此方用於治療因大量飲酒導致的大醉、心胸悶脹、腹部脹滿、嘔吐以及呼吸急促等症狀。[豆蔻湯]方

草豆蔻(去皮三分),丁香,小豆,人參,木香,高良薑,檳榔(銼),陳橘皮(湯浸去白炒各半兩)

白話文:

  • 草豆蔻(去掉外皮,取三分)

  • 丁香

  • 小豆

  • 人參

  • 木香

  • 高良薑

  • 檳榔(切碎)

  • 陳橘皮(用湯浸泡,去除白色部分,炒至半乾,各取半兩)

上八味,粗搗篩,每服三錢匕,以水一盞,入生薑半分切,煎取七分,去滓,不計時候溫服。

治飲酒過度,酒毒積在腸胃,或嘔吐不食,渴多飲。橘皮湯方

陳橘皮(湯浸去白焙),葛根(銼),甘草(炙銼),石膏(打碎各一兩)

上四味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服,不拘時候。

治飲酒發渴,又欲飲酒。栝蔞湯方

白話文:

上列八味藥材,先粗略搗碎再過篩,每次服用三錢匕,用一杯水加入半片生薑,煎煮至七分,去除藥渣,不拘時間溫服。此方用於治療飲酒過度導致的酒毒積在腸胃,出現嘔吐不食、口渴多飲等症狀。

另外,陳橘皮、葛根、甘草、石膏各取一兩,先將陳橘皮用湯浸泡去除白色部分後烘乾,再將葛根和甘草切片,石膏打碎,然後將四味藥材混合,粗略搗碎過篩,每次服用三錢匕,用一杯水煎煮至七分,去除藥渣,溫服,不拘時間。此方用於治療飲酒後口渴,卻仍想飲酒的症狀。

栝蔞根,桑根白皮(細銼各三兩),麥門冬(去心焙一兩),葛根(銼二兩)

白話文:

栝蔞根、桑根白皮(各三兩,切碎)、麥門冬(去除內核後焙乾一兩)、葛根(切碎二兩)

上四味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,煎至七分,去滓溫服,不拘時候。

治飲酒後,酒氣襲人方

干蔓荊根(不拘多少蒸一次切焙乾)

上一味,搗羅為散,每服二錢匕,飲酒後,用新汲水調下。

白話文:

將上述材料粗略搗碎並篩過,每次服用三錢,加水一碗,煎煮到剩下七分,去掉渣滓後溫熱飲用,不拘時間。

治療酒後酒氣上身的方法

使用乾蔓荊根(數量不限,先蒸一次再切片烘乾)

將這味藥材搗碎成粉末,每次服用二錢,酒後用新鮮抽取的冷水調服。