《聖濟總錄》~ 卷第一百二十三 (4)
卷第一百二十三 (4)
1. 咽喉生瘡
論曰,咽喉生瘡,或白或赤,痰唾稠濁,喉中腥臭疼痛,此蓋上焦有熱,脾肺不和,熱摶其經,熏發咽喉故也。
治咽喉疼痛生瘡。黃耆湯方
白話文:
黃耆(先用火烤熱,再切碎),甘草(先用火烤熱),麥門冬(去掉中心,用火烤),山梔子仁(各半兩),黃芩(去掉黑色的內層),人參,赤茯苓(去掉黑色的外皮),檳榔(先烘烤再切碎),貝母(去掉中心,炒至表面呈麩狀),紫菀(去掉根莖,各一分量)
上十味,粗搗篩,每服二錢匕,水一盞,煎至六分,去滓溫服食後,日三。
治喉中瘡,並口瘡。龍膽煎方
白話文:
龍膽花、黃連(去除須根)、黃柏(去皮,用蜂蜜烤制)、升麻(去除泥土)、苦竹葉(切碎)、槐樹白色表皮、大青葉(各一兩),白蜂蜜(半合)、酥油(半合)
上九味,細銼七味如麻豆,以水三升半,煮取七合,絞去滓,納蜜及酥,再煎五六沸,每服一匙頭,含化咽津,日可五六服,瘥。
白話文:
將上九種藥材和其中七種細細研磨成芝麻粒大小,再加入三升半的水煮,煮到剩七合,把渣滓濾掉,加入蜂蜜和酥油,再煮五六次直到沸騰。每次服用一小湯匙,含在嘴裡慢慢化開,讓藥汁和唾液混合後吞下。每天可以服用五六次,直到痊癒。
治喉中生瘡,咽嗌痛,咽物有妨。桃紅散方
白話文:
金箔(10片)、銀箔(10片)、研磨的硃砂、研磨的馬牙硝、烤過的甘草(研成細末,各一兩)、研磨的鉛白霜(少量)、凝水石(4兩)、太陰玄精石(2兩,將這兩味藥粉碎,放入瓷罐裡,用小火燒紅,取出後埋在黃土裡一個晚上)。
白話文:
將上方的八種藥材研磨成細末,每次服用一字的量,使用甘草水調和服用,如果想要製成藥丸,可以使用稀釋過的糯米粥將藥粉和成藥丸,大小約如豌豆,含化藥丸並將津液嚥下。
治咽喉中生瘡,唾血不下食。地黃湯方
白話文:
-
生地黃:2.5 兩(切碎)
-
竹茹:1 兩
-
玄參:1 兩
-
雞蘇苗:1 兩
-
赤茯苓:1 兩(去除黑皮)
-
升麻:1.5 兩
-
麥門冬:1.5 兩(去除中心,焙乾)
上七味,除地黃外,粗搗篩,入地黃拌勻,每服三錢匕,水一盞,煎至五分,去滓溫服,食後臨臥,如不能多服,細細含咽。
白話文:
除了地黃外,把前面七味藥材切碎並過篩,將其和地黃混合均勻。每次服用三錢,加一杯水煎煮至五分,過濾渣滓後溫熱服用。在飯後臨睡前服用。如果喝不下那麼多,可以慢慢含著它並吞下。
治咽喉生瘡,嗽唾如鯁,語聲不出。半夏湯方
白話文:
-
半夏(用湯浸泡去除滑液,反覆七次,用量二兩)
-
射干(一兩)
-
炮製過的乾薑(一兩)
-
去除根莖的紫菀(一兩)
-
桂枝(去除粗糙的樹皮,一兩)
-
切片並焙乾的當歸(一兩)
-
用湯浸泡後去除白瓤並焙乾的陳橘皮(一兩)
-
去除蘆頭的獨活(一兩)
白話文:
把上邊列出的這十一味藥材,粗略搗碎,過篩後取五錢一匙,加入一杯半的水,煎煮到剩下一杯的水量,去掉藥渣,溫熱後服用。如果是剛發病一兩天的病人,可以發汗治療;如果是病情已經很久的病人,可以加大黃的用量到一兩半。如果是在初秋或夏季,突然下暴雨變冷,或是天氣突然變得很熱,加上心情喜怒不定,容易導致疾病內伏,這時應該加入生薑二兩,乾薑、茱萸、枳實各一兩,按照前面所述的方法加工製藥。
治喉中有瘡咳嗽。白藥丸方
白話文:
白藥子、黃藥子、玄參、射干、甘草炙、桔梗(以上各炒半兩)
上二味,以苦酒並半夏,納於雞子殼中,於火上煎三五沸,候溫去半夏,就殼分為二服飲之,瘥。
白話文:
將上二味藥品,與苦酒和半夏一起,放入雞蛋殼中,放在火上煮沸三到五次,等候藥品溫熱後取出半夏,將蛋殼中的藥液分成兩份服用,即可治癒。
治咽喉及舌生瘡爛。杏仁丸方
杏仁(湯浸去皮尖炒半兩研),黃連(去須為末),甘草(炙為末各一分)
上三味,搗研和勻,綿裹如棗大,含之瘥。
又方
白礬(熬令汁盡二兩),黃連(去須一分)
上二味,搗羅為末,每服一錢匕,綿裹含化咽津,瘥。
治風熱毒氣上攻,咽喉舌頰,腫痛生瘡噎悶,化涎解躁,牛黃金露丸方
牛黃(研),龍腦(研各一錢),人參(末二兩),甘草(生為末半兩),丹砂(研水飛一兩),甜硝(研半兩)
白話文:
牛黃(研磨成粉)、龍腦(研磨成粉,各一錢),人參(磨成粉末,二兩),甘草(生甘草,磨成粉末,半兩),丹砂(研磨,水飛,一兩),甜硝(研磨,半兩)
白話文:
將上列六種藥材,研磨成細粉,用軟糯米飯和成丸藥,丸藥大小與雞頭果實相似,每次服用一粒,含在口中讓藥物成分慢慢溶解,並將唾液吞下。
治脾胃熱毒上攻心肺,喉咽有瘡,並纏喉風,救命散方
大黃(銼炒),黃連(去須),白殭蠶(直者炒),甘草(生各半兩),膩粉(三錢匕),五倍子(一分)
白話文:
-
大黃(切片並炒過)
-
黃連(去除鬚根)
-
白殭蠶(直的炒過)
-
甘草(生的,各半兩)
-
膩粉(三錢)
-
五倍子(一分)
上六味,搗研為細散,每服一字,大人以竹筒子吸之,小兒以竹筒子吹之,如餘毒攻心肺,咽有瘡,用孩兒奶汁,調藥一字,以雞翎探之,嘔者生,不嘔者死。
白話文:
將六味中藥研磨成細粉末,每次服用一字的量,大人用竹筒吸取藥粉,小孩用竹筒吹入藥粉。如果毒素攻入心肺,咽喉有瘡,可以用嬰兒的奶汁調和一字劑量的藥粉,用雞毛探入咽喉,如果嘔吐則可以存活,不嘔吐則可能死亡。
治喉咽生瘡,連舌頰痛,不可忍者。薔薇根飲方
白話文:
-
薔薇根皮(50公克),
-
升麻(15公克),
-
未曬乾生地黃,黃柏(各25公克),
-
鉛白霜(5公克,研磨成粉)。
上五味,搗羅四味為末,入鉛霜研勻,每服二錢匕,水一盞,入蜜半匙,煎至七分,稍通口,熱漱咽嗌,冷即吐之,及時用藥末摻瘡上。
白話文:
將五種藥材搗碎,另外四種藥材磨成粉末,加入鉛霜研勻,每次服用二錢,加水一盞,加入半匙蜂蜜,煎至七分,稍微涼一點,熱熱的漱口,漱完後再吐出來,及時將藥末敷在瘡口上。
治咽喉生瘡。升麻湯方
白話文:
升麻(切碎)、甘草(烤過)、石膏(研成粉末)、牡丹皮(各一兩)
上四味粗搗篩,每服三錢匕,以水一盞,煎至六分,去滓細細服。
治喉中生瘡,久患積勞,不下食,日漸羸瘦。黃連湯方
白話文:
-
黃連(去掉根鬚,取半錢分量):黃連具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效,常用於治療熱毒熾盛引起的上吐下瀉、赤白痢疾、便血、濕熱黃疸、心煩口渴等症狀。
-
豉(半合):豉即大豆經過發酵後製成的豆豉,具有清熱散結、解毒消腫的功效,常用於治療熱毒壅盛導致的瘡瘍腫痛、咽喉腫痛等症狀。
-
薤白(切四根):薤白具有清肺化痰、寬中通氣的功效,常用於治療肺熱咳嗽、痰多氣促、胸悶腹脹等症狀。
-
豬膽(半個):豬膽具有清熱瀉火、明目退翳的功效,常用於治療熱毒壅盛導致的目赤腫痛、翳障遮睛等症狀。
上三味,粗搗篩,每服三錢匕,水一盞,入竹葉十片,煎至六分,去滓,不計時溫服。
白話文:
把上列三味藥粗略搗碎過篩,每次取三錢的藥量,加入一杯水和十片竹葉,煎至藥液只剩下六分之一,去掉渣滓即可,不限時間,溫熱著喝。
治上焦有熱,咽喉生瘡,赤根白頭,痰唾稠濁,口中腥臭,化涎生津去毒。玫瑰丸方
白話文:
治療上焦有熱、咽喉生瘡、赤根白頭、痰唾稠濁、口中腥臭的方劑。
玫瑰丸方:
- 玫瑰花:10克
- 生地黃:10克
- 玄參:10克
- 麥冬:10克
- 石膏:10克
- 甘草:5克
將上述藥材研成細粉,加入蜂蜜調成丸子,每次服用5克,每天服用3次。
功效:
清熱解毒、生津止渴、化痰止咳。
主治:
上焦有熱、咽喉生瘡、赤根白頭、痰唾稠濁、口中腥臭等症。
白話文:
五倍子、紅雪(各研磨一兩),馬勃、升麻、礬蝴蝶(研磨)、硼砂(研磨,各半兩),丹砂(研磨)、麝香(研磨)、龍腦(研磨,各一分),甘草(生用,三分)。