北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百四十 (1)

回本書目錄

卷第一百四十 (1)

1. 毒箭所傷

上四味,搗羅為散,每服二錢匕,溫水調下,不拘時候,日三,更以水調少許,塗於瘡上。

治箭鏃毒藥在內不出。半夏散方

白話文:

將以上四味藥材搗碎並過篩成粉末,每次服用兩錢匕的量,用溫水調服,不受時間限制,每日三次。另外,可以用水調和少量藥粉塗抹在瘡口上。

此方用於治療箭鏃所帶的毒藥滯留在體內無法排出的情況。[半夏散]方

論曰箭鏃毒藥,入皮膚肌肉間,令人短氣悶絕,口噤唇乾,血雖止而腹滿不能言,其人如醉者,為難治。若瘀血應時出,其瘡溫而熱,開口能言,則可治也。巢氏論毒箭有三種。曰嶺南夷俚人,用焦銅作箭鏃,嶺北諸處,以蛇毒螫物汁,著管中漬箭鏃,及有以𦬣藥為之者,三種傷人,皆不易治,唯急飲糞汁,可以御其毒,小緩則毒氣深入,不可救也。

白話文:

古文:

論曰箭鏃毒藥,入皮膚肌肉間,令人短氣悶絕,口噤脣乾,血雖止而腹滿不能言,其人如醉者,為難治。若瘀血應時出,其瘡溫而熱,開口能言,則可治也。巢氏論毒箭有三種。曰嶺南夷俚人,用焦銅作箭鏃,嶺北諸處,以蛇毒螫物汁,著管中漬箭鏃,及有以𦬣藥為之者,三種傷人,皆不易治,唯急飲糞汁,可以御其毒,小緩則毒氣深入,不可救也。

有人說箭鏃上有毒藥,射入皮膚和肌肉之間,會讓人呼吸短促、昏厥不醒,嘴巴緊閉、嘴脣乾裂,血雖然止住了,但肚子脹滿,不能說話,整個人就像喝醉了一樣,很難醫治。如果瘀血及時排出來,瘡口溫暖而發熱,能開口說話,那就可以醫治。巢元方說有毒的箭有3種。一種是嶺南的夷俚人,用燒焦的銅來做箭鏃;另一種是嶺北各處,用蛇毒或其他有毒動物的毒液浸泡箭鏃;還有一種是用𦬣藥製成的。這3種箭鏃傷人,都不容易醫治,只有緊急喝下糞汁,才能抵抗毒性。如果稍微耽誤了,毒氣侵入身體深處,就無法挽救了。

治中毒箭,解毒。藍子散方

白話文:

有人提到箭頭上塗有毒藥,射入皮膚和肌肉之間後,會導致人呼吸急促、昏迷不醒,嘴巴緊閉、嘴唇乾裂。雖然出血停止了,但是腹部脹滿,不能說話,整個人就像喝醉了一樣,這種情況很難治療。如果能夠及時排出瘀血,傷口溫暖發熱,並且能夠開口說話,那麼就可以進行治療。巢元方提到有毒的箭有三種:一種是嶺南地區的夷俚人使用燒焦的銅製作箭頭;另一種是嶺北地區的人們將蛇毒或者其他有毒動物的毒液浸泡箭頭;還有一種是用特定藥物製成的。這三種有毒箭頭傷人後都難以治療,只有立刻飲用糞汁才能夠抵抗毒性。如果稍微延遲了,毒素深入體內,就無法救治了。

治療中毒箭的方法,可以使用藍子散來解毒。

板藍子(五合生用),升麻,甘草(炙),王不留行(各四兩)

白話文:

  • 板藍根(五合,生用)

  • 升麻

  • 甘草(炙)

  • 王不留行(各四兩)

半夏(三兩以生薑三斤取汁浸三日),白蘞(三兩)

白話文:

半夏(將半夏浸泡於生薑汁中,三天後取出,三兩)

白蘞(三兩)

上二味,同炒為末,每服一錢匕,酒下,日三夜一,不拘時,淺瘡十日出,深瘡二十日出。

治箭鏃毒藥入諸處不出。牡丹皮散方

牡丹皮(為末二分),白鹽(半兩)

上二味。同研勻為散,每服二錢匕,溫酒調下,日三,其箭鏃漸漸自出。

治金刃箭鏃瘡,避風,續筋骨,止血。石灰敷方

白話文:

將牡丹皮研磨成粉末,加入白鹽,一起研磨均勻,每次服用兩錢匕,溫酒調服,一天三次,這樣箭鏃就會慢慢自行排出。這個方子可以治療金刃箭鏃傷,避風寒,有助於筋骨癒合,止血。

風化石灰細末(三兩),生地菘苗,生旋覆花,生葛葉,生青蒿苗,生麥門冬苗(各半兩)

白話文:

取風化石灰粉末三兩,加入生地菘苗、旋覆花、葛葉、青蒿苗、麥門冬苗各半兩。

上六味,除石灰外,研絞取汁,和石灰作餅子,曝乾搗羅為散,用敷瘡口,兼止血止痛,避風水,重午日合,尤佳。

白話文:

把前面提到的六種藥材,除了石灰以外,研磨絞出汁液,加入石灰混合做成餅狀,晾乾後搗碎成粉末,用於敷在瘡口,兼具止血止痛,避風水的功效。在重午 يوم (即端午節當天) 配製,效果尤其好。

治毒箭。服貝子散方

貝子

上一味,搗羅為末,每服一錢匕,溫酒調下,不拘時,日三四服,此方治中毒亦妙。

治毒箭。乾薑散方

乾薑末,鹽

上二味等分,再同研勻,敷瘡上,毒自出。

治毒箭所傷,煩亂欲絕。飲麻子汁方

大麻子(三升)

上一味,搗取自然汁,每服半盞許,日再服。

治毒箭。雄黃敷瘡方

雄黃

上一味,搗研為細末,敷瘡上,日四五度,汁出便愈,治毒蛇咬瘡亦妙。

又方

上取蘆根自然汁,每服半盞許,日二夜一,一方飲藕汁,唯多為妙。

治毒箭。甘草飲方

甘草(三兩)

上一味細銼,用水二升,煎取一升絞汁,每服一小盞溫飲,日三服,仍淋瘡上。

治毒箭。生薑飲方

生薑(半斤切)

上一味,研如泥,取自然汁,飲五分一盞,未退再服。

治毒箭。旋覆根散方

旋覆根(不拘多少)

上一味,搗羅為散,每服二錢匕,以溫酒調下,日三服,不拘時候,仍用敷瘡中。若無根花,只子亦可用。

治毒箭。地龍散方

地龍糞

上一味,研為末,熟水調服一錢匕,日三服,不拘時候。

治藥毒箭頭,在身諸處未出。雄黃散方

白話文:

治療毒箭所引起的傷害,可服用以下藥方:

貝子散方

材料:貝子

做法:將貝子一味藥材搗碎為細末,每次服用一錢匕的量,用溫酒調和後吞服。不限定時間,每日可服用三至四次。這個方法對於治療中毒也非常有效。

乾薑散方

材料:乾薑末、鹽

做法:將乾薑末與鹽按照等比例混合,然後一起研磨均勻,敷在受傷的患處上,毒素便會逐漸排出。

麻子汁飲方

材料:大麻子(三升)

做法:將大麻子搗爛取得自然汁液,每次服用大約半盞,每日服用兩次。

雄黃敷瘡方

材料:雄黃

做法:將雄黃一味搗研成極細的粉末,敷在患處上,每天敷用四五次,當患處有汁液流出就表示痊癒了。此法也適用於治療毒蛇咬傷的創口。

另一方

使用蘆根的自然汁液,每次服用大約半盞,白天服用兩次,夜晚一次。或者可以飲用藕汁,多多益善。

甘草飲方

材料:甘草(三兩)

做法:將甘草細碎後,加入兩升水煎煮至剩下一升,去渣取汁,每次溫熱飲用一小盞,每日三次,同時也可以將藥汁滴在患處上。

生薑飲方

材料:生薑(半斤,切片)

做法:將生薑搗爛取出自然汁液,每次飲用五分之一盞的量,如果症狀未減輕可再次服用。

旋覆根散方

材料:旋覆根(適量)

做法:將旋覆根搗碎成粉,每次服用二錢匕,用溫酒調服,每日三次,不限定時間。如果沒有根或花,單獨使用旋覆子也可以。

地龍散方

材料:地龍糞

做法:將地龍糞研磨成粉末,用熟水調和後服用一錢匕,每日三次,不限定時間。

雄黃散方(針對藥毒箭頭)

材料:雄黃

做法:將雄黃研成末,用於治療身體各部位未排出的毒箭頭。具體用法和劑量根據實際情況調整。

雄黃(細研一分),粉霜(半兩研),蜣螂(四枚為末生用),巴豆(三粒去殼別研如泥生用)

上四味,再同研為散,以銅箸頭取乳汁,調點瘡上,頻頻用之,七日瘡熱,箭頭自出。

白話文:

雄黃(研磨成細粉,分量為一分)

粉霜(半兩,研磨成細粉)

蜣螂(四隻,磨成粉末,生用)

巴豆(三粒,去殼後研磨成泥狀,生用)