《聖濟總錄》~ 卷第一百二十六 (5)
卷第一百二十六 (5)
1. 瘰癧久不瘥
論曰:風熱毒氣,蘊積腑臟,攻於筋膜,則結為瘰癧,其毒氣所感,深者則沖發肌肉,而久不瘥,此疾尤忌憂思恚怒,氣血勞傷,飲食寒冷。
治瘰癧久不瘥。六神散方
白話文:
古醫書說:風熱毒氣,積聚在內臟腹腔,以及侵犯筋骨,就會形成癧腫,其毒氣所感,深者則侵襲肌肉,而久不痊癒,這種疾病最忌諱憂慮思考生悶氣,氣血勞累,飲食生冷。
皂莢刺,薄荷,昆布(洗去咸),海藻(洗去咸),連翹(各半兩),皂莢子(五十枚燒灰)
白話文:
**皁莢刺:**皁莢樹的刺,具有清熱解毒、消腫止痛的作用。
**薄荷:**一種草本植物,具有清涼解暑、提神醒腦的作用。
**昆布(洗去鹹):**一種海藻,具有清熱化痰、軟堅散結的作用。
**海藻(洗去鹹):**一種海藻,具有清熱化痰、軟堅散結的作用。
**連翹(各半兩):**一種中藥材,具有清熱解毒、消腫止痛的作用。
**皁莢子(五十枚燒灰):**皁莢樹的種子,燒成灰後具有清熱解毒、消腫止痛的作用。
上六味,搗羅為細散,每服三錢匕,茶調下,食後臨臥服。
治風熱毒瘰癧,久不瘥,惡寒壯熱,勞動轉甚,漸成瘻者。射干丸方
白話文:
將以上六種藥材研磨成細粉,每次服用三錢,用茶水調服,飯後或睡前服用。
治療因風熱毒素引起的瘰癧,長期未愈,伴有惡寒高熱,勞累後症狀加重,逐漸形成瘻管的情況。此為射乾丸的方劑。
射干,昆布(洗去咸),海藻(洗去咸各二兩),木香,黃芩(去黑心),犀角(屑各三分),芍藥,連翹,白蘞(各半兩),大黃(銼炒),烏蛇(酒浸去皮骨各二兩),玄參(一兩一分)
白話文:
射干、昆布(洗去鹹味)、海藻(洗去鹹味,各二兩)、木香、黃芩(去除黑心)、犀角(屑,各三分)、芍藥、連翹、白蘞(各半兩)、大黃(切碎並炒製)、烏蛇(用酒浸泡,去除皮和骨,各二兩)、玄參(一兩一分)
上十二味,搗羅為末,煉蜜丸梧子大,食後溫酒下十五丸,日三夜一。
治瘰癧久不瘥,或已破膿血甚者。丁香丸方
白話文:
取上述十二種藥材,搗碎篩成粉末,用煉過的蜂蜜做成如梧桐籽大小的丸劑,飯後用溫酒送服十五丸,每日三次,夜間一次。
用於治療長期不愈的瘰癧,或是已經潰破流膿血的情況。此為丁香丸的處方。
丁香母(生半兩),蒼耳苗(炒一兩),青葙子(生),皂子仁(各半兩),甜葶藶(半炒半生一兩),厚朴(去粗皮薑汁炙一兩),丹砂(研半兩一分為衣一分入藥)
白話文:
丁香母(生的,半兩),蒼耳苗(炒過的,一兩),青葙子(生的),皁子仁(各半兩),甜葶藶(半炒半生,一兩),厚朴(去除粗皮,用薑汁炙過,一兩),丹砂(研磨成粉,一半做為外衣,一半入藥,共半兩一分)。
上七味,搗研為末,棗肉為丸,如綠豆大,丹砂為衣,每服十丸,至十五丸,粟米飲下,日三服。
治瘰癧久不瘥,將欲破者。漏蘆湯方
白話文:
把這七種藥材搗碎成粉末,再用棗泥做成像綠豆般大小的藥丸,再用丹砂為藥丸外衣。每次服用十粒至十五粒藥丸,用粟米湯送服,每天服用三次。
漏蘆(洗焙半兩),海藻(洗焙半兩),連翹(一兩),沉香(銼半兩),山梔子仁(一分),玄參,丹參(各一兩)
白話文:
漏蘆(洗淨並烘培至半兩重),海藻(洗淨並烘培至半兩重),連翹(一兩重),沉香(研磨成粉末,半兩重),山梔子仁(一分重),玄參和丹參(各一兩重)。
上七味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓溫服。
治瘰癧久不瘥。何首烏丸方
白話文:
將以上七種藥材粗略搗碎過篩,每次服用三錢,用水一碗半煎煮至剩八分滿,去渣後溫熱服用。
治療長期不愈的瘰癧。這是何首烏丸的處方。
何首烏(去黑皮一兩),黃耆(細銼半兩),皂莢(去皮子酥炙),薄荷(各一兩),蛇蛻皮(燒灰半兩),龍腦(研一錢),麝香(研一錢)
白話文:
何首烏(預先去掉黑皮,一兩),黃芪(切成細碎末,半兩),皁莢(去掉皮,炒至酥香),薄荷(一兩),蛇蛻皮(燒成灰,半兩),龍腦(研磨成末,一錢),麝香(研磨成末,一錢)
上七味,搗研為細末,煉蜜和丸,梧子大,每服十丸,薄荷茶下,不計時候。
治瘰癧久不瘥。犀角散方
白話文:
將以上七味藥材搗碎研磨成細末,加入蜂蜜和成丸劑,每丸約梧桐子般大小。每次服用十丸,用薄荷茶送服,不受時間限制。
犀角(鎊屑),蕪荑(生),斑蝥(炒各一兩),牽牛子(炒),黑豆(生各一分),麝香(研),龍腦(研各一錢)
白話文:
犀牛角(磨成屑)、蕪荑(生)、斑蝥(炒過,各一兩)、牽牛子(炒過)、黑豆(生,各一分)、麝香(研磨)、龍腦(研磨,各一錢)
上七味,除龍腦麝香外,搗羅為細散,再入研藥拌勻,每服一錢匕,熱酒調下,空心服,服藥後,再飲酒一盞投之,下惡物為效。
白話文:
以上的七種藥材,除了龍腦和麝香之外,將其餘的藥材研磨成細粉,再與研磨好的龍腦和麝香混合均勻。每次服用一錢匙的藥粉,用熱酒送服,在空腹時服用。服用藥物後,再喝一杯酒,以促進藥效。如果服用後出現嘔吐、腹瀉等情況,即表示藥效生效。
治瘰癧久不瘥。烏雞丸方
烏雞卵(一枚),錦貝子(半兩)
白話文:
治療瘰癧長時間未好轉。烏雞丸的處方:
烏雞蛋(一個),貝子(半兩)。
上二味,將錦貝子入在雞卵內,用濕紙裹頭七重,再用泥固濟,火煅過後,入地坑內,出火毒一宿,取出研細,入大黃末半兩,麝香一錢,同研細,煉蜜丸綠豆大,空心蜜水下五丸,不過五服效。
治瘰癧。必效逐邪散方
白話文:
上面所說的兩種藥物,將錦貝子放入雞蛋內,再用潮濕的紙包裹七層,之後用泥巴封固,放入火中煅燒後,埋入地坑中,讓藥物在坑中去除火毒過一個晚上,取出後研磨成細末,加入半兩大黃粉、一錢麝香,一起研磨成細粉,用蜂蜜煉製成綠豆大小的藥丸。早上空腹時,用蜂蜜水送服五丸藥丸,服用五次即可見效。
皂莢子(不限多少以絹袋盛廁中浸三七日取出淨洗安地坑中碗蓋出毒一宿焙乾為末),斑蝥(五十枚去頭翅麩炒令黃為末)
白話文:
皁莢子(數量不限,用絹袋裝著,放在廁所裡浸泡三七天,取出後洗淨,放在平地上用碗蓋住,放置一夜讓毒素揮發,然後曬乾磨成粉末)。斑蝥(五十隻,去掉頭和翅膀,用麩炒至黃色,然後磨成粉末)。
上二味,每服用皂子末二錢匕,斑蝥末一錢匕,水銀粉二錢,生雞卵一枚取白傾盞內,更入飯飲半盞,並藥同攪勻,四更初服,至五更取下毒物,或從小便中下,如有些小澀痛不妨,或患及五年,只三服,三年只二服,二年只一服。
治瘰癧瘻瘡久不瘥。勝金膏方
白話文:
上述的兩種藥方,每次服皁子末四公克,斑蝥末兩公克,水銀粉四公克,生雞蛋一枚,取出蛋白放到茶杯裡,再加入半杯米湯,和藥物一起攪拌均勻,在半夜一點時首次服用,到三點時將毒物取出,或從小便中排出,如果感到有些輕微刺痛感也不必擔心。如果患病五年,只需服用三次,三年只需兩次,兩年只需一次。
黃連(去須),蚛栗子(去殼),甘草根(銼),黃蜀葵花,龍骨(各半兩),白芨(一分)
白話文:
黃連(去除鬚根),蚛栗子(去殼),甘草根(切碎),黃蜀葵花,龍骨(各半兩),白芨(一分)
上六味,搗羅為細末,取榆窠上紅蟲,秤三兩半,候乾同為末,更入粉霜三錢,同研勻,每用藥三錢匕,入膩粉少許,取雞清調攤帛上,先以口溫漿水洗淨,搵干貼之,隔日易。
治頸生瘰癧,已針,瘡尚不瘥者。貫眾湯方
白話文:
將上文中提到的六味藥材搗碎成細末,再取榆樹枝椏上的紅色蟲子,稱重三兩半,晾乾後也搗成末。再加入三錢的粉霜,一起研磨均勻。每次使用藥物三錢,加入少許的膩粉,用雞蛋白調勻後塗抹在布帛上。先用溫水清洗乾淨,擦乾後再貼上藥布,隔天更換一次。
貫眾(一兩半),烏蛇(酒浸炙去皮骨一兩),連翹,生乾地黃(焙各二兩),鶴蝨(炒一兩)杏仁(湯浸去皮尖雙仁炒),桑根白皮(銼各二兩),白蘞(一兩),威靈仙(去苗土一兩半),白芨(一兩半),大腹皮(二兩),延胡索(一兩半),黃耆(細銼一兩半),木占斯(一兩),甘草(炙一兩),黃連(去須一兩)
白話文:
貫眾(1.5兩),烏蛇(用酒泡過,烤製去除皮骨1兩),連翹,生乾地黃(烘烤過,各2兩),鶴蝨(炒過1兩)杏仁(浸泡在熱水中,去除皮和尖端,雙仁炒熟),桑根白皮(切碎,各2兩),白蘞(1兩),威靈仙(去除根莖泥土1.5兩),白芨(1.5兩),大腹皮(2兩),延胡索(1.5兩),黃耆(切碎1.5兩),木佔斯(1兩),甘草(烤製1兩),黃連(去除須根1兩)
上十六味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,入生薑五片,煎至八分,去滓食後溫服。
治瘰癧不瘥。敗肉生膿。連翹湯方
白話文:
取上方十六種藥材,稍微搗碎過篩,每次服用五錢,用水一碗半,加入生薑五片,煎煮至剩八分滿,去渣,飯後溫服。
用於治療瘰癧不愈,肉壞生膿。此為連翹湯的方子。
連翹,犀角(鎊各一兩),玄參,木通(銼),黃耆(銼),漏蘆(去蘆頭),杏仁(去皮尖雙仁炒黃各一兩半)
白話文:
連翹、犀角(皆研為末各一兩),玄參、木通(皆切碎),黃耆(切碎),漏蘆(去除蘆葦頭),杏仁(去皮尖,雙仁,炒至金黃各一兩半)。
上七味,粗搗篩,每服五錢匕,水一盞半,煎至八分,去滓食後溫服,日三。
治瘰癧結核,久不瘥,異效散方
芫青(四十九枚),麒麟竭(一兩)
上二味,同於藏瓶存性燒過,地上出火毒,研細,每服半錢匕,米飲調下,加至一錢匕。
白話文:
以上七種藥材,稍微搗碎篩選,每次服用五錢,用水一碗半煎煮到剩下八分滿,去掉渣滓,飯後溫服,每日三次。
治療瘰癧結核,長期不愈,使用異效散方。
芫青(四十九個),麒麟竭(一兩)
以上兩種藥材,一同放入密封瓶中保存本質燒製,待冷卻後從地上取出,研磨成細粉,每次服用半錢,用米湯調服,可逐漸增加到一錢。