北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百三十四 (1)

回本書目錄

卷第一百三十四 (1)

1. 凍爛腫瘡

論曰經絡氣血,得熱則淖澤,得寒則凝澀,冬時嚴寒,氣血凝聚不流,則皮肉不溫,瘃凍焮赤,腫痛而成瘡,輕則潰爛,重則損壞肢節也。

白話文:

經絡中的氣血,遇到熱就會變得溫潤通暢,遇到寒就會凝結阻塞。冬天天氣嚴寒,氣血凝聚不流動,皮肉就會不溫暖,化為凍瘡、凍瘡發炎紅腫,甚至形成瘡。輕微的會潰爛,嚴重的會損傷肢節。

治大人小兒,凍手皴裂成瘡。白蘞散方

白蘞末(三分),白芨末(半兩),油麻(二合生搗)

白話文:

治療成人和小孩因寒冷導致的手部乾裂甚至形成瘡傷。使用白蘞散方:

白蘞粉末(三錢),白芨粉末(半兩),生搗油麻(兩匙)。

上三味,用蒸萊菔一個爛研,與藥拌勻,以酒調成膏,先以童子小便洗瘡塗之。

白話文:

以上三種藥材,用蒸熟的蘿蔔一個搗爛,與藥物拌勻,用酒調成膏狀,先用童子小便清洗瘡口,然後塗抹藥膏。

治凍爛。豬蹄膏方

豬後懸蹄

上一味,至夜半時燒為灰研細,以豬脂和敷之。

白話文:

治療凍傷腐爛。使用豬後蹄一個,在半夜時燒成灰,研磨細緻,與豬油混合後塗抹於患處。

治凍面凍耳,並諸凍瘡久不瘥,年年發歇,先癢後痛,然後腫破黃水及血出不止,雉腦膏方

白話文:

治療凍傷面部和耳朵,以及各種凍瘡長期不癒、年年發作、先癢後痛,然後腫脹破裂黃水和血水不止,可使用雉腦膏。

方劑組成:

  • 雉腦 一錢
  • 冰片 一錢
  • 麝香 二分
  • 樟腦 一錢
  • 凡士林 一兩

製備方法:

  1. 將雉腦、冰片、麝香、樟腦研成細末。

  2. 將凡士林隔水加熱至溶化。

  3. 將研細的中藥粉末與凡士林混合均勻。

  4. 待混合物冷卻後即可使用。

用法用量:

  • 將雉腦膏塗抹在患處,每日2-3次。

注意事項:

  • 本方外用,切勿內服。
  • 孕婦、哺乳期婦女及兒童慎用。
  • 如使用後出現過敏反應,應立即停止使用並就醫。

雄雉腦(一枚搗爛),黃蠟(與腦等分),清油(比蠟減半)

上三味,同於慢火上,熬成膏,去滓以瓷器收,如面油逐旋塗摩。

治凍瘡、手足指欲墮,及耳欲落。柏葉膏方

白話文:

柏葉膏方

藥材:

  • 雄雉腦(一枚,搗爛)
  • 黃蠟(與雉腦等量)
  • 清油(比黃蠟少一半)

製法:

將以上三種藥材混合,用慢火熬製成膏狀,去除雜質,並用瓷器盛裝。使用方法:如塗抹面油般,逐漸塗抹患處。

功效:

治療凍瘡、手足指頭快要脫落、耳朵快要掉落的症狀。

柏葉(炙乾為末四兩),杏仁(去皮研四十粒),頭髮(一拳大),鹽(研半兩),乳香(研一分),黃蠟(一兩),油(一升)

白話文:

  • 柏葉(焙乾至乾爽後研磨成粉末,重四兩)

  • 杏仁(去皮後研磨成粉末,共有四十顆杏仁的份量)

  • 頭髮(一拳大小的份量)

  • 鹽(研磨成粉末,重半兩)

  • 乳香(研磨成粉末,重一分)

  • 黃蠟(重一兩)

  • 油(一升)

上七味,先煎油沸,次下五味藥,以發銷盡為度,次下黃蠟攪勻,瓷器中收,先以熱小便洗瘡,以綿浥干後,以藥塗,即以軟帛包裹,勿令寒氣侵入,每日一洗一換,如瘡漸瘥,即三四日一換。

治冬月寒凍,面目手足肉裂。蜀椒湯洗方

白話文:

將上述七味藥材先煎至油沸,再加入後五味藥材,煎至藥材煮沸將油分熬盡後,再加入黃蠟攪拌均勻,並將藥品收納於瓷器中。

首先以熱小便清洗傷口,待傷口以棉花拭乾後,再將藥品塗抹於患處,並以柔軟的布匹包覆,避免寒氣入侵傷口。

每天清洗並更換藥物一次,若傷口逐漸好轉,即可改為每隔三至四天更換藥物一次。

蜀椒(去目及閉口者),白芷,防風(去叉),鹽(各一分),芎藭(三分)

白話文:

蜀椒(除去果蒂和閉合的果實)、白芷、防風(除去分叉的枝條)、鹽(各取一份)、芎藭(取三份)

上五味銼碎,以水三升,煎至二升,去滓溫洗,冷即再暖頻洗。

治寒凍腫癢。羊肉湯洗方

羊肉,蔥(並細切各半斤)

上二味,以水五升,煎至三升,去滓溫洗,日三兩度。

又方

蔥葉(一握細切)

上一味,以水三升,煎至二升,去滓溫洗,日三兩度。

治寒凍足跟,開裂血出疼痛。牛膠散方

牛皮膠(燒灰)

上一味,細研為末,以唾調塗之。

治手足凍瘡腫爛。車膏塗方

車膏

上一味,熬令熱,塗瘡上,又以羊脂和蜜,熬勻塗敷,日三兩上。

又方

冬瓜藤(半斤細銼)

上一味,以水三升,煮汁浸洗,日三兩次。

又方

赤小豆(半升)

上一味,煮汁,熱浸洗瘡,日三五次。

治手足生逆臚,及被凍,瘃損痛疼。真珠散方

真珠末(一分),乾薑末(半分)

上二味,和勻,塗敷瘡上,日三五度。

又方

蜀椒(五兩揀淨)

上一味,以水五升,煎至四升,去滓乘溫漬瘃痛處,冷即將椒滓再溫,依前漬之,以瘥為度。

治人足無冬夏常皺裂,名曰屍腳。方

雞糞(一升)

上一味,以水三升,煮三五沸,去滓乘溫漬腳,冷即易用,以瘥為度。

又方

咸齏汁(三升)

上一味,熱暖浸洗,日三兩次。

治寒凍手足破裂。松葉湯洗方

松葉(一斤)

上一味,爛搗,以水五升,煎至三升,和滓溫洗。

又方

生薑(拍碎二兩)

上一味,用淘飯飲三升,和煎至二升,乘熱熏洗患處,日三五度。

又方

茄子根(半斤銼碎)

上一味,以水五升,煎至四升,去滓溫洗瘡上,日三五度。

又方

白餳(五兩)

上一味,細研燒灰,敷瘡上,日三五度。

白話文:

將五種藥物磨碎,加入三升水中,煎煮到剩兩升,去除沉澱物後,保持溫熱狀態清洗患部,若變冷則需加熱後再頻繁清洗。

治療因寒冷導致的腫脹和瘙癢。[羊肉湯]清洗方:

羊肉和蔥(均細切,各半斤)

以上兩種材料,用五升水煎煮至三升,去除沉澱物後,保持溫熱狀態清洗,每天三次。

另一個方法:

細切一把蔥葉,

將其與三升水煎煮至剩兩升,去除沉澱物後,溫熱狀態下清洗,每天兩到三次。

治療腳跟因寒冷而裂開、出血且疼痛的問題。[牛膠散]方:

使用牛皮胶(燒成灰),

將其細緻研磨成粉末,用唾液調和後塗抹於患處。

治療手腳凍瘡腫胀潰爛。[車膏]塗抹方:

使用車膏,

加熱使其溫熱後塗抹於患處,再以羊脂和蜂蜜一同加熱攪拌均勻後塗敷,每天涂抹三到五次。

另一個方法:

使用半斤細碎的冬瓜藤,

加三升水煮取汁液浸泡清洗患部,每天三到五次。

再一個方法:

使用半升赤小豆,

煮出汁液,趁熱浸泡清洗患處,每日三到五次。

治療手腳生逆癬或凍傷所導致的潰破疼痛。[真珠散]方:

混合一分真珠粉和半分乾薑粉,

均勻塗抹在患處,每天三到五次。

另一個方法:

使用五兩精選的蜀椒,

以五升水煎煮至剩四升,去除沉澱後趁熱浸泡患處,冷卻後再加熱椒渣重複浸泡,直至痊癒。

治療無論冬夏腳部總是皺裂的情況,稱為屍腳。方:

使用一升雞糞,

加三升水煮沸三到五次,去除沉澱後趁熱浸泡腳部,冷卻後更換,直到症狀消失。

另一個方法:

使用三升鹹齏汁,

加熱後溫暖地浸泡清洗,每天兩到三次。

治療寒冷導致的手腳皮膚裂開。[松葉湯]清洗方:

使用一斤松葉,

搗爛後加入五升水煎煮至三升,連同沉澱一起溫熱清洗患部。

再一個方法:

使用兩兩拍碎的生薑,

與淘米水三升一同煎煮至剩兩升,趁熱熏洗患處,每天三到五次。

另一個方法:

使用半斤剁碎的茄子根,

加五升水煎煮至四升,去除沉澱後溫熱清洗患處,每天三到五次。

最後一個方法:

使用五兩白餳,

細研後燒成灰,敷在患處,每天三到五次。