北宋徽宗趙佶主持編纂

《聖濟總錄》~ 卷第一百二十九 (1)

回本書目錄

卷第一百二十九 (1)

1. 腸癰

論曰:腸癰由恚怒不節,憂思過甚,腸胃虛弱,寒溫不調,邪熱交攻,故營衛相干,血為敗濁,流滲入腸,不能傳導,蓄結成癰,津液腐化,變為膿汁,其候少腹硬滿,按之內痛,小便淋數,汗出惡寒,身皮甲錯,腹滿如腫,動搖轉側,聲如裹水,或繞臍生瘡,膿從瘡出,或膿出臍中,或大便下膿血,宜急治之,不爾則邪毒內攻,腐爛腸胃,不可救矣,診其脈洪數者,膿已成,設脈遲緊雖膿未就,已有瘀血也。

白話文:

中醫古文:

論曰:腸癰由恚怒不節,憂思過甚,腸胃虛弱,寒溫不調,邪熱交攻,故營衛相干,血為敗濁,流滲入腸,不能傳導,蓄結成癰,津液腐化,變為膿汁,其候少腹硬滿,按之內痛,小便淋數,汗出惡寒,身皮甲錯,腹滿如腫,動搖轉側,聲如裹水,或繞臍生瘡,膿從瘡出,或膿出臍中,或大便下膿血,宜急治之,不爾則邪毒內攻,腐爛腸胃,不可救矣,診其脈洪數者,膿已成,設脈遲緊雖膿未就,已有瘀血也。

中醫論述說:腸癰是由於憤怒、憂慮過度,導致腸胃虛弱、寒溫失調,邪熱侵襲,營衛不和,血液敗壞,淤積在腸道,無法傳導,積聚成癰,津液敗壞,化膿。其症狀表現為小腹堅硬腫脹,按壓有疼痛感,小便頻繁,汗出惡寒,皮膚粗糙,腹脹如腫,活動轉身時感到疼痛,腹中積液的聲音,或者在肚臍周圍生瘡,膿液從瘡口流出,或者膿液從肚臍流出,或者大便中帶有膿血。應及時治療,否則邪毒內侵,腐爛腸胃,將危及生命。診斷時,如果脈搏洪數,說明膿液已經形成;如果脈搏遲緩緊澀,雖然膿液尚未形成,但已經有淤血。

治腸癰。少腹堅腫,大如掌而熱,按之則痛,其上色或赤或白,小便稠數,汗出憎寒,其脈遲緊者,未成膿,如脈數,則膿已成。大黃湯

白話文:

治療腸癰。下腹部堅硬腫脹,像手掌一樣大而且發熱,按壓時會感到疼痛,上面的顏色有時是紅色,有時是白色,小便頻繁而粘稠,出汗怕冷,脈搏遲緩而緊繃,表示膿尚未形成,如果脈搏快速,表示膿已經形成。

大黃湯配方:

大黃(銼炒),牡丹皮,硝石(研),桃仁(湯浸去雙仁皮尖炒),芥子各半兩

白話文:

大黃(切細並炒至黃色),牡丹皮,硝石(研磨成粉),桃仁(用熱水浸泡去除外皮和尖端,並炒至金黃色),芥子各半兩。

上五味,粗搗篩,每服五錢匕,水二盞,煎至一盞,去滓空心溫服,以利下膿血為度,未利再服。

治腸癰。木占斯散

木占斯,厚朴(去粗皮生薑汁炙),甘草(炙銼),細辛(去苗葉),栝蔞(去皮),防風(去叉),乾薑(炮),人參桔梗(銼炒),敗醬(各一兩)

白話文:

木佔斯、厚朴(去除粗皮,用生薑汁炙烤),甘草(炙烤並切碎),細辛(去除莖葉),栝蔞(去除皮),防風(去除叉枝),乾薑(炮製),人參,桔梗(切碎並炒製),敗醬(各一兩)

上十味,搗羅為散,每服二錢匕,空心日晚,溫酒調下。

治腸癰。牡丹湯

牡丹皮(一兩),芍藥,丹參,生乾地黃(切焙各二兩),薏苡仁,桔梗(銼炒),麥門冬(去心焙各一兩半),甘草(炙銼),赤茯苓(去黑皮),敗醬(各一兩)

白話文:

牡丹皮(60克),芍藥、丹參、生乾地黃(切片,焙烤,各120克),薏苡仁、桔梗(切碎,炒熟)、麥門冬(去心,焙烤,各90克),甘草(炙烤,切碎)、赤茯苓(去黑皮)、敗醬(各60克)

上十味,粗搗篩,每服五錢匕,水二盞,入生薑五片,煎至一盞,去滓空心日晚溫服。

治腸癰。犀角丸

犀角屑(一兩半),巴豆(十粒去心皮炒研去油),大黃(三分蒸三度銼),蜀椒(去目並閉口者炒出汗),黃芩(去黑心),防風(去叉),人參,當歸(切焙),黃耆(細銼),藜蘆(去蘆頭),山梔子(去皮),黃連(去須),甘草(炙銼),升麻(各半兩)

白話文:

犀牛角屑(一兩半),巴豆(十粒去心皮炒研去油),大黃(三分蒸、三次研磨),花椒(去除果眼並緊閉口炒出汗),黃芩(去除黑色心),防風(去掉根鬚),人參,當歸(切片並焙烘),黃耆(細碎研磨),藜蘆(去除蘆頭),山梔子(去除果皮),黃連(去除須),炙甘草(研磨),升麻(各半兩)。

上一十四味,搗羅為末,煉蜜丸如梧桐子大,每服三丸,空心米飲下,加至四五丸,利下黃水為度。

白話文:

以上十四種藥材,搗碎成末,加入蜂蜜製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用三丸,空腹時以米湯送服。逐漸增加服用量至四五丸,以利於排泄出黃色水為度。

治腸癰,裡急隱痛,大便秘澀。梅仁湯

梅核仁(四十九個去皮尖),大黃(三兩),牡丹皮(一兩三分),冬瓜仁(四兩),犀角(鎊一兩半),芒硝(二兩半)

白話文:

梅核仁(四十九個去皮尖):49 個去皮尖端的梅核仁。

大黃(三兩):150 克大黃。

牡丹皮(一兩三分):53.3 克牡丹皮。

冬瓜仁(四兩):200 克冬瓜仁。

犀角(鎊一兩半):75 克研磨後的犀角。

芒硝(二兩半):125 克芒硝。

上六味,㕮咀如麻豆大,每服五錢匕,水二盞,煎至一盞,去滓溫服,以下膿血三兩行為度。

治腸癰。附子湯

附子(炮裂去皮臍),敗醬(各三分),薏苡仁(一兩半)

上三味,㕮咀如麻豆,每服三錢匕,水一盞,煎至六分,去滓空心日晚溫服,下膿血即瘥。

治腸癰。雞毛散方

雄雞項上毛(燒灰),雄雞屎(燒灰各一兩)

上二味,細研為散,空心溫酒二合,調下一錢匕,日晚再服。

又方

上截檐頭尖少許,燒成灰,水調服,即穴出膿。

治腸癰,壯熱惡寒,微汗氣急,少腹痛,小便澀,或大便如刀錐刺痛,或有膿,腹中已成膿。瓜子仁汁

白話文:

治療腸癰,病人出現壯熱、惡寒的症狀,同時伴有微汗、氣急、小腹疼痛,小便不通暢,或大便伴有刀割、錐刺般的疼痛,或有膿液,腹中已經形成膿。治療方法是用瓜子仁汁。

瓜子仁(三合與水陸合同研絞取汁),當歸(切焙一兩搗末),蛇蛻(一條燒灰研)

白話文:

  • 瓜子仁(將三合和水陸一起研磨,再絞取汁液)

  • 當歸(切片後烘烤,取出一兩搗成粉末)

  • 蛇蛻(取一條蛇蛻,燒成灰後研磨成粉末)

上三味,將二味末和勻,分作二服,用瓜子汁調下,空心日午服,下膿血即瘥。

治腸癰。大黃牡丹湯

大黃(銼炒),牡丹皮(各二兩),桃仁(湯浸去皮尖雙仁炒半兩),芒硝(研一兩),冬瓜仁(三合)

上五味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓空心溫服,以利下膿血為度。

治腸癰。薏苡仁湯

薏苡仁(一兩),牡丹皮,桃仁(湯浸去皮尖雙仁炒各一兩半),瓜子仁(半兩)

上四味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至七分,去滓空心日晚溫服。